Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal naar verwacht vooral betrekking " (Nederlands → Duits) :

De internationale samenwerking zal naar verwacht vooral betrekking hebben op mens/machine-interactie, certificering, testmethoden en -procedures, harmonisatie en standaardisatie, juridische kwesties, de analyse van de impact en de sociaal-economische voordelen, en benchmarking en beste praktijken.

Im Rahmen der internationalen Kooperation sollen insbesondere die Mensch-Maschine-Schnittstelle, die Methoden und Verfahren für Zertifizierung und Prüfung, die Fragen von Harmonisierung und Normung, die rechtlichen Fragen, die Analyse der Auswirkungen und des sozio-ökonomi schen Nutzens sowie die vergleichende Bewertung und vorbildliche Verfahren in Angriff ge nommen werden.


Deze groei zal zich naar verwachting vooral in de sector wegvervoer manifesteren, juist nu krappe begrotingen de investeringen in de infrastructuur beperken.

Der Großteil dieses Wachstums wird voraussichtlich auf den Straßenverkehr entfallen. Allerdings sind die Infrastrukturinvestitionen aufgrund der knapp bemessenen Mit tel der öffentlichen Haushalte gegenwärtig beschränkt.


Het heeft vooral betrekking op het kweken van wederzijds respect, het ontwikkelen van inzicht in de negatieve effecten van vooroordelen en stereotypen en het cultiveren van het vermogen om verschillende standpunten in te nemen[32], terwijl de kennis van en het streven naar respect voor de kernwaarden en grondrechten van het gastland vergroot worden.

Vor allem geht es darum, gegenseitigen Respekt aufzubauen, die negativen Folgen von Vorurteilen und Stereotypen zu verstehen und die Fähigkeit zu kultivieren, unterschiedliche Standpunkte einzunehmen[32], während gleichzeitig das Wissen über und der Respekt für die Kernwerte und Grundrechte der Gesellschaft des Aufnahmelandes vertieft werden.


- naar verwachting zal de toestand erop verbeteren met de vervanging van meerdere oude installaties door modern materieel;

- eine Verbesserung wird infolge der Ersetzung mehrerer veralteter Anlagen durch modernes Material erwartet;


Hoewel de meeste grondstoffen voor biobrandstof in de Unie worden geproduceerd, zullen de geraamde emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik zich naar verwachting vooral buiten de Unie voordoen, in gebieden waar de extra productie waarschijnlijk tegen de laagste kostprijs zal worden verwezenlijkt.

Während die meisten Rohstoffe für Biokraftstoffe in der Union erzeugt werden, wird davon ausgegangen, dass die meisten der geschätzten Emissionen infolge indirekter Landnutzungsänderungen ihren Ursprung außerhalb der Union in Gebieten haben, wo die zusätzliche Erzeugung wahrscheinlich zu den niedrigsten Kosten erfolgen kann.


Hoewel de meeste grondstoffen voor biobrandstof in de Unie worden geproduceerd, zal de geraamde emissie ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik zich naar verwachting vooral buiten de Unie voordoen, in gebieden waar de extra productie waarschijnlijk tegen de laagste kostprijs zal worden verwezenlijkt.

Während die meisten Rohstoffe für Biokraftstoffe in der Union erzeugt werden, wird davon ausgegangen, dass die meisten der geschätzten Emissionen infolge indirekter Landnutzungsänderungen ihren Ursprung außerhalb der Union in Gebieten haben, wo die zusätzliche Erzeugung wahrscheinlich zu den niedrigsten Kosten erfolgen kann.


212. benadrukt het feit dat de risicobetalingen volgens de cijfers in het activiteitenverslag 2012 van DG REGIO tussen 755,8 miljoen EUR (minimum) en 1 706,8 miljoen EUR (maximum) liggen; wijst op het feit dat de Commissie in verband hiermee 61 punten van voorbehoud heeft geformuleerd voor programma's of programmadelen en 25 punten van reputatievoorbehoud, die vooral betrekking hebben op Spanje, Zweden, de Europese territoriale samenwerking en de Tsjechische Republiek; dringt er bij de Commissie op aan te blijven streven ...[+++]

212. betont, dass sich nach den Zahlen aus dem Tätigkeitsbericht 2012 der Generaldirektion REGIO die risikobehafteten Zahlungen zwischen 755,8 Mio. EUR (Minimum) und 1706,8 Mio. EUR (Maximum) bewegen; weist darauf hin, dass die Kommission in diesem Zusammenhang 61 Vorbehalte für Programme oder Teile davon und 25 Reputationsvorbehalte ausgesprochen hat, die im Wesentlichen Spanien, Schweden, die europäische territoriale Zusammenarbeit und die Tschechische Republik betrafen; weist darauf hin, dass die Kommission hier eine deutliche Ve ...[+++]


Op de overige terreinen van het sectorbeleid hebben de veranderingen vooral betrekking op de toepasselijke procedures en de rechtsgrondslagen, die verschillen naar gelang het om wetgevingsbesluiten of niet-wetgevingsbesluiten gaat. Wat op zich al de weg opent voor een grotere efficiency, democratische legitimatie en transparantie van het optreden van de Unie gezien het positieve karakter van de wijzigingen die wij hiervoor hebben geanalyseerd.

In den übrigen sektoriellen Politikbereichen betreffen die Änderungen im Wesentlichen die anzuwendenden Verfahren und die Aufteilung der Rechtsgrundlagen zwischen Gesetzgebungsakten und Rechtsakten ohne Gesetzescharakter, was allein schon ein Garant für mehr Effizienz, mehr demokratische Legitimation und Transparenz bei den Handlungen der Union sein kann, wenn man sich die positiven Aspekte der weiter oben untersuchten Änderungen vor Augen führt.


Ik wil mevrouw Maes in antwoord op haar opmerking zeggen dat ik naar verwacht, vooraleer het mandaat van de huidige Commissie verstrijkt en ik mijn verantwoordelijkheden neerleg, de wijziging zal presenteren die nodig is om duidelijk te maken welke maatschappijen chartervluchten uitvoeren, evenals eventuele wijzigingen die garanties of rechten voor de passagiers mogelijk maken.

Frau Maes möchte ich Folgendes antworten: Noch bevor diese Kommission ihr Mandat beendet und bevor ich meine Funktion niederlege, werde ich hoffentlich die Änderung präsentieren können, mit denen klargestellt wird, welche Gesellschaften Charterflüge durchführen, und möglicherweise alle Änderungen, die Garantien und Rechte für die Verbraucher bieten.


Ik wil mevrouw Maes in antwoord op haar opmerking zeggen dat ik naar verwacht, vooraleer het mandaat van de huidige Commissie verstrijkt en ik mijn verantwoordelijkheden neerleg, de wijziging zal presenteren die nodig is om duidelijk te maken welke maatschappijen chartervluchten uitvoeren, evenals eventuele wijzigingen die garanties of rechten voor de passagiers mogelijk maken.

Frau Maes möchte ich Folgendes antworten: Noch bevor diese Kommission ihr Mandat beendet und bevor ich meine Funktion niederlege, werde ich hoffentlich die Änderung präsentieren können, mit denen klargestellt wird, welche Gesellschaften Charterflüge durchführen, und möglicherweise alle Änderungen, die Garantien und Rechte für die Verbraucher bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal naar verwacht vooral betrekking' ->

Date index: 2022-04-29
w