Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal naar verwachting gedurende dezelfde " (Nederlands → Duits) :

- naar verwachting zal de toestand erop verbeteren met de vervanging van meerdere oude installaties door modern materieel;

- eine Verbesserung wird infolge der Ersetzung mehrerer veralteter Anlagen durch modernes Material erwartet;


Hij of zij kan gedurende dezelfde periode een bedrijfsactiviteit verrichten wanneer hij/zij verhuist naar lidstaten die deelnemen aan de Europese blauwe kaart, maar die het Schengenacquis niet volledig toepassen.

Zieht er in Mitgliedstaaten um, die sich an der Blauen Karte EU-Regelung beteiligen, den Schengen-Besitzstand aber nicht in vollem Umfang anwenden, kann er ebenfalls für die gleiche Dauer eine geschäftliche Tätigkeit ausüben.


8. merkt op dat de wettelijke tarieven van de vennootschapsbelasting in de EU volgens de Commissie tussen 1995 en 2014 met 12 procentpunten zijn gedaald, van 35 % tot 23 %; benadrukt dat deze verlaging van de belastingtarieven gepaard gaat met een verruiming van de belastinggrondslag, met als doel het inkomstenverlies te beperken, en dat de relatief stabiele inkomsten uit de vennootschapsbelasting gedurende dezelfde periode ook kunnen worden verklaard door een aanzienlijke "vervennootschappingstrend", d.w.z. een ...[+++]

8. stellt fest, dass nach Angaben der Kommission die Regelsätze für die Körperschaftsteuer in der EU zwischen 1995 und 2014 um 12 Prozentpunkte, nämlich von 35 % auf 23 %, gefallen sind; betont, dass dieser Rückgang der Steuersätze mit einer Ausweitung der Steuerbemessungsgrundlage einhergeht, um die Einnahmenverluste abzuschwächen, und dass die relativ stabilen Einnahmen aus der Unternehmensbesteuerung im gleichen Zeitraum auch durch eine starke Tendenz zur „Gründung von Gesellschaften“ („incorporation“) erklärt werden können, d. h. durch eine Verlagerung bestimmter Unternehmensrechtsformen, beispielsweise weg von der (Allein-)Eigentüm ...[+++]


Gedurende dezelfde periode werd vanuit Peru naar de EU uitgevoerd in 370 nieuwe tarieflijnen (10 cijfers) voor een totale waarde van 60 miljoen USD (0,5 % van de totale uitvoer, waarvan de helft bestaat uit ruwe aardolie).

Im selben Zeitraum wurden Waren aus 370 neuen Tarifpositionen (mit zehnstelligem Code) im Gesamtwert von 60 Mio. USD aus Peru in die EU ausgeführt (0,5 % der Gesamtausfuhren, wovon die Hälfte auf Rohöl entfiel).


Dit is de minimale kwaliteit van de dienst zoals ingeschat door de verantwoordelijke partij van de dienst met betrekking tot ruimtelijke gegevens, die naar verwachting gedurende een bepaalde periode geldig blijft.

Die von der für den Geodatendienst zuständigen Stelle geschätzte Mindestqualität des Dienstes, von der erwartet wird, dass sie über eine bestimmte Zeit gegeben ist.


De bevoegdheidsdelegatie in artikel 67, lid 6, zal dus naar verwachting gedurende 2015 worden uitgeoefend, na het uitbrengen van een verslag en advies van de ESMA, die op 22 juli 2015 verwacht worden.

Die der Kommission mit Artikel 67 Absatz 6 übertragene Befugnis dürfte daher im Laufe des Jahres 2015 ausgeübt werden, nachdem die ESMA die bis 22. Juli 2015 abzugebende Empfehlung und Stellungnahme übermittelt hat.


C. overwegende dat de wereldbevolking naar verwachting in 2050 de grens van 9 miljard zal overschrijden en dat de mondiale vraag naar voedsel naar verwachting in dezelfde periode zal verdubbelen; overwegende dat de FAO verwacht dat de mondiale landbouwproductie tot dan met 70% zal moeten toenemen; overwegende dat dit moet gebeuren met minder water en pesticiden en minder beschikbare landbouwgrond als gevolg van de klimaatverander ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Weltbevölkerung im Jahr 2050 wahrscheinlich auf über 9 Milliarden Menschen angewachsen sein wird und dass erwartet wird, dass sich der Nahrungsmittelbedarf im gleichen Zeitraum verdoppeln wird; ferner in der Erwägung, dass die FAO erwartet, dass eine Steigerung der landwirtschaftlichen Produktion weltweit um 70 % bis dahin erforderlich sein wird, und in der Erwägung, dass dies unter Einsatz von weniger Wasser und Pflanzenschutzmitteln und mit einer – wegen der Auswirkungen des Klimawandels – geringeren landwirtschaftlichen Fläche erreicht werden muss,


A. overwegende dat de wereldbevolking naar verwachting over 9 miljard zal gaan in 2050 en dat de mondiale vraag naar voedsel naar verwachting in dezelfde periode zal verdubbelen; overwegende dat de FAO verwacht dat de mondiale landbouwproductie tot dan met 70% zal moeten toenemen; overwegende dat dit moet gebeuren met minder water en pesticiden en minder beschikbare landbouwgrond als gevolg van de klimaatverandering,

A. in der Erwägung, dass die Weltbevölkerung im Jahr 2050 wahrscheinlich auf über 9 Milliarden Menschen angewachsen sein wird und dass erwartet wird, dass sich der Nahrungsmittelbedarf im gleichen Zeitraum verdoppeln wird, unter Hinweis darauf, dass die FAO erwartet, dass eine Steigerung der landwirtschaftlichen Produktion weltweit um 70 % bis dahin erforderlich sein wird und in der Erwägung, dass dies unter Einsatz von weniger Wasser und Pflanzenschutzmitteln und mit einer – wegen der Auswirkungen des Klimawandels – geringeren landwirtschaftlichen Fläche erreicht werden muss,


Het lichte herstel van de export in 2010 vergrootte de kloof tussen de "ontwikkelde" landen en de opkomende landen: de eerstgenoemde landen keren terug naar hun exportniveau van vóór 2008 (hoewel zij gemiddeld nog steeds 20% onder het niveau van 2008 zitten), terwijl de laatstgenoemde landen hogere niveaus bereiken dan in 2008 (tussen 2009 en 2010 vergrootte China zijn export met 32,4%, en India met 35,8%, terwijl de export van de EU gedurende dezelfde periode slechts met 9,5% toenam).

Durch die leichte Erholung der Ausfuhren im Jahr 2010 hat sich der Abstand zwischen den sogenannten „Industrieländern“ und den Schwellenländern noch weiter vergrößert. Während in den Industrieländern generell eine Rückkehr zum Exportniveau vor 2008 erkennbar ist (selbst wenn die Ausfuhren durchschnittlich um 20 % geringer ausfallen als 2008), erzielen die Schwellenländer bessere Exportergebnisse als im Jahr 2008 (so haben die Ausfuhren aus China von 2009 bis 2010 um 32,4 % und diejenigen Indiens um 35,8 % zugenommen, während die EU im gleichen Zeitraum nur eine Steigerung von 9,5 % verzeichnen kann).


Dit ontwerpvoorstel zal de komende weken worden onderworpen aan het proces van onderlinge raadpleging binnen de diensten en zal naar verwachting gedurende het tweede kwartaal van 2005 door de Commissie worden aangenomen.

Er wird in den nächsten Wochen in den bereichsübergreifenden Beratungsprozess in der Kommission eingebracht, und mit seiner Annahme durch die Kommission ist im zweiten Quartal 2005 zu rechnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal naar verwachting gedurende dezelfde' ->

Date index: 2022-09-04
w