Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal niet verhullen dat ik afwijzend sta tegenover " (Nederlands → Duits) :

− (ES) Ik heb gestemd tegen het verslag-Provera over migratiestromen als gevolg van instabiele omstandigheden: reikwijdte en rol van het buitenlands beleid van de EU, omdat ik afwijzend sta tegenover het migratiebeleid van de Europese Unie. Dat is immers het beleid van ‘Fort Europa’, met grenzen die met ijzer bekleed zijn voor mannen en vrouwen maar in rook opgaan voor het kapitaal.

− (ES) Ich habe gegen den Bericht Provera über „Migrationsströme infolge instabiler Verhältnisse: Reichweite und Rolle der Außenpolitik der EU“ gestimmt, weil ich die Migrationspolitik der Europäischen Union ablehne. Die Politik der „Festung Europa“, mit Grenzen, die Frauen und Männern eisern verschlossen bleiben, die dagegen jedoch verschwinden, wenn es um Kapital geht.


Ik zal niet verhullen dat ik afwijzend sta tegenover dit gebrek aan dynamiek in de ontwikkeling van het monetaire beleid, hoewel ik ook vind dat niet alleen de ECB deze kritiek ter harte moet nemen, maar ook de politieke besluitvormers, de Raad Ecofin en de regeringen van de lidstaten, die tegenwoordig niet erg lijken te worden geïnspireerd door macro-economische coördinatie op Europees niveau als aanvulling op hun gemeenschappelijke monetaire beleid.

Ich werde mit meiner Kritik an dieser mangelnden Dynamik bei der Entwicklung der Geldpolitik nicht hinterm Berg halten, obwohl ich ebenfalls der Ansicht bin, dass dieses Problem nicht nur die EZB betrifft, sondern auch die politischen Entscheidungsträger, den Ecofin-Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten, die von der makroökonomischen Koordinierung auf europäischer Ebene, welche ihre gemeinsame Geldpolitik ergänzt, nicht sonderlich angetan zu sein scheinen.


E. overwegende dat de Ivoriaanse "rebellenstrijdkrachten" afwijzend staan tegenover de demilitarisering van de niet-gouvernementele strijdkrachten, die op 1 augustus 2003 onder internationaal toezicht had moeten beginnen; verder overwegende dat op 10 december 2003 alle militaire commandanten, van zowel de regeringstroepen als de rebellen, in aanwezigheid van de vredeshandhavingstroepen zijn overeengekomen vóór Kerstmis alle zware artillerie van de frontlinie terug te trekken, de wapens te verzamelen, de manschappen ter ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass sich die "Rebellenkräfte" von Côte d'Ivoire der Entmilitarisierung der nichtstaatlichen bewaffneten Gruppierungen, die am 1. August 2003 unter internationaler Überwachung beginnen sollte, bisher widersetzt haben und in der Erwägung, dass alle Militärbefehlshaber sowohl der staatlichen als auch der aufständischen Streitkräfte in Anwesenheit der Friedenstruppen am 10. Dezember 2003 vereinbart haben, vor Weihnachten alle schweren Geschütze von der Front abzuziehen, die Waffen einzusammeln, die Soldaten in den Kasernen zu belassen und die Sperren aufzuheben,


E. overwegende dat de Ivoriaanse "rebellenstrijdkrachten" afwijzend staan tegenover de demilitarisering van de niet-gouvernementele strijdkrachten, die op 1 augustus onder internationaal toezicht had moeten beginnen; verder overwegende dat op 10 december alle militaire commandanten, van zowel de regeringstroepen als de rebellen, in aanwezigheid van de vredeshandhavingstroepen zijn overeengekomen vóór Kerstmis alle zware artillerie van de frontlinie terug te trekken, de wapens in de wapenfabrieken te verzamelen, de mansc ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass sich die „Rebellenkräfte“ von Côte d'Ivoire der Entmilitarisierung der nichtstaatlichen bewaffneten Gruppierungen, die am 1. August unter internationaler Überwachung beginnen sollte, bisher widersetzt haben und in der Erwägung, dass alle Militärbefehlshaber sowohl der staatlichen als auch der aufständischen Streitkräfte in Anwesenheit der Friedenstruppen am 10. Dezember vereinbart haben, vor Weihnachten alle schweren Geschütze von der Front abzuziehen, die Waffen einzusammeln, die Soldaten in den Kasernen zu belassen und die Sperren aufzuheben,


55. wenst dat de Raad en de lidstaten, gezien de kosten van de totstandkoming van het GEVDB, niet al bij voorbaat afwijzend staan tegenover een verhoging van de begrotingsmiddelen, daar deze noodzakelijk is om de geloofwaardigheid van de Unie te verzekeren, zonder dat hierdoor echter de sociale en economische prioriteiten van de ...[+++]

55. wünscht, dass der Rat und die Mitgliedstaaten in Anbetracht der mit der Verwirklichung der GESVP verbundenen Kosten nicht von vornherein eine Aufstockung der Haushaltsmittel ausschließen, wenn eine solche Aufstockung für die Glaubwürdigkeit der Union notwendig ist, ohne dass dadurch jedoch die sozialen und wirtschaftlichen Prioritäten der Union und ihrer Mitgliedstaaten in Frage gestellt werden;


Hoewel dit voor de hand lijkt te liggen, staan sommige politiediensten hier afwijzend tegenover omdat zij vrezen dat de vertrouwelijkheid niet gewaarborgd is en omdat zij niet afhankelijk willen zijn van commerciële providers.

Dies mag zwar selbstverständlich erscheinen, dennoch stehen einige Polizeidienste dieser Möglichkeit wegen der Risiken hinsichtlich der Vertraulichkeit der übermittelten Informationen und wegen der Abhängigkeit von kommerziellen Anbietern eher ablehnend gegenüber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal niet verhullen dat ik afwijzend sta tegenover' ->

Date index: 2022-11-27
w