Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder

Traduction de «zal noemen gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

Erfindernennung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (PT) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie over de resultaten van de Conferentie van Kopenhagen gestemd, omdat ik mij over het geheel genomen kan vinden in de voorgestelde maatregelen, waarvan ik er hier twee wil noemen.

– (PT) Ich habe für die gemeinsame Entschließung zu den Ergebnissen der Kopenhagener Konferenz gestimmt, weil ich den vorgeschlagenen Maßnahmen weitgehend und insbesondere zweien zustimme.


Marianne Thyssen (PPE-DE), schriftelijk. - Voorzitter, ik heb vóór, wat ik gemakshalve het pakket van de triloog zal noemen, gestemd.

Marianne Thyssen (PPE-DE), schriftlich. – (NL) Herr Präsident!


Daarom heb ik met plezier voor dit verslag gestemd, en ik ben van mening dat we vooral twee punten heel duidelijk moeten noemen: ten eerste willen we dat de Raad en de Commissie nog dit jaar vertellen wanneer de onderhandelingen over de toetreding moeten beginnen, en ten tweede zullen we geen bilaterale onruststokerij dulden, en al helemaal niet in verband met die groteske kwestie van de naam.

Deshalb habe ich gerne für diesen Bericht gestimmt, und ich bin der Ansicht, dass wir vor allem zwei Signale hervorheben müssen: Erstens wollen wir, dass noch in diesem Jahr von Rat und Kommission gesagt wird, wann die Beitrittsverhandlungen beginnen sollen, zweitens dulden wir keine bilateralen Störmanöver, schon gar nicht, was diese groteske Namensfrage betrifft.


Ik zie verder dat u zelf ook een positieve ontwikkeling hebt doorgemaakt. Als we bedenken dat u de leider bent van een partij die nu een aantal ministers aan de regering bijdraagt die in 2003 nog tegen de toetreding van Tsjechië tot de Unie hebben gestemd, dan zijn uw prestaties in de Europese sfeer beslist opmerkelijk te noemen.

Angesichts dessen, dass Sie der Vorsitzende einer politischen Partei sind, von denen einige der derzeitigen Minister 2003 gegen unseren Beitritt zur Union gestimmt haben, machen Sie auf der europäischen Bühne einen äußerst guten Job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil ook graag President Reagan noemen, wiens woorden over het “Evil Empire”hem ook ónze president maakten, ook al hadden wij niet voor hem gestemd.

Nicht unerwähnt lassen möchte ich zudem Präsident Reagan, dessen Worte über das „Reich des Bösen“ ihn zu unserem Präsidenten machten, obgleich wir ihn nicht gewählt hatten.


Redenen om “neen” te stemmen: wanneer zij worden verzocht hun keuze toe te lichten, noemen diegenen die in Frankrijk “neen” hebben gestemd in de eerste plaats sociaal-economische aspecten: de vrees voor ongunstige gevolgen voor de werkgelegenheid (31%), de huidige situatie van de economie en van de arbeidsmarkt (26%), de idee dat de tekst te liberaal (19%) of niet voldoende sociaal (16%) is.

Gründe für das Nein: Die Franzosen begründeten ihre Entscheidung in erster Linie mit wirtschaftlichen und sozialen Aspekten. So befürchten 31 % der Befragten verhängnisvolle Folgen für die Beschäftigungslage, 26 % nennen die aktuelle Wirtschafts- und Arbeitsmarktsituation, 19 % halten den Wortlaut der Verfassung für zu liberal, 16 % für zu wenig sozial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal noemen gestemd' ->

Date index: 2021-01-12
w