Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Indiening van blijken van belangstelling
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Show
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Voorstelling

Traduction de «zal ongetwijfeld blijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indiening van blijken van belangstelling

Antrag auf Teilnahme


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

Show


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

Aufforderung zur Interessenbekundung | Aufruf zu Interessenbekundungen | Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (ES) Mevrouw de Voorzitter, het debat dat we hier vandaag over de situatie van de politieke gevangenen in Cuba hebben gevoerd naar aanleiding van de dood van een van hen, Orlando Zapata, laat zien dat er een zeer hoge mate van overeenstemming tussen de afzonderlijke afgevaardigden en tussen de fracties bestaat, zoals morgen ongetwijfeld zal blijken wanneer over de resoluties wordt gestemd die uit dit debat voortkomen.

– (ES) Frau Präsidentin, ich glaube, dass die Aussprache, die wir über die Lage der politischen Häftlinge in Kuba führen und die durch den Tod eines Häftlings, Orlando Zapata, ausgelöst wurde, zeigt, dass es zwischen den Abgeordneten und den Fraktionen ein hohes Maß an Übereinstimmung gibt.


Daarom was de heer Solana ongetwijfeld voorbarig – zoals ook de raad heeft gezegd – met het innemen van een standpunt toen hij liet blijken van plan te zijn de opening bij te wonen, zonder mandaat van de Raad en zonder de mening van het Europees Parlement te hebben gehoord.

Deshalb war Herr Solana zweifellos – wie auch der Rat äußerte – vorschnell, als er seine Absicht zur Teilnahme bekundete, ohne über ein Mandat des Rates zu verfügen und den Standpunkt des Europäischen Parlaments eingeholt zu haben.


Daaruit - net als uit een eventueel stilzwijgen van de Franse Gemeenschapsregering op dit stuk - zal ongetwijfeld blijken dat de door het Arbitragehof reeds herhaaldelijk ongrondwettig bevonden subsidiëring onverminderd wordt voortgezet ».

Daraus - genauso wie aus dem etwaigen Stillschweigen der Regierung der Französischen Gemeinschaft in dieser Hinsicht - wird zweifelsohne ersichtlich werden, dass die vom Schiedshof schon wiederholt für verfassungswidrig erachtete Bezuschussung uneingeschränkt fortgesetzt wird ».


Indien het Parlement laat blijken dat het ook veel waarde hecht aan eventuele wijzigingen zal dat ongetwijfeld een grote bijdrage leveren aan ons streven om voor een positieve betrouwbaarheidsverklaring te zorgen.

Wenn auch das Parlament ein großes Interesse an diesen potenziellen Änderungen bekundet, dann könnte das auf jeden Fall den Weg für eine positive Zuverlässigkeitserklärung ebnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer El Baradei zal Noord-Korea morgen een bezoek brengen, waarbij ongetwijfeld zal blijken of de Noord-Korea het oprecht meent.

Herr El Baradei wird morgen Nordkorea besuchen, und sein Besuch wird deutlich machen, ob die Absichten der Nordkoreaner aufrichtig sind.


Mijn tweede punt is dat de ontwikkeling van nieuwe, innovatieve financiële instrumententen gestimuleerd moet worden. Ik denk bijvoorbeeld aan de garantiefondsen die al voorzien zijn in de verordening inzake de financiering van trans-Europese vervoersnetwerken. Deze kunnen dan als hefboom dienen en ervoor zorgen dat er nog veel meer publiek-private partnerschappen komen en efficiënte en effectieve instrumenten blijken te zijn voor de financiering van de infrastructuren die wij allen nodig hebben en waarvan u, commissaris Barrot, ongetwijfeld veel afweet ...[+++]

Zweitens müssen neue Formen innovativer Finanzierungsinstrumente, wie die Garantiefonds, die bereits in der Verordnung über die Finanzierung der transeuropäischen Verkehrsnetze vorgesehen sind, gefördert werden, damit sie eine Hebelwirkung entfalten und sicherstellen können, dass sich viel mehr öffentlich-private Partnerschaften ebenfalls als wirksame und effektive Finanzierungsinstrumente für Infrastrukturen erweisen, die wir alle benötigen und die Ihnen, Herr Kommissar, sicherlich bestens vertraut sind.




D'autres ont cherché : blijken     indiening van blijken van belangstelling     opvoering     verschijnen     vertonen     verzoek om reacties     voorstelling     zal ongetwijfeld blijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ongetwijfeld blijken' ->

Date index: 2023-05-19
w