Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laten reageren
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
Zuur reageren

Traduction de «zal ongetwijfeld reageren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren






reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


reageren van verontreinigende stoffen in de lucht's nachts

nächtliche chemische Reaktionen von Luftschadstoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl Japan ongetwijfeld snel lering zal trekken uit deze gebeurtenissen, moet ook Europa die lessen oppakken, waarbij we op twee manieren kunnen reageren.

Während Japan zweifellos rasch aus diesen Ereignissen lernen wird, muss auch Europa diese Lektionen annehmen und unsere Reaktion könnte sich auf zwei Bereiche aufteilen.


Deze verkiezingen vormen ongetwijfeld een goede gelegenheid om de Oegandese staat te herinneren aan zijn verplichtingen op het punt van de mensenrechten. Laten we Oeganda duidelijk maken dat de strijd tegen elke vorm van discriminatie, ook die van LGBT's, een integrerend onderdeel vormt van deze universele waarden. Laten we allemaal positief reageren op de oproep van de heer Ban Ki-moon om van de decriminalisering van homoseksualiteit een universele strijd voor de mensenrechten te maken.

Ces élections sont sans doute une occasion de rappeler l'État ougandais à ses obligations en matière de droits de l'homme, de lui dire que la lutte contre les discriminations quelles qu'elles soient, y compris à l'égard des LGBT, fait partie intégrante de ces valeurs universelles et que nous devrions tous ensemble répondre à l'appel de M. Ban Ki-moon de faire de la dépénalisation de l'homosexualité un combat universel pour les droits de l'homme.


Het valt te verwachten dat er een stortvloed van initiatieven aan zit te komen waarin de Commissie wordt verzocht meer te ondernemen en voor meer Europa te zorgen, en ongetwijfeld zal de Commissie hier enthousiast op reageren.

Ich denke, dass wir eine ganze Reihe von Initiativen erwarten dürfen, die die Kommission auffordern, mehr zu tun, und nach einem engagierteren Europa verlangen, und zweifellos wird die Kommission auf diese Forderung mit Begeisterung reagieren.


Ook zij zijn zich er ongetwijfeld van bewust dat er in het begrotingsjaar 2009 veranderingen zullen optreden en dat we flexibel moeten reageren op de ontwikkelingen in de financiële crisis.

Určite si aj oni uvedomujú, že v rozpočte na rok 2009 nás v budúcom roku čakajú zmeny, keď budeme musieť pružne reagovať práve na vývoj hospodárskej krízy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het publiek in de EU en in de rest van de wereld zal ongetwijfeld reageren en heel duidelijk laten blijken wat het van zulke hypocrisie vindt.

Die Öffentlichkeit in der EU und in der übrigen Welt wird dann sicher deutlich machen, was sie von einer solchen Heuchelei hält.




D'autres ont cherché : laten reageren     zuur reageren     zal ongetwijfeld reageren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ongetwijfeld reageren' ->

Date index: 2023-07-28
w