Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal onze eerste voltallige bijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zal onze eerste voltallige bijeenkomst zijn sinds het drama van Libanon, waarbij Europa zich in mijn ogen te lang in stilzwijgen hulde en waar het uiteindelijk op ongeordende wijze ingreep, op initiatief van deze of gene lidstaat.

Dies wird unsere erste Plenarversammlung nach den dramatischen Ereignissen im Libanon sein, zu denen Europa meines Erachtens viel zu lange geschwiegen und letztendlich auf unkoordinierte Weise und auf Initiative einzelner Mitgliedstaaten reagiert hat.


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.

Nach unserer traditionellen Zusammenkunft mit dem Präsidenten des Europäischen Parla­ments am Donnerstag um 15 Uhr werde ich daher zu Beginn unserer ersten Arbeitssitzung sogleich erläutern, welche Anpassungen ich im Interesse eines gelungenen Kompromisses für notwendig erachte.


Dit is onze eerste bijeenkomst van het jaar: welkom!

Herzlich willkommen zu unserer ersten Tagung in diesem Jahr!


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement zou ik tijdens onze eerste werkvergadering ieder van ons in de gelegenheid willen stellen ons deelgenoot te maken van zijn of haar opvattingen over de toekomst van de EMU.

Nach unserem traditionellen Zusammentreffen mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments möchte ich unsere erste Arbeitssitzung dazu nutzen, jedem von uns Gelegenheit zu geben, seinen Standpunkt zur Zukunft der Wirtschafts- und Währungsunion darzulegen.


Ik hoop dat we zo onze Israëlische en Palestijnse collega’s nader tot elkaar kunnen brengen die sinds onze laatste voltallige bijeenkomst, een jaar geleden, nauwelijks meer de kans hebben gehad om elkaar te treffen en van gedachten te wisselen, teneinde de ziekelijke angst voor elkaar te overwinnen waaronder hun beide volken zozeer te lijden hebben gehad.

Eine solche Diplomatie wird hoffentlich dazu beitragen, unsere Amtskollegen aus Israel und den Palästinensergebieten an einen gemeinsamen Tisch zu bringen, denn seit unserer letzten Sitzung vor einem Jahr hatten sie so gut wie nie die hervorragende Gelegenheit, zusammenzukommen und einen Gedankenaustausch zu führen, um diese krankhafte Angst vor dem Anderen zu besiegen, aufgrund derer ihre beiden Völker bereits so großes Leid erfahren mussten.


Zoals u weet, wordt vandaag de eerste interparlementaire bijeenkomst tussen het Europees Parlement en Montenegro gehouden, en wij wensen onze gasten veel succes tijdens de bijeenkomsten die ze met ons zullen hebben in het Europees Parlement.

Bekanntlich findet heute das erste Interparlamentarische Treffen zwischen dem Europäischen Parlament und Montenegro statt, und wir wünschen unseren Gästen viel Glück bei den Beratungen, die sie mit uns im Parlament führen werden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, in de eerste plaats zou ik willen opmerken dat wij als leden van de Europese Parlementsdelegatie aan twee topconferenties hebben deelgenomen: aan de voorbereidende parlementaire bijeenkomst met onze collega’s van het pan-Afrikaanse parlement, en vervolgens aan de officiële top.

– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Lassen Sie mich zunächst darauf hinweisen, dass wir als Delegation des Europäischen Parlaments an zwei Gipfeltreffen teilgenommen haben: zum einen dem vorbereitenden interparlamentarischen Gipfeltreffen mit unseren Kolleginnen und Kollegen vom Panafrikanischen Parlament und zum anderen dem offiziellen Gipfeltreffen.


Volgend jaar zullen we voor het eerst met een nieuw proces beginnen, door de tenuitvoerlegging van een parlementair Web-TV-project, het begin van de werkzaamheden in ons Bezoekerscentrum, en de bijeenkomst van de eerste Agora voor de burgers, waarin de burgers worden betrokken bij onze wetgevingswerkzaamheden.

Zum ersten Mal werden wir im nächsten Jahr mit der Einleitung des Vorhabens eines parlamentarischen Web-TV-Kanals, mit der Arbeitsaufnahme in unserem Besucherzentrum und der Einberufung der ersten „Bürgeragora“, die die Bürger in unsere Gesetzgebungsarbeit einbeziehen soll, einen neuen Prozess einleiten.


Ik hoop dat tijdens onze bijeenkomst met 27 lidstaten in Bratislava over een paar dagen de eerste, politieke stap in die richting wordt gezet.

Und ich hoffe, dass wir bei unserem Treffen zu 27. in wenigen Tagen in Bratislava den ersten politischen Schritt in diese Richtung tun können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal onze eerste voltallige bijeenkomst' ->

Date index: 2022-03-31
w