Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal op termijn geëvalueerd moeten " (Nederlands → Duits) :

De verdere vorderingen bij de verwezenlijking van de streefcijfers inzake de arbeidsdeelname van vrouwen zouden nauwgezetter moeten worden gevolgd, het beleid zou moeten worden geïntensiveerd en de consequenties systematischer geëvalueerd moeten worden.

Man sollte weitere Fortschritte bei der Erreichung der Beschäftigungsziele für Frauen genauer überwachen, die entsprechenden Strategien ausbauen und Auswirkungen systematischer bewerten.


D. overwegende dat de EU actief streeft naar samenhang tussen haar verschillende beleidsterreinen (handel, samenwerking, humanitaire hulp enz.) en dat deze beleidsterreinen horizontaal moeten zijn en geëvalueerd moeten worden op basis van effectbeoordelingen;

D. in der Erwägung, dass die EU aktiv an der Sicherstellung der Kohärenz zwischen ihren verschiedenen Politikbereichen (Handel, Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe usw.) arbeitet; in der Erwägung, dass diese Politikbereiche bereichsübergreifend sein und auf der Grundlage von Folgenabschätzungen bewertet werden sollten;


Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvloeien, waaronder imm ...[+++]

Hierzu muss das Institut die Berechnungsmethode anwenden, die im Anhang zum Gesetz festgelegt wurde, d.h. die Kosten, die auf der Grundlage der Kosten berechnet werden, die der Anbieter langfristig hätte vermeiden können, wenn er die Leistung nicht hätte erbringen müssen, wobei davon eine Reihe von Einkünften abgezogen und die kommerziellen Vorteile hinzugefügt werden, die sich aus der betreffenden Leistung ergeben, darunter immaterielle Vorteile.


Dit compromis is vanuit praktische overwegingen momenteel noodzakelijk (anders zullen veel nieuwe producten niet op de markt kunnen worden gebracht), maar zal op termijn geëvalueerd moeten worden.

Dieser Kompromiss ist zurzeit aus praktischen Gründen notwendig (weil andernfalls viele neue Erzeugnisse nicht in Verkehr gebracht werden können), sollte aber zu gegebener Zeit überprüft werden.


Tezelfdertijd ben ik van oordeel dat de lidstaten zich niet mogen onttrekken aan hun eigen verantwoordelijkheden, maar gediversifieerde energieportefeuilles moeten samenstellen waarin de voornaamste alternatieven, inclusief kernenergie, bestudeerd en zonder voordelen geëvalueerd moeten worden. Indien de energievormen nuttig blijken, moeten zij in de praktijk worden gebracht. Daarbij dient voorrang te worden verleend aan de energieën die op de meest efficiënte, veilige en schone manier geproduceerd kunnen worden.

Ebenso, glaube ich, dürfen die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung nicht ausweichen, sondern sollten über den Einsatz verschiedener Energieformen entscheiden, bei denen all die wichtigen Alternativen einschließlich Atomenergie geprüft, sachlich bewertet und in die Praxis umgesetzt werden sollten, wenn sie für nutzbringend befunden werden; es sollte den Energieformen, die am effizientesten, sichersten und saubersten erzeugt werden können, Vorrang eingeräumt werden.


Telkens wanneer we voor een uitdaging voor de lange termijn staan, moeten de democratisch gekozen vertegenwoordigers aan de Europese burgers kunnen uitleggen waarom hervorming noodzakelijk is. Ze moeten veranderingen op de korte termijn in een context voor de lange termijn kunnen plaatsen en ons ervan overtuigen dat we allemaal een rol kunnen spelen, bijvoorbeeld door zoveel mogelijk te doen op het gebied van energierendement.

Wichtig ist, dass sich die Europäer immer dann, wenn wir vor langfristigen Herausforderungen stehen, darauf verlassen können, dass ihre demokratisch gewählten Vertreter erläutern, weshalb Reformen notwendig sind, dass sie kurzfristige Änderungen in langfristige Zweckzusammenhänge stellen, dass sie uns davon überzeugen, dass jeder von uns etwas tun kann, indem wir uns beispielsweise um eine effizientere Nutzung von Energie bemühen.


Telkens wanneer we voor een uitdaging voor de lange termijn staan, moeten de democratisch gekozen vertegenwoordigers aan de Europese burgers kunnen uitleggen waarom hervorming noodzakelijk is. Ze moeten veranderingen op de korte termijn in een context voor de lange termijn kunnen plaatsen en ons ervan overtuigen dat we allemaal een rol kunnen spelen, bijvoorbeeld door zoveel mogelijk te doen op het gebied van energierendement.

Wichtig ist, dass sich die Europäer immer dann, wenn wir vor langfristigen Herausforderungen stehen, darauf verlassen können, dass ihre demokratisch gewählten Vertreter erläutern, weshalb Reformen notwendig sind, dass sie kurzfristige Änderungen in langfristige Zweckzusammenhänge stellen, dass sie uns davon überzeugen, dass jeder von uns etwas tun kann, indem wir uns beispielsweise um eine effizientere Nutzung von Energie bemühen.


* Er bestaat geen overeenstemming over welke diensten geëvalueerd moeten worden of over de noodzakelijke procedurele en institutionele regelingen.

* Keine Übereinstimmung besteht in der Frage, welche Dienstleistungen einer Evaluierung unterzogen werden sollten und welche verfahrenstechnischen und institutionellen Regelungen erforderlich sind.


Sociale verantwoordelijkheid is voor vele bedrijven iets nieuws waarvan de gevolgen op lange termijn nog moeten worden geëvalueerd.

Für viele Unternehmen handelt es sich hier um neue Praktiken, deren längerfristige Konsequenzen erst noch zu bewerten sind.


d) de wijze waarop deze acties gevolgd en geëvalueerd moeten worden.

d) Einzelheiten der Begleitungs- und Bewertungsmaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal op termijn geëvalueerd moeten' ->

Date index: 2024-11-01
w