Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een iegelijk zij kond
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Kond en kennelijk zij allen lieden
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Opdat hij er niet onwetend van zij
Opstellen van de begroting
Opstellen van de communautaire begroting
Opstellen van een samenvatting
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Scenario opstellen
Synopsis
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Vertaling van "zal opstellen opdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Fütterungsregimes für aquatische Ressourcen planen | Fütterungsregimes für Wasserressourcen planen


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme


de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

die Liste von Kandidaten aufstellen


samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

Zusammenfassung [ Abstract | Resumee | Synopse | Textverdichtung ]




opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om deze uitdagingen aan te gaan, zou elk land moeten streven naar een duurzaam beheer van zijn natuurlijke hulpbronnen en open en transparante beleidsstructuren moeten opstellen opdat hulpbronnen op een billijke en duurzame manier worden gebruikt, ten voordele van de burgers.

In diesem Sinne sollte jedes Land den Weg der nachhaltigen Bewirtschaftung seiner natürlichen Ressourcen einschlagen und offene und transparente Governancestrukturen schaffen, um zu gewährleisten, dass die Ressourcen so genutzt werden, dass die allen Bürgern in gerechter und nachhaltiger Weise zugute kommen.


(2) Het is wenselijk dat de lidstaten de Commissie de lijst van officiële of officieel erkende instanties mededelen die zij voorstellen voor de afgifte van deze verklaringen, opdat de Commissie de lijst samen met het betrokken derde land kan opstellen en uitwisselen.

(2) Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission eine Liste der amtlichen oder offiziell anerkannten Stellen übermitteln, die sie für die Ausstellung dieser Bescheinigungen vorschlagen, damit die Kommission das Verzeichnis gemeinsam mit den betreffenden Drittländern erstellen und austauschen kann.


Het resultaat van de besprekingen zal aan bod komen bij toekomstige besprekingen en als inbreng dienen voor de conclusies over partnerschappen in onderzoek en innovatie die het voorzitterschap zal opstellen opdat de Raad Concurrentievermogen ze in december kan aannemen .

Die Ergebnisse dieser Aussprache werden in die künftigen Beratungen und die entsprechenden Schlussfolgerungen zu diesem Thema einfließen, die der Vorsitz ausarbeiten und dem Rat (Wett­bewerb) auf seiner Dezembertagung zur Annahme vorlegen wird.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de interne en externe taxateurs vakbekwaam en voldoende onafhankelijk van het kredietaanvaardingsproces zijn, opdat zij een onpartijdige en objectieve waardebepaling kunnen opstellen, die op een duurzame drager wordt opgeslagen en waarvan de kredietgever een exemplaar bewaart.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass interne und externe Gutachter, die Immobilienbewertungen vornehmen, über fachliche Kompetenz und ausreichende Unabhängigkeit von dem Kreditvergabeprozess verfügen, um eine unparteiische und objektive Bewertung vorzunehmen, die auf einem dauerhaften Datenträger zu dokumentieren ist und von der der Kreditgeber eine Aufzeichnung aufzubewahren hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voorbereidings- en preventiemaatregelen zoals de vereiste dat instellingen en autoriteiten een herstelplan (hoe te werk gaan in geval van ernstige moeilijkheden?) en een afwikkelingsplan moeten opstellen opdat ze goed voorbereid zouden zijn op financiële moeilijkheden dan wel een faillissement (de zogeheten "living wills");

Präparativ- und Präventivmaßnahmen, wie die Vorgabe für Institute und Behörden, sich auf eine etwaige Sanierung vorzubereiten (d. h. schwer­wiegende Probleme einer Bank in Angriff zu nehmen) und Abwicklungspläne aufzustellen, um für den Fall einer finanziellen Notlage oder Insolvenz eine angemessene Planung sicherzustellen („living wills“),


Een geldig prospectus, dat door de uitgevende instelling of de voor het opstellen van het prospectus verantwoordelijke persoon is opgesteld en dat op het tijdstip van de definitieve plaatsing van effecten via financiële intermediairs of bij een doorverkoop van effecten beschikbaar is voor het publiek, bevat voldoende informatie opdat beleggers met kennis van zaken beleggingsbeslissingen kunnen nemen.

Ein gültiger, vom Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person erstellter Prospekt, der dem Anlegerpublikum zum Zeitpunkt der endgültigen Platzierung der Wertpapiere durch Finanzintermediäre oder bei jeder etwaigen späteren Weiterveräußerung zur Verfügung gestellt wird, enthält alle Informationen, die die Anleger für fundierte Anlageentscheidungen benötigen.


Deze documenten worden in ontwerpvorm uiterlijk op 28 februari en in de definitieve versie uiterlijk op 30 juni van het volgende begrotingsjaar ingediend, opdat de Commissie overeenkomstig artikel 11, lid 6, van het Intern Akkoord de in artikel 118 van deze verordening bedoelde rekeningen kan opstellen.

Diese Dokumente werden in ihrer Entwurfsfassung spätestens am 28. Februar und in ihrer endgültigen Fassung spätestens am 30. Juni des folgenden Haushaltsjahres vorgelegt, damit die Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 6 des Internen Abkommens die Rechnungen nach Artikel 118 dieser Verordnung vorbereiten kann.


- droeg de Raad het Speciaal Comité Landbouw op om het Commissievoorstel in het licht van dit debat verder te bestuderen en hem zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen, opdat de Raad een slotconclusie kan opstellen.

Er beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, den Kommissionsvorschlag unter Berücksichtigung dieser Aussprache weiterzuprüfen und dem Rat so bald wie möglich erneut Bericht zu erstatten, damit dieser zu einer endgültigen Schlußfolgerung gelangen kann.


Tegen die achtergrond heeft de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en het Comité K.4 met het opstellen van een resolutietekst belast opdat dit meerjarenprogramma tijdens de volgende zitting op 4-5 juni 1996 kan worden aangenomen ; de prioriteitenlijst kan evenwel aan de actualiteit worden aangepast.

Infolgedessen beauftragte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter und den K.4-Ausschuß im Hinblick auf die Annahme dieses mehrjährigen Arbeitsprogramms auf seiner nächsten Tagung am 4.-5. Juni 1996, einen Entschließungstext auszuarbeiten, wobei die Liste der vorrangigen Themen aus aktuellem Anlaß noch geändert werden könnte.


Voorts nam hij er nota van dat de Commissie, en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor onderwerpen die verband houden met politieke samenwerking en het GBVB, voornemens zijn om voor dezelfde datum landenverslagen op te stellen over Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, opdat de Raad een besluit kan nemen tot het openen van overleg en het opstellen van actieplannen met een of meer van deze landen.

Er nimmt zudem Kenntnis von der Absicht der Kommission sowie des Generalsekretärs/Hohen Vertreters – in Bezug auf Fragen der politischen Zusammenarbeit und der GASP – dem Rat innerhalb derselben Frist Länderberichte zu Armenien, Aserbaidschan und Georgien vorzulegen, damit der Rat über die Aufnahme von Konsultationen über die Erstellung von Aktionsplänen mit einem oder mehreren dieser Länder beschließen kann.


w