Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal prevaleren hetgeen erop neerkomt » (Néerlandais → Allemand) :

De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te eisen, terwijl een nuttige ervaring van drie jaar de gemiddelde duur ...[+++]

Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. September 2010 eingereicht werden kann, was einer Erfahrung von mehr als sechzehn Jahren gleichkommt, obwohl eine zweckdienliche Erfahrung von drei Jahren über die durchschnittliche Dauer des Studiums hin ...[+++]


18. neemt kennis van het feit dat een bedrag van 4 500 000 EUR aan betalingskredieten van begrotingslijn 3100 (subsidies voor kennis en innovatiegemeenschappen) is overgedragen van 2010 naar 2011; constateert verder dat 3 780 634,25 EUR is betaald, hetgeen erop neerkomt dat het uitvoeringspercentage van de betalingen voor vastgelegde kredieten eind 2011 84,01 % bedroeg;

18. nimmt zur Kenntnis, dass von 2010 auf 2011 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 4 500 000 EUR auf Haushaltslinie 3100 (KIC-Finanzhilfen) übertragen wurden; stellt außerdem fest, dass 3 780 634,25 EUR ausgezahlt wurden, was einer Ausführungsrate von 84,01 % bei vorgenommenen Mittelbindungen am Jahresende 2011 entspricht;


In de EU zijn momenteel ongeveer 5,5 miljoen jongeren werkloos, hetgeen erop neerkomt dat meer dan een op de vijf mensen jonger dan 25 jaar geen baan kan vinden.

Etwa 5,5 Millionen Jugendliche in der EU sind arbeitslos, das heißt mehr als jeder fünfte unter 25 findet keine Arbeit.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 januari 2016 in zake Marie-Rose D'Haeyer tegen Vincent Lefevre, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en die recht heeft, i ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 4. Januar 2016 in Sachen Marie-Rose D'Hayer gegen Vincent Lefevre, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Führen die Artikel 827, 1017 und 1022 des Gerichtsgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, nicht zu einer Diskriminierung zwischen der Partei, die zur Sache unterliegt und die, wenn sie es beantragt und die Bedingungen dazu erfüllt, Anspruch auf eine Herabsetzung ode ...[+++]


J. overwegende dat het beginsel van loyale samenwerking, zelfs in aangelegenheden die onder uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten vallen, kan worden aangetast via bilaterale overeenkomsten die uiteenlopende voorwaarden bevatten voor het verstrekken van de visavrije status aan onderdanen van sommige lidstaten, hetgeen erop neerkomt dat de burgers van de lidstaten wat visa betreft op uiteenlopende wijze worden behandeld; overwegende dat de Commissie het beginsel van loyale samenwerking dient te waarborgen;

J. in der Erwägung, dass selbst für Fragen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, der Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit durch bilaterale Abkommen gefährdet werden könnte, die für einige Mitgliedstaaten unterschiedliche Bedingungen für die Einräumung der Visumfreiheit beinhalten, was im Visumbereich eine unterschiedliche Behandlung der Bürger in den einzelnen Mitgliedstaaten bewirken würde; in der Erwägung, dass die Kommission den Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit sichern sollte,


Na meer dan anderhalf jaar van intensieve onderhandelingen over dit voorstel heeft het voorzitterschap een beperkte werkingssfeer van het kaderbesluit voorgesteld, hetgeen erop neerkomt dat de tekst enkel van toepassing zal zijn op de grensoverschrijdende uitwisseling van persoonsgegevens.

Nach mehr als anderthalb Jahren intensiver Verhandlungen über diesen Vorschlag hat der Vorsitz einen engen Geltungsbereich des Rahmenbeschlusses vorgeschlagen, was bedeutet, dass der Text nur für den grenzüberschreitenden Austausch personenbezogener Daten gelten wird.


Ik blijf erop tegen om deze tekst te verwerpen, hetgeen erop neerkomt dat wij onze verantwoordelijkheden uit de weg gaan.

Ich bin nach wie vor gegen die Ablehnung des Textes, die bedeutet, dass wir uns unserer Verantwortung entziehen.


A. overwegende dat het economisch herstel dat de Commissie in haar vorige economische vooruitzichten had voorspeld, zich nog steeds niet heeft aangediend en dat het groeipercentage van het BBP als gevolg van o.a. het niet of onvoldoende doorvoeren van structurele hervormingen in een groot aantal lidstaten in 2003 in de eurozone nog verder gedaald is, van 3,5% in 2000 naar 1,5% in 2001 en van 0,9% in 2002 naar 0,5% in 2003, hetgeen erop neerkomt dat de Europese economie zo goed als stagneert,

A. in der Erwägung, dass Ende 2003 der von der Kommission in ihren früheren Wirtschaftsprognosen angekündigte wirtschaftliche Wiederaufschwung immer noch nicht eingetreten war und dass unter anderem wegen fehlender Strukturreformen in vielen Mitgliedstaaten die Wachstumsrate des BIP 2003 für die Euro-Zone weiter zurückgegangen ist, nämlich von 3,5% im Jahr 2000 auf 1,5% im Jahr 2001, 0,9% im Jahr 2002 und 0,5% im Jahr 2003, was eine Quasi-Stagnation der europäischen Volkswirtschaft bedeutet,


Voor alle huidige lidstaten zal met name een gemeenschappelijke overgangsperiode van twee jaar gelden, tijdens welke het handhaven van de status-quo en een communautaire voorkeur zal prevaleren, hetgeen erop neerkomt dat de voorwaarden voor onderdanen van kandidaat-lidstaten alleen maar kunnen verbeteren en aan onderdanen van kandidaat-lidstaten de voorkeur wordt gegeven boven arbeidskrachten uit andere derde landen.

Danach gilt für alle jetzigen Mitgliedstaaten der EU eine generelle zweijährige Übergangszeit. Während dieser Übergangszeit gelten das Stillhalteprinzip und der Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz, d.h. es dürfen keine neuen Beschränkungen für Staatsangehörige der Beitrittsländer eingeführt werden, und Staatsangehörige der Beitrittsländer werden gegenüber Arbeitnehmern aus Nicht-EU-Staaten bevorzugt.


Voor alle huidige lidstaten zal met name een gemeenschappelijke overgangsperiode van twee jaar gelden, tijdens welke het handhaven van de status-quo en een communautaire voorkeur zal prevaleren, hetgeen erop neerkomt dat de voorwaarden voor onderdanen van kandidaat-lidstaten alleen maar kunnen verbeteren en aan onderdanen van kandidaat-lidstaten de voorkeur wordt gegeven boven arbeidskrachten uit andere derde landen.

Danach gilt für alle jetzigen Mitgliedstaaten der EU eine generelle zweijährige Übergangszeit. Während dieser Übergangszeit gelten das Stillhalteprinzip und der Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz, d.h. es dürfen keine neuen Beschränkungen für Staatsangehörige der Beitrittsländer eingeführt werden, und Staatsangehörige der Beitrittsländer werden gegenüber Arbeitnehmern aus Nicht-EU-Staaten bevorzugt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal prevaleren hetgeen erop neerkomt' ->

Date index: 2024-01-05
w