Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Snaarinstrumenten stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen

Vertaling van "zal stemmen onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl






beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


snaarinstrumenten stemmen

Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien echter aan het begin van het boekjaar waarvoor de bijdragen worden vastgesteld, wijzigingen optreden in de verdeling van de stemmen onder de leden overeenkomstig artikel 12, lid 6, worden de bijdragen voor dat jaar naar verhouding aangepast.

Tritt jedoch zu Beginn des Rechnungsjahres, für das die Beiträge festgesetzt werden, eine Änderung in der Stimmenverteilung unter den Mitgliedern nach Artikel 12 Absatz 6 ein, so werden die Beiträge für das betreffende Jahr entsprechend angepasst.


Bij staking van stemmen onder de leden van het Comité is de stem van de voorzitter beslissend.

Bei Stimmengleichheit zwischen den Mitgliedern des Ausschusses gibt die Stimme des Vorsitzes den Ausschlag.


Gezien de vele kritische stemmen onder het Europese burgers en de geringe acceptatie door het publiek van de overeenkomst die het voorwerp is van de onderhandelingen, zal het Europees Parlement blijven aandringen op een zo groot mogelijke transparantie en garandeert het dat alleen een goede overeenkomst zal worden aangenomen, dat wil zeggen een overeenkomst die de Europese waarden eerbiedigt, duurzame ontwikkeling stimuleert en bijdraagt tot het welzijn van alle burgers.

Angesichts der zahlreichen kritischen Stimmen aus der europäischen Öffentlichkeit und der geringen öffentlichen Akzeptanz des derzeit ausgehandelten Abkommens wird das Europäische Parlament weiter auf größtmögliche Transparenz drängen und gewährleisten, dass nur ein gutes Abkommen seine Zustimmung findet, mit dem die europäischen Werte gewahrt werden, und das zu einem tragfähigen Wachstum beiträgt und dem Wohlergehen aller Bürger dient.


Het wetgevingsvoorstel van de Commissie is in dit verband een stap in de goede richting, omdat daarbij bepalingen worden ingevoerd om de nationale rechtsstelsels beter op elkaar af te stemmen, onder meer strafrechtelijke maatregelen, om fraude en andere onwettige activiteiten met negatieve gevolgen voor de begroting van de Unie tegen te gaan.

Im Hinblick darauf geht der legislative Vorschlag der Kommission durch die Aufnahme von Bestimmungen zur Angleichung der nationalen Rechtssysteme, einschließlich strafrechtlicher Maßnahmen, zur Vermeidung von Betrugsdelikten und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zu Lasten des Haushalts der Union in die richtige Richtung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat de vrijwillige mobiliteit van jongeren moet worden vergroot om onderwijs, opleiding en wederzijds leren te verbeteren en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt beter op elkaar af te stemmen, onder meer via het Eures-portaal, "Een leven lang leren" en "Jeugd in actie";

11. betont, dass die Mobilitätsbereitschaft junger Menschen gefördert werden sollte – auch im Rahmen des EURES-Portals für berufliche Mobilität, der Programme „Lebenslanges Lernen“ und „Jugend im Aktion“ –, damit Arbeitskräfteangebot und -nachfrage auf dem Arbeitsmarkt besser aufeinander abgestimmt sind;


C. overwegende dat artikel 100, lid 2, van het geconsolideerde Verdrag een reddingsoperatie voor een lidstaat in ernstige financiële moeilijkheden mogelijk maakt en dat in dat artikel wordt bepaald dat in geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat, die worden veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen, de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen onder bepaalde voorwaarden communautaire financiële bijstand aan de betrokken lidstaat kan verlenen,

C. in der Erwägung dass laut Artikel 100 Absatz 2 des konsolidierten Vertrags einem Mitgliedstaat der EU, der sich in großen finanziellen Schwierigkeiten befindet, Beistand gewährt werden kann; unter Hinweis darauf, dass dieser Artikel besagt, dass der Rat, wenn ein Mitgliedstaat, der aufgrund von Naturkatastrophen oder außergewöhnlichen Ereignissen, die sich seiner Kontrolle entziehen, von Schwierigkeiten betroffen oder von gravierenden Schwierigkeiten ernstlich bedroht ist, mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission beschließen kann, dem betreffenden Mitgliedstaat unter bestimmten ...[+++]


6. pleit voor een hertelling van de stemmen onder het gezag van een onafhankelijke instantie met internationale participatie en, indien nodig, voor nieuwe verkiezingen;

6. fordert eine Neuauszählung der Stimmen unter der Aufsicht eines unabhängigen Gremiums unter internationaler Beteiligung und erforderlichenfalls eine Wiederholung der Wahlen;


Indien de Raad, ten vervolge op een overeenkomstig artikel 7, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgesteld besluit tot schorsing van de stemrechten, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit op basis van een van de bepalingen van de Verdragen, wordt de gekwalificeerde meerderheid van stemmen gedefinieerd overeenkomstig artikel 238, lid 3, onder b), van dit Verdrag, en indien de Raad besluit op voorstel van de Commissie of van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbelei ...[+++]

Beschließt der Rat nach dem Erlass eines Beschlusses über die Aussetzung der Stimmrechte nach Artikel 7 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union auf der Grundlage einer Bestimmung der Verträge mit qualifizierter Mehrheit, so bestimmt sich die qualifizierte Mehrheit hierfür nach Artikel 238 Absatz 3 Buchstabe b dieses Vertrags oder, wenn der Rat auf Vorschlag der Kommission oder des Hohen Vertreters der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik handelt, nach Artikel 238 Absatz 3 Buchstabe a.


Onverminderd de eerste zin van dit lid, beschikken de Gemeenschap en Eurocontrol echter elk over ten minste 25 % van het totale aantal stemmen, en de in artikel 3, lid 1, onder c), genoemde vertegenwoordiger van de luchtruimgebruikers beschikt over ten minste 10 % van het totale aantal stemmen.

Ungeachtet des Satzes 1 verfügen die Gemeinschaft und Eurocontrol jedoch jeweils über nicht weniger als 25 % der Gesamtstimmenzahl, und der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c genannte Vertreter der Luftraumnutzer verfügt über mindestens 10 % der Gesamtstimmenzahl.


8. De besluiten van de raad van bestuur worden genomen met een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen, met uitzondering van de besluiten bedoeld in lid 5 en in lid 6, onder a), b), c), d), e), g), k) en l), waarvoor een tweederde meerderheid van alle leden is vereist en de besluiten bedoeld in artikel 25, lid 2, waarvoor de raad van bestuur met eenparigheid van stemmen besluit.

(8) Die Beschlüsse des Verwaltungsrats werden mit einfacher Mehrheit der abgegebenen Stimmen gefasst; hiervon ausgenommen sind Beschlüsse nach Absatz 5 und nach Absatz 6 Buchstaben a, b, c, d, e, g, k und l, für die eine Mehrheit von zwei Dritteln aller Mitglieder erforderlich ist, und Beschlüsse nach Artikel 25 Absatz 2, die der Verwaltungsrat einstimmig fasst.


w