Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Psychische stoornissen vaststellen
Ruimtelijk verdeelde benadering
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Verdeelde benadering
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «zal vaststellen verdeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Schaltung aus lokal verteilten idealen Elementen | Schaltung aus örtlich verteilten idealen Elementen


ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

Lösungsansatz für räumlich verteilte Strukturen | räumlich verteilter Lösungsansatz


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De referentie-investeerder had in 1997 dan ook een aantal factoren moeten vaststellen of hypothesen moeten formuleren die noodgedwongen kritisch moesten worden beoordeeld, met name: i) op welk bedrag de Staat het maatschappelijk kapitaal van een toekomstige naamloze vennootschap zou vaststellen, en meer bepaald of het quasi-eigen vermogen al dan niet zou worden opgenomen, wat bepalend is voor het vermogen van de vennootschap om een stabiel dividend te garanderen; ii) in hoeveel aandelen dit kapitaal zou worden verdeeld, wetende dat een ho ...[+++]

Ebenso hätte der Referenz-Anleger 1997 insbesondere eine gewisse Anzahl von Faktoren festlegen oder Hypothesen aufstellen müssen, die zwangsläufig kritisch hätten betrachtet werden müssen, nämlich i) auf welchen Betrag der Staat das Gesellschaftskapital einer zukünftigen Aktiengesellschaft festsetzen würde, und vor allem ob die Quasi-Eigenmittel ein- oder ausgeschlossen wurden, was die Leistungsfähigkeit der Gesellschaft zur Gewähr ...[+++]


De soorten compensatie voor deze verplichtingen zijn verdeeld in 15 categorieën die het specifieke toepassingsgebied en de berekeningsprincipes vaststellen, zoals opgenomen in de diverse bijlagen bij Verordening nr. 1192/69.

Die Arten von Ausgleichsleistung für derartige Verpflichtungen sind in 15 Kategorien unterteilt, die den spezifischen Anwendungsbereich und die Berechnungsgrundsätze festlegen, wie sie den einzelnen Anhängen zur Verordnung 1192/69 zu entnehmen sind.


De Raad is ingenomen met de slotverklaring van deze conferentie, die bepaalt dat een driejarig samenwerkingsprogramma wordt opgesteld dat voor de periode 2009-2011 nauwkeurig omschreven actiepunten en operationele maatregelen zal vaststellen, verdeeld over de drie onderdelen van het actieplan dat tijdens de eerste conferentie in Rabat in juli 2006 is aangenomen: legale migratie, strijd tegen illegale immigratie, alsmede migratie en ontwikkeling ( doc. 16149/08 ).

Der Rat hat die Schlusserklärung der Konferenz begrüßt, in der ein dreijähriges Kooperationspro­gramm vorgesehen ist; darin werden für den Zeitraum 2009 – 2011 genaue Handlungsbereiche und operative Maßnahmen festgelegt, die die drei Themen des auf der ersten Konferenz vom Juli 2006 in Rabat angenommenen Aktionsplans betreffen: legale Migration, Bekämpfung der illegalen Ein­wanderung und Migration und Entwicklung (Dok. 16149/08 ).


De maatschappelijke uitdagingen moeten in kleinere "werkpakketten" worden verdeeld, waarvoor verschillende groepen belanghebbenden met convergerende belangen hun eigen uitvoeringsplannen moeten vaststellen waarin wordt beschreven wat door wie en wanneer gedaan moet worden.

Gesellschaftliche Herausforderungen sollten in kleinere Arbeitspakete aufgeteilt werden, zu denen verschiedene Interessengruppen mit konvergierenden Interessen ihre eigenen Umsetzungspläne festlegen sollten, in denen abgesteckt wird, was von wem und bis wann getan werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een door de deelnemende lidstaten overeengekomen verdeelsleutel vaststellen op grond waarvan de hoeveelheden energie uit hernieuwbare energiebronnen tussen de deelnemende lidstaten worden verdeeld.

eine von den teilnehmenden Mitgliedstaaten gebilligte Verteilungsregel festlegen, nach der Mengen an Energie aus erneuerbaren Quellen den beteiligten Mitgliedstaaten zugewiesen werden.


De EU zal voor alle categorieën melk die in scholen wordt verdeeld, één steunniveau vaststellen.

Hierbei wird für alle in Schulen abgegebenen Milchkategorien ein einheitlicher Beihilfesatz eingeführt.


We moeten echter vaststellen dat het geld nog steeds op dezelfde manier wordt verdeeld. Het komt voor dat bedrijven met een hoog rationalisatieniveau per arbeidskracht 120 000 euro per jaar ontvangen, terwijl het gros van de bedrijven niet eens een tiende daarvan krijgt.

Wir haben Situationen, dass Betriebe, die einen hohen Rationalisierungsstand haben, pro Arbeitskraft 120 000 Euro pro Jahr beziehen, während das Gros der Betriebe nicht ein Zehntel davon erhält.


Ik heb vandaag in het debat kunnen vaststellen dat de leden van het Parlement verdeeld zijn over het Commissievoorstel.

Mir ist bei der heutigen Debatte aufgefallen, daß die Mitglieder des Parlaments in bezug auf den Vorschlag der Kommission gespalten sind.


De doelstellingen van dit project zijn : - het administratieve en technische kader verschaffen voor de ontwikkelingsprogramma's die betrekking hebben op het gebruik, de toewijzing en het beheer van de watervoorraden in het Aralmeerbekken; - vaststellen hoe de toewijzingen over de verschillende takken van economie en gebruikers worden verdeeld, gebaseerd op deugdelijke, rechtvaardige, economische en ecologische criteria; - ervoor zorgen dat er naar behoren rekening wordt gehouden met het behoud van de waterkwaliteit en met het gebrui ...[+++]

Die Ziele des Projekts sind folgende : - Bereitstellung des verwaltungsmäßigen und technischen Rahmens für Entwicklungsprogramme zur Nutzung, Zuteilung und Bewirtschaftung der Wasservorkommen im Aralseebecken; - Festlegung der Zuteilung zwischen Wirtschaftssektoren und Benutzern nach vernünftigen, wirtschaftlichen, gerechten und ökologischen Kriterien; - Gewährleistung einer angemessenen Berücksichtigung der Erhaltung der Wasserqualität und Nutzung talwärts; - Erzielung einer wirksameren Nutzung der bestehenden Systeme und Einrichtungen durch die Einführung wirtschaftlicher Konzeptionen und die Berücksichtigung der Umwelt, um die Vorz ...[+++]


overwegen haar steun aan de gezondheidszorg tijdens de evaluatie halverwege de looptijd van het tiende EOF te intensiveren om haar inzet voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van de volksgezondheid kracht bij te zetten; nagaan hoe haar bijstand aan de gezondheidszorg wordt verdeeld om te waarborgen dat deze in de eerste plaats wordt gericht op haar beleidsprioriteit van ondersteuning van gezondheidsstelsels; waarborgen dat elke Delegatie over adequate expertise op gezondheidsgebied beschikt, binnen de Delegatie ofwel door gebruikmaking van de middelen van andere partners; meer gebruik maken van sectorale beg ...[+++]

Sie sollte eine Aufstockung ihrer Hilfe für den Gesundheitssektor im Zuge der Halbzeitbewertung des zehnten EEF in Erwägung ziehen, um ihrer Verpflichtung im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Millenniums-Entwicklungszielen gerecht zu werden. Sie sollte überprüfen, wie ihre Hilfen für den Gesundheitssektor verteilt werden, um sicherzustellen, dass sie gemäß ihrer politischen Priorität tatsächlich vorrangig in die Unterstützung der Gesundheitssysteme fließen. Sie sollte dafür sorgen, dass in jeder Delegation eine angemessene Fachkompetenz in Gesundheitsbelangen vorhanden ist, und zwar ...[+++]


w