Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Onderneming met veel zorg beheren
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Vertaling van "zal veel afhangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel zal afhangen van de versnelling van de technologische ontwikkeling.

Viel hängt von einer Beschleunigung der technologischen Entwicklung ab.


Veel zal echter afhangen van bilateraal of multilateraal overleg.

Gleichwohl wird dabei viel davon abhängen, ob eine effiziente bilaterale oder multilaterale Konsultation zustandekommt.


Er zal veel afhangen van de start van het Europese semester en van de mate waarin we gezamenlijk in staat zullen zijn de nodige ambitie aan de dag te leggen in onze nationale hervormingsprogramma’s, in onze consolidatie-inspanningen en bij de tenuitvoerlegging van de EU 2020-strategie.

Es wird viel davon abhängen, wie wir das Europäische Semester beginnen und in welchem Maße wir gemeinsam in der Lage sein werden, bei unseren nationalen Reformprogrammen, unseren Konsolidierungsbemühungen und bei der Umsetzung der Strategie EU 2020 ehrgeizig zu sein.


De variatie qua 'kosten per meetpunt' tussen de lidstaten lijkt er veeleer op te wijzen dat de totale investeringskosten veel meer afhangen van andere parameters, zoals:

So lassen Abweichungen bei den Kosten je Messpunkt zwischen den Mitgliedstaaten darauf schließen, dass die Gesamtinvestition sehr viel stärker von anderen Parametern beeinflusst wird, wie etwa:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal veel afhangen van het succes van de voorgestelde nieuwe projecten, die voor de gewone burgers aan beide kanten van het Middellandse Zeegebied zowel zichtbaar als voelbaar moeten zijn en het interesse van de particuliere sector moeten trekken: projecten die te maken hebben met onderwerpen als civiele bescherming, de uitwerkingen van de klimaatverandering, droogte en gebrek aan water, bosbranden, de zuivering van de Middellandse Zee, de ontwikkeling van technologie om zo goed mogelijk gebruik te maken van zonne-energie ten voordele van beide kanten van het Middellandse Zeegebied.

Viel hängt jetzt vom Erfolg der neuen vorgeschlagenen Projekte ab, die für die normalen Bürger auf beiden Seiten des Mittelmeers sichtbar und greifbar sein und zugleich das Interesse des Privatsektors wecken und auf sich ziehen müssen: Projekte mit Themen wie Katastrophenschutz, die Folgen des Klimawandels, Dürre und Wassermangel, Waldbrände, die Reinigung des Mittelmeers und die Entwicklung von Technologie, um Solarenergie zugunsten beider Seiten des Mittelmeers bestmöglich zu nutzen.


Van het welslagen van die EULEX-missie zal heel veel afhangen, want Kosovo is vóór zijn onafhankelijkheid tien jaar lang een protectoraat geweest.

Von dem Erfolg dieser EULEX-Mission hängt viel ab, da der Kosovo vor seiner Unabhängigkeit zehn Jahre lang ein Protektorat war.


D. overwegende dat de landbouw groot belang heeft bij de instandhouding van bijen als bestuivers; overwegende dat de FAO de internationale gemeenschap heeft gewaarschuwd voor de onrustbarende daling van de aantallen bestuivers, met inbegrip van honingbijen; overwegende dat 84% van de plantensoorten en 76% van de voedselproductie in Europa afhangen van de bestuiving door bijen, waarvan het economische belang veel groter is dan de waarde van de geproduceerde honing,

D. in der Erwägung, dass es für die Landwirtschaft von größtem Interesse ist, dass die Pflanzenbestäubung weiterhin durch Bienen erfolgt, in der Erwägung, dass die FAO die internationale Gemeinschaft auf den alarmierenden Rückgang der Zahl der bestäubenden Insekten, unter anderem der Honigbienen, aufmerksam gemacht hat; ferner in der Erwägung, dass 84 % der Pflanzenarten und 76 % der Erzeugung von Nahrungsmittel in Europa von der Bestäubung durch Bienen abhängen, wobei die wirtschaftliche Bedeutung den Wert des erzeugten Honigs bei ...[+++]


Veel zal ervan afhangen of voldoende leiders in de publieke sector bijeen kunnen worden gebracht die over de vaardigheden beschikken om met innovatie om te gaan.

Viel wird davon abhängen, dass genügend Verantwortliche des öffentlichen Sektors zusammenkommen, die die Fähigkeit zum Innovationsmanagement besitzen.


Het is een heel goed pakket, maar nu zal veel afhangen van de vraag of het Finse voorzitterschap het goedkeurt en van de onderhandelingen tussen Raad en Parlement, ofschoon het een besluit van de Raad blijft.

Das Paket ist sehr gut, aber jetzt hängt viel davon ab, ob der finnische Ratsvorsitz es bestätigen wird, sowie von den Verhandlungen zwischen dem Rat und dem Parlament, wobei es ein Beschluss des Rates bleibt.


Het succes van veel nationale initiatieven zal afhangen van de mate waarin de nationale inspanningen worden ondersteund door communautaire maatregelen en communautaire investeringen Europa aantrekkelijk maken om te leven en te werken.

Der Erfolg vieler nationaler Initiativen wird davon abhängen, dass die nationalen Anstrengungen durch Gemeinschaftsmaßnahmen unterstützt werden und dass durch Gemeinschaftsinvestitionen Europa ein idealer Ort zum Leben und Arbeiten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal veel afhangen' ->

Date index: 2022-06-14
w