Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens de dienst begane fout
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen

Vertaling van "zal verschaffen tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

Personalbeurteilung [ berufliche Beurteilung | Personalbenotung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het delen van informatie en uitwisselen van kennis: dit omvat producten (bijv. gidsen, studies..) en diensten (zoals advies) die het EWDD zal verschaffen tijdens de periode 2016-2018, en opleidingsactiviteiten voor belanghebbenden en partners (zoals academici).

Übermittlung von Nachweisen und Wissensaustausch: Dazu gehören Produkte (z. B. Leitfäden, Studien usw.) und Dienstleistungen (z. B. Beratung), die von der EBDD im Zeitraum 2016-2018 bereitgestellt werden, sowie Schulungsaktivitäten für Interessengruppen und Partner (z. B. Wissenschaftler).


In artikel 17 van de E-PRTR-verordening wordt de Commissie gevraagd de via het E-PRTR ingediende emissierapporten van de lidstaten te evalueren en meer in het algemeen een beoordeling te verschaffen van de ervaringen die tijdens de eerste drie jaar van de werking van het register zijn opgedaan.

Laut Artikel 17 der E-PRTR-Verordnung überprüft die Kommission die Informationen aus der Berichterstattung der Mitgliedstaaten, die über das E-PRTR übermittelt werden, und nimmt eine allgemeine Bewertung der Erfahrungen vor, die in den ersten drei Jahren der Anwendung des Registers gesammelt wurden.


Zij roept ertoe op het proces af te sluiten met de verkiezing van de president en van de parlementsvoorzitter/ parlementsleden door het NFP en verzoekt de Somalische leiders op een volledig transparante wijze te handelen en tijdens de resterende periode informatie aan het publiek te verschaffen.

Sie ruft dazu auf, den Prozess mit der Wahl des Präsidenten und des Sprechers/der Abgeordneten durch das neue Bundesparlament abzuschließen, und appelliert an die somalische Führung, in der noch verbleibenden Zeit vollkommen transparent zu handeln und die Öffentlichkeit zu unterrichten.


De EU zal nauw met Pakistan blijven samenwerken om de economische en ontwikkelingsproblemen van het land aan te pakken en de bevolking veiligheid te verschaffen, en de hoge vertegenwoordiger zal tijdens haar komende bezoek aan Pakistan een strategische dialoog openen, op basis van het inzetplan.

Die EU wird auch weiterhin eng mit Pakistan zusammenarbeiten, da es sich um Bewältigung seiner Wirt­schafts- und Entwicklungsprobleme sowie um die Sicherheit seiner Menschen bemüht; zudem wird die Hohe Vertreterin bei ihrem bevorstehenden Besuch in Pakistan den im Maßnahmenplan vorge­sehe­nen strategischen Dialog eröffnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voedsel wordt verspild als levensmiddelen verloren gaan vóór, tijdens of na het bereiden van maaltijden thuis en als het wordt weggegooid tijdens de productie, de verwerking of de distributie, in de detailhandel en bij het verschaffen van maaltijden.

Gemeint sind die Vergeudung roher oder gekochter Lebensmittel vor, während oder nach ihrer Zubereitung im Haushalt sowie Abfälle, die bei Erzeugung, Herstellung und Vertrieb der Lebensmittel sowie im Einzelhandel und in der Gastronomie anfallen.


het delen van informatie en uitwisselen van kennis: dit omvat producten (bijv. gidsen, studies..) en diensten (zoals advies) die het EWDD zal verschaffen tijdens de periode 2016-2018, en opleidingsactiviteiten voor belanghebbenden en partners (zoals academici).

Übermittlung von Nachweisen und Wissensaustausch: Dazu gehören Produkte (z. B. Leitfäden, Studien usw.) und Dienstleistungen (z. B. Beratung), die von der EBDD im Zeitraum 2016-2018 bereitgestellt werden, sowie Schulungsaktivitäten für Interessengruppen und Partner (z. B. Wissenschaftler).


FSIM 2 betreft investeringen in de uitbreidingsfase en investeert in gespecialiseerde risicokapitaalfondsen, die op hun beurt quasi-aandelenkapitaal of aandelenkapitaal verschaffen aan innovatieve bedrijven uit het MKB met een groot groeipotentieel tijdens hun uitbreidingsfase.

Die GIF 2 für Investitionen in der Expansionsphase investiert in einschlägige spezialisierte Risiko-Kapitalfonds, die dann wiederum Quasi-Beteiligungen oder Beteiligungen für innovative KMU sowie für andere KMU mit hohem Wachstumspotenzial in ihrer Expansionsphase bereitstellen.


Erkennend dat registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen een belangrijk mechanisme verschaffen om de aansprakelijkheid van bedrijven te vergroten, de verontreiniging te verminderen en duurzame ontwikkeling te bevorderen, zoals aangegeven in de Verklaring van Lucca die de partijen bij het Verdrag van Aarhus tijdens de eerste vergadering hebben goedgekeurd,

in der Erkenntnis, dass Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen einen bedeutenden Mechanismus zur Erhöhung der Rechenschaftspflicht von Unternehmen, zur Verringerung der Umweltverschmutzung und zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung darstellen, wie dies in der Erklärung von Lucca festgestellt wurde, die auf der ersten Sitzung der Vertragsparteien des Übereinkommens von Århus beschlossen worden ist,


Over dit actieplan was tijdens de laatste zitting van de Raad Telecommunicatie op 19 mei 1998 een beginselakkoord bereikt. De Raad had toen geconstateerd dat de juiste rechtsgrondslag van de beschikking artikel 129 A van het Verdrag was, aangezien het voorstel voor een groot deel beoogt de consument passende informatie te verschaffen.

Über diesen Aktionsplan war auf der letzten Tagung des Rates "Telekommunikation" vom 19. Mai 1998 grundsätzliches Einvernehmen erzielt worden. Der Rat hatte seinerzeit festgestellt, daß Artikel 129 a des Vertrags die geeignete Rechtsgrundlage für die Entscheidung darstellt, da der Vorschlag im wesentlichen darauf abzielt, die Verbraucher angemessen zu informieren.


(7) Tijdens de op 12 september 2003 in Syracuse gehouden conferentie over vrouwen in besluitvormingsprocessen werd de noodzaak beklemtoond om alle vrouwen toegang te verschaffen tot de arbeidsmarkt en hun positie op die arbeidsmarkt te verbeteren op grond van hun kwalificaties.

Auf der Konferenz "Le donne nei processi decisionali" ("Frauen in Entscheidungsprozessen") vom 12. September 2003 in Syrakus wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, allen Frauen Zugang zum Arbeitsmarkt zu eröffnen und ihre Lage auf dem Arbeitsmarkt ihren Qualifikationen entsprechend zu verbessern.


w