Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De orde in het stemlokaal verstoren
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Verstoren
Wanorde stichten in het stemlokaal

Vertaling van "zal verstoren terwijl " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de orde in het stemlokaal verstoren | wanorde stichten in het stemlokaal

die Wahlhandlungen im Wahlraum stören


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd zijn er signalen van de lidstaten die erop wijzen dat de nieuwe hervorming de grensoverschrijdende arbeidsbemiddeling zal verstoren, terwijl de betrokken instanties juist het actiefst zijn op het vlak van grensoverschrijdende arbeidsvoorlichting en -bemiddeling.

Die Mitgliedstaaten haben jedoch bereits signalisiert, dass die neue Reform sich nachteilig auf die derzeitige Arbeitsweise der grenzüberschreitenden Organisationen als denjenigen auswirken wird, die eine große Zahl gemeinsamer Aktionen im Zusammenhang mit der Informations- und Stellenvermittlung zugunsten von Grenzarbeitnehmern durchgeführt haben.


De eerstgenoemde maatregelen hebben ten doel een einde te maken aan oneerlijke handelspraktijken die de markt verstoren, terwijl de laatstgenoemde erop gericht zijn bescherming te bieden tegen sterk toegenomen invoer.

Während durch die Ersteren Marktverzerrungen aufgrund unfairer Handelspraktiken behoben werden sollen, besteht das Ziel der Letzteren darin, Schutz gegen erhöhte Einfuhren zu gewähren.


De eerstgenoemde maatregelen hebben ten doel een einde te maken aan oneerlijke handelspraktijken die de markt verstoren, terwijl de laatstgenoemde erop gericht zijn bescherming te bieden tegen sterk toegenomen invoer.

Während durch die Ersteren Marktverzerrungen aufgrund unfairer Handelspraktiken behoben werden sollen, besteht das Ziel der Letzteren darin, Schutz gegen erhöhte Einfuhren zu gewähren.


Daarnaast zou het voorstel zoals het nu is geformuleerd bestaande internationale en Europese samenwerkingsnetwerken waar de huidige CERT’s reeds in zijn geïntegreerd, verstoren, terwijl deze efficiënt zijn gebleken wat het coördineren van internationale en Europese reacties op incidenten betreft.

Zudem würden durch den vorliegenden Vorschlag die vorhandenen internationalen und europäischen Kooperationsnetze zerschlagen, zu denen bereits vorhandene CERTs gehören, die sich bei der Koordinierung internationaler und europäischer Reaktionen auf Vorfälle bewährt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat krachtens de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken (2005/29/EG) met name elke praktijk verboden is die "het economische gedrag van de gemiddelde consument die zij bereikt of op wie zij gericht is [...] met betrekking tot het product wezenlijk verstoort of kan verstoren", en dat tot handelspraktijken die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd, beweringen behoren dat "een handelaar (met inbegrip van zijn handelspraktijken) of een product door een openbare of particuliere instelling is aanbevolen, erkend of goedgekeurd terwijl zulks nie ...[+++]

L. in der Erwägung, dass gemäß der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken gilt, dass insbesondere sämtliche Praktiken verboten sind, die „in Bezug auf das jeweilige Produkt das wirtschaftliche Verhalten des Durchschnittsverbrauchers, den sie erreicht oder an den sie sich richtet“ wesentlich beeinflussen, dass zu den Geschäftspraktiken, die unter allen Umständen als unlauter gelten, die Behauptung gehört, „dass ein Gewerbetreibender (einschließlich seiner Geschäftspraktiken) oder ein Produkt von einer öffentlichen oder privaten Stelle bestätigt, gebilligt oder genehmigt worden sei, obwohl dies nicht der ...[+++]


Om mijn betoog te staven en te bewijzen dat men er wel degelijk opuit is de visserij tot zinken te brengen, verwijs ik u naar het schandelijke en misdadige besluit van de Commissie om een einde te maken aan het Franse Fonds de prévention des aléas de la pêche (FPAP – voorzorgsfonds voor onvoorziene omstandigheden in de visserij) met als voorwendsel dat het de concurrentie zou verstoren, terwijl de gehele beroepsgroep al in grote moeilijkheden verkeert door de almaar stijgende dieselprijzen.

Um mein Argument zu belegen und zu beweisen, dass das Ziel tatsächlich darin besteht, der Fischerei ein Ende zu setzen, fordere ich Sie auf, sich mit der skandalösen und kriminellen Entscheidung der Kommission zu befassen, mit der der Fonds für die Prävention von Risiken im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Fischereisektors in Frankreich unter dem Vorwand der Wettbewerbsverzerrung und zeitgleich mit einem stetigen Anstieg der Dieselpreise abgeschafft wurde.


Nadat de opbergplaats is gesloten zal normaal gesproken gedurende ongeveer 300 jaar gereguleerd (of institutioneel) toezicht worden gehandhaafd om te voorkomen dat menselijke activiteiten het afval verstoren terwijl er nog sprake is van stralingsgevaar.

Nach Schließung des Lagers wird normalerweise eine aufsichtsrechtliche (oder behördliche) Überwachung für einen Zeitraum von ungefähr 300 Jahren aufrechtgehalten, um zu verhindern, dass die Abfälle während noch bestehender Strahlungsgefahr durch menschliches Tun beeinflusst werden.


(3) Overwegende dat de bestaande verschillen die de werking van de interne markt verstoren dienen te worden opgeheven en dat het ontstaan van nieuwe verschillen moet worden voorkomen, terwijl verschillen die de werking van de interne markt en de ontwikkeling van een markt voor informatie binnen de Gemeenschap niet ongunstig beïnvloeden, ongemoeid kunnen blijven;

(3) Bestehende Unterschiede, die sich verzerrend auf das Funktionieren des Binnenmarktes auswirken, müssen beseitigt, und die Entstehung neuer Unterschiede muß verhindert werden; Unterschiede, die das Funktionieren des Binnenmarktes oder die Entwicklung eines Informationsmarktes in der Gemeinschaft zur Zeit nicht beeinträchtigen, brauchen hingegen in dieser Richtlinie nicht berücksichtigt zu werden.


Van steun ten behoeve van kleine ondernemingen kan gewoonlijk worden aangenomen dat deze een gering effect zal hebben op het handelsverkeer in de EER, terwijl steun ten behoeve van middelgrote ondernemingen het handelsverkeer wel aanzienlijk kan verstoren.

Während bei Beihilfen für Kleinunternehmen in der Regel davon auszugehen ist, daß sie nur begrenzte Auswirkungen auf den Handel im räumlichen Geltungsbereich des EWR-Abkommens haben, können entsprechende Zuwendungen an mittelgroße Unternehmen sehr wohl den Handel in erheblichem Maße verzerren.


Volgens de Commissie is het waarschijnlijk dat de steun de mededinging zal verstoren en de handel tussen Lid-Staten ongunstig zal beïnvloeden, terwijl aan geen van de voorwaarden voor een uitzondering op de algemene onverenigbaarheid van dergelijke steun met de gemeenschappelijke markt is voldaan.

Die Kommission ist der Meinung, daß die Beihilfe den Wettbewerb verfälschen und den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen kann und daß keine der Ausnahmen vom allgemeinen Beihilfeverbot im Gemeinsamen Markt anwendbar ist.




Anderen hebben gezocht naar : verstoren     wanorde stichten in het stemlokaal     zal verstoren terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal verstoren terwijl' ->

Date index: 2022-07-12
w