33. laakt het feit dat er in de mededeling van de Co
mmissie onvoldoende aandacht wordt besteed aan de
aspecten van het sociaal beleid, met name de voor vrouwen specifieke kwesties en de daaruit af te leiden conclusies met betrekking tot gelijke behandeling; is
van mening dat dit vooral geldt voor de regeling van problemen bij pensioenoverdracht, de termijnen voor de opbouw van pensioenrechten, de pensioenrechten van gescheiden per
...[+++]sonen, meewerkende echtgenoten in familiebedrijven, zelfstandigen en nabestaanden;
33. bemängelt, daß die sozialpolitischen Aspekte und insbesondere die frauenspezifischen Belange und die hieraus bezüglich der Gleichstellung abzuleitenden Schlußfolgerungen in der Mitteilung der Kommission nur unzureichend abgehandelt werden; dies gilt vor allem bezüglich der Regelung der Probleme bei Übertragungen, Anwartschaftszeiten, der Ansprüche Geschiedener, mithelfender Ehepartner im Betrieb Selbständiger und bezüglich Hinterbliebener;