Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
Opvolging in een landbouwbedrijf
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
SURE
SURE-programma
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Vertaling van "zal voortzetten teneinde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]


ambtshalve voortzetten

amtshalber weiterführen | von Amts wegen weiterführen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) De afwijkingen waarin deze verordening voorziet, houden rekening met de resultaten van de bilaterale en multilaterale contacten met derde landen, die de Commissie namens de Unie zal voortzetten, teneinde het gebruik van marktgebaseerde mechanismen te bevorderen om de emissies van de luchtvaart terug te dringen .

(5) Mit den in dieser Verordnung vorgesehenen Ausnahmen wird den Ergebnissen bilateraler und multilateraler Kontakte zu Drittländern Rechnung getragen, die die Kommission im Namen der Union weiter pflegen wird, um die Anwendung marktbasierter Mechanismen zur Verringerung der Emissionen des Luftverkehrs zu fördern,


Het is van groot belang dat de betrokken partijen hun onderhandelingen voortzetten, teneinde tot een bevredigende oplossing te komen.

Es ist sehr wichtig, dass die betroffenen Parteien die Verhandlungen weiterführen, um ein zufrieden stellendes Resultat zu erzielen.


Wij moeten bekijken hoe wij het hervormingsproces kunnen voortzetten teneinde de resultaten van de investeringen op dit vlak continu te verbeteren. Daarnaast dienen wij te waarborgen dat het regionaal en cohesiebeleid wordt vertaald in een concrete verbetering van het concurrentievermogen van alle Europese regio’s.

Wir müssen sehen, wie wir den Reformprozess fortsetzen können, damit wir das Preis-Leistungs-Verhältnis der Politik verbessern und sicherstellen können, dass die Kohäsions- und die Regionalpolitik in eine wirkliche Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit aller Regionen Europas umgewandelt werden.


De Commissie wil de vereenvoudiging die in het laatste kaderprogramma is geïntroduceerd, voortzetten, teneinde de doeltreffendheid van de financiering en het beheer van onderzoeksprojecten te verbeteren.

Die Kommission möchte die Bemühungen um Vereinfachung, die bei dem vorherigen Rahmenprogramm begonnen wurden, fortsetzen, um die Wirksamkeit der Finanzierung und die Verwaltung der Forschungsprojekte zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal de samenwerking met de lidstaten op technisch niveau, in de deskundigengroepen, voortzetten, teneinde vast te kunnen stellen waar de knelpunten liggen en hoe de richtlijn moet worden geïnterpreteerd.

Die Kommission wird auf technischer Ebene in den Sachverständigengruppen weiter mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Schwierigkeiten zu definieren und Fragen der Auslegung der Richtlinie zu klären.


Om die reden wil het voorzitterschap, naast de werkzaamheden binnen de Raad aan de laatste twee teksten, de informele contacten met alle rapporteurs afzonderlijk van de eerste zes teksten graag voortzetten, teneinde inhoudelijk overeenstemming te bereiken.

Aus diesem Grund und parallel zu der im Rat weiter geleisteten Arbeit im Zusammenhang mit den letzten zwei Texten ist die Präsidentschaft froh, weiterhin informelle Gespräche mit jedem der Berichterstatter der ersten sechs Texte führen zu können, um zu einer Einigung über den Inhalt zu kommen.


De partijen zullen de onderhandelingen over dit onderwerp voortzetten teneinde vóór het begin van het verkoopseizoen 1995/1996, dat wil zeggen 1 december, een oplossing te vinden.

Die Vertragsparteien werden ihre Verhandlungen in dieser Angelegenheit fortsetzen, um vor Beginn des Wirtschaftsjahres 1995/96, d. h. vor dem 1. Dezember, eine Lösung zu finden.


(4)de uitvoering van de hervorming van het pensioenstelsel en andere uitkeringsstelsels voortzetten teneinde de uitstroom uit de arbeidsmarkt in pensioenen en andere regelingen te verkleinen;

(4) Fortsetzung der Bemühungen zur Reform zur Renten- und Sozialversicherungssysteme, um den Abstrom von Arbeitskräften in Renten- und sonstige Leistungspläne zur verhindern;


(4) zijn inspanningen tot uitbreiding en verbetering van de kwaliteit van de kinderopvangfaciliteiten voortzetten, teneinde met name vrouwen in staat te stellen meer parttime en fulltime te werken, al naargelang hun voorkeur.

4) Fortsetzung und Forcierung der Maßnahmen zur Verbesserung des Kinderbetreuungsangebots, um insbesondere die Teilnahme von Frauen an Teilzeit- und Vollzeitstellen entsprechend ihren Präferenzen zu ermöglichen.


* De Commissie zal ook haar besprekingen met andere derde landen voortzetten teneinde zo snel mogelijk afdoende oplossingen te vinden om alle wettelijke onverenigbaarheden uit de weg te ruimen.

* Die Kommission wird ferner die Gespräche mit anderen Drittländern fortsetzen, um so schnell wie möglich angemessene Lösungen zur Beseitigung rechtlicher Unvereinbarkeiten zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal voortzetten teneinde' ->

Date index: 2022-04-26
w