Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vraagteken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «zal vraagtekens willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. zet vraagtekens bij de lange duur van het onderzoek naar de Amerikaanse internetreus Google en betreurt het dat het onderzoek al verscheidene jaren op ondoorzichtige wijze en zonder definitief resultaat aansleept, een gevolg van het feit dat de Commissie er tot 2014 maar mondjesmaat blijk van heeft gegeven marktbeperkingen te willen afschaffen; wijst erop dat juist in dynamische markten een zodanig lange duur van de procedure kan leiden tot een feitelijke sanering van de markt en onzekerheid voor alle partijen kan veroorzaken;

34. stellt die lange Dauer der Ermittlungen gegen den US-Internetgiganten Google infrage und bedauert, dass sich die Ermittlungen bereits mehrere Jahre intransparent und ohne endgültige Ergebnisse hinziehen, was darauf zurückzuführen ist, dass die Kommission ihre Absicht, Marktbeschränkungen zu beseitigen, bis 2014 nicht klar zu erkennen gab; betont, dass eine solch lange Verfahrensdauer gerade in dynamischen Märkten zu einer de-facto-Marktbereinigung führen kann und Unsicherheit für alle Parteien entstehen lässt;


Ik zou ook eens namens de nieuwe lidstaten willen spreken, die het geluk hebben gehad om dat hun het hele aquis communautaire eigenlijk in de schoot geworpen is, maar ik zou daarbij ook een aantal vraagtekens willen plaatsen.

Wenn ich nun für die neuen Mitgliedstaaten spreche, die das Glück gehabt haben, den gesamten aquis communautaire sozusagen mit einem Schlag vorgesetzt zu bekommen, wage ich einfach, bestimmte Fragen aufzuwerfen.


Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, na de debatten van afgelopen december in de Raad over de financiële vooruitzichten en nu over de verordeningen betreffende de fondsen, beginnen we te vrezen dat sommige regeringen misschien vraagtekens willen zetten bij het meest succesvolle en meest zichtbare onderdeel van het Europees beleid: het cohesiebeleid.

Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach den Diskussionen im Rat vom letzten Dezember über die Finanzielle Vorausschau und jetzt über die Verordnungen der Fonds befürchten wir allmählich, dass einige Regierungen die sichtbarste und erfolgreichste Seite der europäischen Politikbereiche in Frage stellen möchten: die Kohäsionspolitik.


De Industriecommissie heeft geen vraagtekens willen plaatsen bij de projecten die de lidstaten hebben opgezet, omdat zij vond dat zij onvoldoende bevoegd of geïnformeerd was om de keuze van de projecten te beoordelen.

Der Industrieausschuss wollte die von den Mitgliedstaaten festgelegten Vorhaben nicht in Frage stellen, weil er sich wegen mangelnder Sachkenntnis oder fehlender Informationen nicht imstande sah, die Auswahl der Vorhaben zu beurteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand zal vraagtekens willen plaatsen bij het streven naar een hoog gemeenschappelijk niveau van consumentenbescherming, maar niet iedereen is het eens over wat een 'hoog gemeenschappelijk niveau' precies inhoudt.

Niemand wird bestreiten, dass die EP-Politik das Ziel verfolgen soll, ein gleichmäßig hohes Verbraucherschutzniveau herbeizuführen, aber es gibt eben verschiedene Auffassungen davon, was ein „gleichmäßig hohes Niveau“ in der Praxis heißt.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     vraagteken     zal vraagtekens willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal vraagtekens willen' ->

Date index: 2022-06-09
w