Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Verkiezingsonderzoek
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Waarschijnlijk kiesgedrag

Traduction de «zal waarschijnlijk willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

Wählerwille [ Wahlumfrage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese burgers willen dat wij ons concentreren op maatregelen die het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.

Die europäischen Bürgerinnen und Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken und bei denen gute Aussichten auf eine baldige Annahme und konkrete Ergebnisse in der Praxis bestehen.


De nieuwe Commissie is zich ervan bewust dat de burgers willen dat zij zich concentreert op maatregelen die al in 2015 het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.

Die neue Kommission ist sich bewusst, dass unsere Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich bereits im Jahr 2015 am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken würden und bei denen guten Aussichten bestehen, dass diese Maßnahmen in naher Zukunft angenommen werden, und das möglichst rasch konkrete Ergebnisse erzielt werden.


Waarschijnlijk willen sommigen van u, geachte afgevaardigden, wel dat dit land uit de eurozone stapt, of misschien maakt uw land geen deel uit van de eurozone en dat respecteren we, maar Griekenland draagt het Europese project een warm hart toe.

Einige von Ihnen, verehrte Abgeordnete, wünschen sich vielleicht, dass das Land den Euroraum verlässt, oder vielleicht ist Ihr Land nicht im Euroraum, und wir respektieren das, aber Griechenland ist dem europäischen Projekt sehr verbunden.


(LT) Niemand zal waarschijnlijk willen bestrijden dat gokken, net als andere vormen van verslaving, ernstige maatschappelijke problemen veroorzaakt, waar niet alleen de gokker zelf onder lijdt, maar de hele maatschappij. Het is een ingewikkeld probleem.

(LT) Es wird wahrscheinlich niemand bestreiten, dass das Glücksspiel, wie andere Suchtformen, ernste soziale Probleme verursacht, die nicht nur Auswirkungen auf den Spieler, sondern auf die gesamte Gesellschaft haben. Es ist ein vielschichtiges Problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen nu nog niet zeggen welke vorm deze overeenkomsten zullen krijgen, maar de Europese Unie zal waarschijnlijk willen garanderen dat in het aanpassingsprogramma een reeks hervormingen wordt opgenomen die wij van cruciaal belang achten voor behoorlijk bestuur en duurzame groei in de toekomst.

Es ist noch zu früh, um zu beurteilen, wie diese Abkommen im Einzelnen aussehen werden. Die Europäische Union sollte jedoch gewährleisten, dass das Anpassungsprogramm ebenfalls eine Reihe von Reformen enthält, die wir als wesentlich erachten, um eine verantwortungsbewusste Regierungsführung und zukünftiges nachhaltiges Wachstum sicherzustellen.


We kunnen nu nog niet zeggen welke vorm deze overeenkomsten zullen krijgen, maar de Europese Unie zal waarschijnlijk willen garanderen dat in het aanpassingsprogramma een reeks hervormingen wordt opgenomen die wij van cruciaal belang achten voor behoorlijk bestuur en duurzame groei in de toekomst.

Es ist noch zu früh, um zu beurteilen, wie diese Abkommen im Einzelnen aussehen werden. Die Europäische Union sollte jedoch gewährleisten, dass das Anpassungsprogramm ebenfalls eine Reihe von Reformen enthält, die wir als wesentlich erachten, um eine verantwortungsbewusste Regierungsführung und zukünftiges nachhaltiges Wachstum sicherzustellen.


Bovendien hebben de Verenigde Staten, Japan, Rusland en Canada aangekondigd dat zij geen deel willen uitmaken van een tweede verbintenisperiode, waardoor het dus weinig waarschijnlijk is dat Kyoto na 2012 meer dan 16% van de uitstoot wereldwijd zal omvatten.

Außerdem haben die USA, Japan, Russland und Kanada verlautbaren lassen, dass sie sich nicht an einer zweiten Verpflichtungsperiode beteiligen werden, weswegen das Kyoto-Protokoll nach 2012 wohl kaum mehr als 16 % der globalen Emissionen erfassen wird.


De reden voor deze sterk groeiende belangstelling voor Erasmusstages is waarschijnlijk dat studenten hun kansen op de arbeidsmarkt willen vergroten door praktijkervaring op te doen, een wens die overigens ook naar voren kwam uit een Eurobarometerenquête in 2009.

Als Hauptgrund für die zunehmende Beliebtheit eines Erasmus-Praktikums wird der Wunsch gesehen, durch Praxiserfahrung die Berufsaussichten zu verbessern – was auch in einer Eurobarometer-Erhebung aus dem Jahr 2009 zum Ausdruck kam.


Terwijl verdere liberalisering van de wereldhandel via een nieuwe WTO-overeenkomst de ontwikkelingslanden in het algemeen ten goede zal komen, zullen vele van de armste ontwikkelingslanden waarschijnlijk op korte termijn met aanpassingsproblemen te maken krijgen, en hulp nodig hebben willen zij de door de handelsvrijmaking geschapen kansen kunnen benutten.

Während die weitere Liberalisierung des Welthandels durch ein neues WTO-Übereinkommen den Entwicklungsländern insgesamt gesehen Vorteile bringen wird, könnten viele der ärmsten Entwicklungsländer kurzfristig mit Anpassungsschwierigkeiten konfrontiert sein und werden Hilfe benötigen, um die durch diese Liberalisierung gebotenen Möglichkeiten nutzen zu können.


Zonder aan de stalinistische onderdrukking voorbij te willen gaan, hadden veel Europeanen - gezien de diverse uitingen van degenen die terugverlangen naar het Derde Rijk - waarschijnlijk ook van ons willen horen dat het vanuit intellectueel en moreel opzicht onaanvaardbaar is om de wreedheden van de nazi's te verontschuldigen door naar de misdaden van het stalinistische bewind te wijzen. Zij zouden zelfs willen horen dat - gezien de gedachtenisoorlog die momenteel voor conflicten tussen de Baltische republieken en Rusland zorgt -, wij ...[+++]

Ohne die stalinistische Unterdrückung verschweigen zu wollen, hätten viele Europäer angesichts der verschiedenen Manifestationen von Nostalgikern des III. Reiches sicherlich auch gewünscht, von uns zu hören, dass eine Entschuldigung der Naziverbrechen durch einen Verweis auf die stalinistischen Verbrechen intellektuell und moralisch inakzeptabel ist, oder auch dass in dem Krieg der Erinnerungen, der gegenwärtig zwischen den baltischen Republiken und Russland herrscht, die Schuld Nazideutschlands an der Tragödie der baltischen Staaten nicht ausgeblendet werden darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal waarschijnlijk willen' ->

Date index: 2024-08-24
w