Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal wetgeving voorstellen waardoor internationale echtparen gemakkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

Echtparen: de Commissie zal wetgeving voorstellen waardoor internationale echtparen gemakkelijker kunnen nagaan welke rechter bevoegd is en van welk land het recht toepasselijk is op hun gemeenschappelijke huis of bankrekeningen.

Paare: Die Kommission wird Rechtsakte vorschlagen, die für Paare mit internationalem Hintergrund die Frage klären, welche Gerichte zuständig sind und welches nationale Recht auf ihr gemeinsames Haus oder Bankkonto anwendbar ist.


Morgen bevestigt de Europese Commissie het besluit van Litouwen om toe te treden tot de procedure van nauwere samenwerking, waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding of hun scheiding van tafel en bed zal vallen.

Morgen wird die Kommission Litauens Entscheidung zur Teilnahme am Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit bestätigen, das internationalen Ehepaaren die Wahl überlässt, welches nationale Recht auf ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anwendbar sein soll.


"Voor het eerst in de geschiedenis van de EU hebben lidstaten gebruik gemaakt van de procedure van nauwere samenwerking om voortgang te maken met regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding zal vallen.

„Zum ersten Mal in der Geschichte der EU nutzten die Mitgliedstaaten das Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit zur Einführung von Vorschriften, aufgrund derer Ehepaare mit gemischter Staatsangehörigkeit wählen können, nach welchem nationalen Recht sie sich scheiden lassen wollen.


Echtparen: de Commissie zal wetgeving voorstellen om het voor internationale echtparen gemakkelijker te maken te weten welke rechter bevoegd is en van welk land het recht toepasselijk is op hun gemeenschappelijke huis of bankrekeningen.

Paare: Die Kommission wird Rechtsakte vorschlagen, die für internationale Paare die Frage klären, welches nationale Recht auf ihr gemeinsames Haus oder Bankkonto anwendbar ist und welche Gerichte zuständig sind.


De regeringen van de Europese Unie hebben veertien EU-landen groen licht gegeven om werk te maken van regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding zal vallen.

Die Regierungen der Länder der Europäischen Union gaben 14 EU-Ländern grünes Licht für eine Regelung, die Ehepaaren mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit bei einer Scheidung die Wahl überlässt, welches nationale Recht anwendbar sein soll.


6. wijst erop dat het van kapitaal belang is de stabiliteit van de financiële markten te vrijwaren en de consumenten gerust te stellen met het oog op de huidige financiële crisis; merkt op dat de nu heersende crisis aantoont dat de Europese Unie toezichtmaatregelen moet ontwikkelen ter vergroting van de transparantie voor investeerders, betere waarderingsnormen moet vaststellen, het bedrijfseconomisch toezicht moet verbeteren en de rol van ratingbureaus moet verduidelijken; verzoekt de Commissie in het kader van een volwaardig partnerschap met het Europees Parlement samen te werken aan de ontwikkeling van de in december 2007 door de EC ...[+++]

6. verweist auf die überragende Bedeutung des Schutzes der Stabilität der Finanzmärkte und der Beruhigung der Verbraucher angesichts der derzeitigen Finanzkrise; stellt fest, dass die gegenwärtige Krise deutlich macht, dass die Europäische Union Überwachungsmaßnahmen entwickeln muss, um die Anlegertransparenz zu erhöhen, bessere Bewertungsstandards zu entwickeln, die aufsichtsrechtlichen Vorschriften zu verbessern und die Rolle der Rating-Agenturen festzulegen; ersucht die Kommission, im Rahmen einer umfassenden Partnerschaft mit dem Parlament an der Entwicklung des "Fahrplans" zu arbeiten, auf den sich der ECOFIN-Rat im Dezember 2007 geeinigt hat, um den Lamfalussy-Prozess, die Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen sowie den Umse ...[+++]


6. wijst erop dat het van kapitaal belang is de stabiliteit van de financiële markten te vrijwaren en de consumenten gerust te stellen met het oog op de huidige financiële crisis; merkt op dat de nu heersende crisis aantoont dat de Europese Unie toezichtmaatregelen moet ontwikkelen ter vergroting van de transparantie voor investeerders, betere waarderingsnormen moet vaststellen, het bedrijfseconomisch toezicht moet verbeteren en de rol van ratingbureaus moet verduidelijken; verzoekt de Commissie in het kader van een volwaardig partnerschap met het Europees Parlement samen te werken aan de ontwikkeling van de in december 2007 door de EC ...[+++]

6. verweist auf die überragende Bedeutung des Schutzes der Stabilität der Finanzmärkte und der Beruhigung der Verbraucher angesichts der derzeitigen Finanzkrise; stellt fest, dass die gegenwärtige Krise deutlich macht, dass die Europäische Union Überwachungsmaßnahmen entwickeln muss, um die Anlegertransparenz zu erhöhen, bessere Bewertungsstandards zu entwickeln, die aufsichtsrechtlichen Vorschriften zu verbessern und die Rolle der Rating-Agenturen festzulegen; ersucht die Kommission, im Rahmen einer umfassenden Partnerschaft mit dem Parlament an der Entwicklung des "Fahrplans" zu arbeiten, auf den sich der ECOFIN-Rat im Dezember 2007 geeinigt hat, um den Lamfalussy-Prozess, die Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen sowie den Umse ...[+++]


6. wijst erop dat het van kapitaal belang is de stabiliteit van de financiële markten te vrijwaren en de consumenten gerust te stellen met het oog op de huidige financiële crisis; merkt op dat de nu heersende crisis aantoont dat de Europese Unie toezichtmaatregelen moet ontwikkelen ter vergroting van de transparantie voor investeerders, betere waarderingsnormen moet vaststellen, het bedrijfseconomisch toezicht moet verbeteren en de rol van ratingbureaus moet verduidelijken; verzoekt de Commissie in het kader van een volwaardig partnerschap met het Europees Parlement samen te werken aan de ontwikkeling van de in december 2007 door de EC ...[+++]

6. verweist auf die überragende Bedeutung des Schutzes der Stabilität der Finanzmärkte und der Beruhigung der Verbraucher angesichts der derzeitigen Finanzkrise; stellt fest, dass die gegenwärtige Krise deutlich macht, dass die Europäische Union Überwachungsmaßnahmen entwickeln muss, um die Transparenz der Anleger zu erhöhen, bessere Bewertungsstandards zu entwickeln, die aufsichtsrechtlichen Vorschriften und die Rolle der Rating-Agenturen zu verbessern; ersucht die Kommission, im Rahmen einer umfassenden Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament an der Entwicklung der Roadmap zu arbeiten, auf die sich der ECOFIN-Rat im Dezember 2007 geeinigt hat, um den Lamfalussy-Prozess, die Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen sowie den Um ...[+++]


w