Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal worden meegedeeld welk bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

De referentie-investeerder had in 1997 dan ook een aantal factoren moeten vaststellen of hypothesen moeten formuleren die noodgedwongen kritisch moesten worden beoordeeld, met name: i) op welk bedrag de Staat het maatschappelijk kapitaal van een toekomstige naamloze vennootschap zou vaststellen, en meer bepaald of het quasi-eigen vermogen al dan niet zou worden opgenomen, wat bepalend is voor het vermogen van de vennootschap om een stabiel dividend te garanderen; ii) in hoeveel aandelen dit kapitaal zou worden verdeeld, wetende dat e ...[+++]

Ebenso hätte der Referenz-Anleger 1997 insbesondere eine gewisse Anzahl von Faktoren festlegen oder Hypothesen aufstellen müssen, die zwangsläufig kritisch hätten betrachtet werden müssen, nämlich i) auf welchen Betrag der Staat das Gesellschaftskapital einer zukünftigen Aktiengesellschaft festsetzen würde, und vor allem ob die Quasi-Eigenmittel ein- oder ausgeschlossen wurden, was die Leistungsfähigkeit der Gesellschaft zur Gewähr ...[+++]


3. Indien het gerecht verlangt dat een zekerheid overeenkomstig dit artikel moet worden gesteld, wordt aan de schuldeiser meegedeeld voor welk bedrag hij zekerheid moet stellen en welke vorm aanvaardbaar is op grond van het recht van de lidstaat waar het gerecht zich bevindt.

3. Falls das Gericht gemäß diesem Artikel die Leistung einer Sicherheit verlangt, so teilt es dem Gläubiger den verlangten Betrag und die nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem das Gericht seinen Sitz hat, zulässigen Formen der Sicherheitsleistung mit.


De in het wijzigingsbesluit genoemde bedragen vertegenwoordigen 36 828 013 EUR, welk bedrag de som is van de uitstaande compensaties voor de periode 2003-2006 (6 834 477 EUR), het totale bedrag aan compensaties voor 2007 (14 996 768 EUR), en het totale bedrag aan compensaties voor 2008 (14 996 768 EUR).

Die im Änderungsbeschluss angegebenen Beträge entsprechen einer Gesamtsumme von 36 828 013 Euro. Dies entspricht den offenen Ausgleichszahlungen für den Zeitraum 2003-2006 (6 834 477 Euro), dem Gesamtbetrag an Ausgleichszahlungen für 2007 (14 996 768 Euro) und dem Gesamtbetrag an Ausgleichszahlungen für das Jahr 2008 (14 996 768 Euro).


De in het wijzigingsbesluit genoemde bedragen vertegenwoordigen 36 828 013 EUR, welk bedrag de som is van de uitstaande compensaties voor de periode 2003-2006 (6 834 477 EUR), het totale bedrag aan compensaties voor 2007 (14 996 768 EUR), en het totale bedrag aan compensaties voor 2008 (14 996 768 EUR).

Die im Änderungsbeschluss angegebenen Beträge entsprechen einer Gesamtsumme von 36 828 013 Euro. Dies entspricht den offenen Ausgleichszahlungen für den Zeitraum 2003-2006 (6 834 477 Euro), dem Gesamtbetrag an Ausgleichszahlungen für 2007 (14 996 768 Euro) und dem Gesamtbetrag an Ausgleichszahlungen für das Jahr 2008 (14 996 768 Euro).


Aangezien het bedrag van de steun dat in het kader van de richtsnoeren van 1999 is goedgekeurd aanzienlijk lager is dan het bedrag dat in 2003 is goedgekeurd, in welk bedrag de Commissie aanleiding zag genoemde voorwaarden op te leggen, acht de Commissie het niet nodig aanvullende voorwaarden en verplichtingen op te leggen om te voorkomen dat een zodanige vervalsing van de mededinging ontstaat dat dit strijd met het gemeenschappelijk belang oplevert.

Da der anhand der Leitlinien von 1999 genehmigte Betrag deutlich unter dem im Jahr 2003 genehmigten Betrag liegt, der die Kommission zu diesen Auflagen veranlasste, hält die Kommission es nicht für erforderlich, zusätzliche Bedingungen und Auflagen vorzuschreiben, damit der Wettbewerb nicht in einer dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Weise verfälscht wird.


voor het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, hierna „ELFPO” genoemd, het totale bedrag aan overheidsfinanciering dat elke begunstigde in het betrokken begrotingsjaar heeft ontvangen, welk bedrag niet alleen de bijdrage van de Gemeenschap, maar ook de nationale bijdrage omvat;

für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, nachstehend „ELER“, den Gesamtbetrag der öffentlichen Mittel, die der Empfänger in dem betreffenden Haushaltsjahr erhalten hat; hierzu gehören der Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung und der Betrag der nationalen öffentlichen Mittel;


Financiële bijdrage: opnieuw is voorbijgegaan aan de instructie van de Raad om duidelijk af te bakenen welk bedrag wordt betaald voor vangstmogelijkheden en welk bedrag in het kader valt van de samenwerking met het derde land.

Finanzielle Gegenleistung: Wieder einmal ist die Anweisung des Rates, dass der Betrag, der für die Fangmöglichkeiten gezahlt wird, klar von dem Betrag für die Zusammenarbeit mit dem Drittland abzugrenzen ist, missachtet worden.


tot 31 december 2009, een bedrag dat gelijk is aan 50 % van de toekomstige winsten van de onderneming, maar dat niet hoger is dan 25 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge, naargelang welk bedrag het laagst is; het bedrag van de toekomstige winsten wordt verkregen door de geschatte jaarwinst te vermenigvuldigen met een factor die de gemiddelde resterende looptijd van de overeenkomsten vertegenwoordigt; deze facto ...[+++]

bis zum 31. Dezember 2009 einem Wert in Höhe von 50 % der zukünftigen Gewinne des Unternehmens, aber nicht mehr als 25 % des jeweils niedrigeren Betrags der verfügbaren und der geforderten Solvabilitätsspanne; der Betrag der zukünftigen Gewinne ergibt sich durch Multiplikation des geschätzten Jahresgewinns mit einem Faktor, der der durchschnittlichen Restlaufzeit der Verträge entspricht.


tot 31 december 2009, een bedrag dat gelijk is aan 50% van de toekomstige winsten van de onderneming, maar dat niet hoger is dan 25% van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge, naargelang welk bedrag het laagst is; het bedrag van de toekomstige winsten wordt verkregen door de geschatte jaarwinst te vermenigvuldigen met een factor die de gemiddelde resterende looptijd van de overeenkomsten vertegenwoordigt; deze factor ...[+++]

bis zum 31. Dezember 2009 einen Wert in Höhe von 50 % der zukünftigen Gewinne des Unternehmens, aber nicht mehr als 25 % des jeweils niedrigeren Betrags der verfügbaren und der geforderten Solvabilitätsspanne; der Betrag der zukünftigen Gewinne ergibt sich durch Multiplikation des geschätzten Jahresgewinns mit einem Faktor, der die durchschnittlichen Restlaufzeit der Verträge wiedergibt.


Met name dienen objectieve criteria te worden vastgesteld om te bepalen welk bedrag uit de nationale reserve moet worden betaald aan de producent die zijn rechten overgedragen heeft, en welk bedrag de producent die daaraan gelijkwaardige rechten uit de nationale reserve ontvangt, moet betalen.

Erforderlich sind insbesondere objektive Kriterien zur Festsetzung des Betrags, der aus der nationalen Reserve an anspruchsübertragende Erzeuger bzw. von Erzeugern zu zahlen ist, die aus der nationalen Reserve gleichwertige Ansprüche erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden meegedeeld welk bedrag' ->

Date index: 2023-07-20
w