Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kind dat geboren zal worden

Vertaling van "zal worden teruggekomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan u verzekeren dat op onze vastberaden keuze voor een omslag naar schone energie niet zal worden teruggekomen en niets valt af te dingen".

Und es geht darum, unsere Zukunft mit sauberer Energie zu gestalten: Ich kann Ihnen versichern, dass unser Engagement für eine umweltfreundliche Energiewende unumkehrbar und nicht verhandelbar ist.“


D. overwegende dat de DVK onlangs is teruggekomen op het wapenstilstandsakkoord met de Republiek Korea en de hotline tussen Pyongyang en Seoul heeft verbroken; overwegende dat het Koreaanse schiereiland al decennialang spanningen en militaire confrontaties kent; overwegende dat de EU sterk voorstander is van het idee van een kernvrij Koreaans schiereiland en de hervatting van het zespartijenoverleg van essentieel belang acht voor vrede en stabiliteit in de regio;

D. unter Hinweis darauf, dass die DVRK kürzlich alle Friedensabkommen mit der Republik Korea widerrufen und den „heißen Draht“ zwischen Pjöngjang und Seoul gekappt hat; in der Erwägung, dass die koreanische Halbinsel seit Jahrzehnten von Spannungen und militärischen Zusammenstößen beherrscht wird; in der Erwägung, dass die Europäische Union das Streben nach einer atomwaffenfreien koreanischen Halbinsel nachdrücklich unterstützt und die Wiederaufnahme der Sechs-Parteien-Gespräche als unerlässlich für den Frieden und die Stabilität in der Region betrachtet;


11. roept de DVK geen foltering, dwangarbeid en gevangenhouding in harde en afgelegen gevangenkampen meer toe te passen op Noord-Koreanen die onder dwang naar de DVK zijn teruggekomen;

11. fordert die DVRK auf, aufzuhören, Nordkoreaner, die zur Rückkehr in die DVRK gezwungen wurden, zu foltern bzw. zur Zwangsarbeit oder Gefangenschaft in brutalen und abgelegenen Arbeitslagern zu verurteilen.


D. overwegende dat de DVK onlangs is teruggekomen op het wapenstilstandsakkoord met de Republiek Korea en de hotline tussen Pyongyang en Seoul heeft verbroken; overwegende dat het Koreaanse schiereiland al decennialang spanningen en militaire confrontaties kent; overwegende dat de EU sterk voorstander is van het idee van een kernvrij Koreaans schiereiland en de hervatting van het zespartijenoverleg van essentieel belang acht voor vrede en stabiliteit in de regio,

D. unter Hinweis darauf, dass die DVRK kürzlich alle Friedensabkommen mit der Republik Korea widerrufen und den „heißen Draht“ zwischen Pjöngjang und Seoul gekappt hat; in der Erwägung, dass die koreanische Halbinsel seit Jahrzehnten von Spannungen und militärischen Zusammenstößen beherrscht wird; in der Erwägung, dass die Europäische Union das Streben nach einer atomwaffenfreien koreanischen Halbinsel nachdrücklich unterstützt und die Wiederaufnahme der Sechs-Parteien-Gespräche als unerlässlich für den Frieden und die Stabilität in der Region betrachtet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat dit niet bevorderlijk is voor het doel dat de DVK zegt na te streven, namelijk het vergroten van haar veiligheid; overwegende dat de DVK ver verwijderd is gebleven van de uitgesproken doelstelling van een sterke en welvarende natie, en integendeel de bevolking steeds meer in isolement en armoede heeft gedreven met haar bezitsdrang naar massavernietigingswapens en hun lanceerinrichtingen; overwegende dat de DVK onlangs is teruggekomen op alle vredesovereenkomsten met de Republiek Korea en de hotline tussen Pyongyan ...[+++]

D. in der Erwägung, dass dies dem erklärten Ziel der DVRK, ihre Sicherheitslage zu verbessern, nicht dienlich ist; in der Erwägung, dass das Land weit von seinem erklärten Ziel, sich zu einer starken und wohlhabenden Nation zu entwickeln, entfernt ist und sich stattdessen durch sein Streben nach Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen zunehmend isoliert und seine Bevölkerung verarmen lässt; in der Erwägung, dass die DVRK kürzlich alle Friedensabkommen mit der Republik Korea widerrufen und den „heißen Draht“ zwischen Pjöngjang und Seoul gekappt hat;


D. overwegende dat de DVK onlangs is teruggekomen op alle vredesovereenkomsten met de Republiek Korea en de hotline tussen Pyongyang en Seoul heeft verbroken;

D. in der Erwägung, dass die DVRK kürzlich alle Friedensabkommen mit der Republik Korea gebrochen und den „heißen Draht“ zwischen Pjöngjang und Seoul gekappt hat;


De Commissie en de voorzitter waren van oordeel dat de follow-up van de maatregelen ter bestrijding van BSE dermate belangrijk zijn dat daarop in de toekomst regelmatig moet worden teruggekomen.

Die Kommission und der Präsident vertraten die Auffassung, dass die Frage des weiteren Vorgehens im Anschluss an die Maßnahmen zur Bekämpfung der BSE fortan regelmäßig erörtert werden sollte.


Ten tweede is het wetenschappelijk comité voor de menselijke voeding eind 1997 teruggekomen op zijn eerdere standpunt dat aan een grenswaarde van 0,04 mg/kg geen bezwaren verbonden zijn.

Zum anderen hat der wissenschaftliche Lebensmittelausschuß seine in der Vergangenheit vertretene Meinung, ein Grenzwert von 0,04 mg/kg sei unbedenklich, Ende 1997 revidiert und der Kommisssion empfohlen, Maßnahmen zur Vorsorge zu treffen.


Het is onaanvaardbaar dat Dr. Berisha is teruggekomen op de toezegging spoedig naar het parlement te zullen terugkeren, die hij aan de parlementaire Trojka (OVSE/RvE/EP) en persoonlijk aan het voorzitterschap (de heer Lloyd tijdens diens bezoek aan Albanië van 4-5 februari 1998) had gedaan.

Es kann nicht hingenommen werden, daß Dr. Berisha die Zusicherung, binnen kurzem ins Parlament zurückzukehren, die er der parlamentarischen Troika (OSZE/Europarat/EP) und dem Vorsitz (Herrn Lloyd bei seinem Besuch am 4./5. Februar 1998 in Albanien) gegebenen hat, nicht einhält.


3) De Unie heeft bij de onderhandelingen bereikt dat Canada is teruggekomen van het standpunt dat het innam tijdens en na de laatste NAFO-vergadering in februari.

3) Bei den Verhandlungen hat die Union erreicht, daß Kanada seine während des NAFO-Treffens im Februar vertretene Position aufgegeben hat.




Anderen hebben gezocht naar : kind dat geboren zal worden     zal worden teruggekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden teruggekomen' ->

Date index: 2021-03-25
w