Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal worden toegewezen uit onze nationale begrotingen " (Nederlands → Duits) :

Anders dan in andere geavanceerde economieën is onze begrotingskoers niet gebaseerd op één begroting die door één parlement wordt aangenomen, maar op de aggregatie van achttien [vanaf 1 januari 2015: 19] nationale begrotingen en de EU-begroting.

Im Gegensatz zu anderen großen fortgeschrittenen Volkswirtschaften beruht unser finanzpolitischer Kurs nicht auf einem einzelnen Haushalt, über den ein einzelnes Parlament abgestimmt hat, sondern auf einer aggregierten Größe aus achtzehn [seit dem 1. Januar 2015 19] nationalen Haushalten und dem EU-Haushalt.


Dat betekent helemaal geen aanslag op onze nationale begrotingen, want in sommige sectoren leveren Europese uitgaven besparingen op nationaal niveau op, dankzij schaalvoordelen en het voorkomen van dubbele uitgaven.

Dabei geht es nicht darum, die nationalen Haushalte zu schröpfen – es gibt Bereiche, in denen Ausgaben auf europäischer Ebene durch Skaleneffekte oder die Vermeidung von doppeltem Aufwand Einsparungen auf nationaler Ebene bewirken können.


Dit programma zal echter pas zijn volle effect sorteren indien de hieronder vallende acties worden versterkt en gesteund via een verder doorgevoerde coördinatie tussen Europese en nationale OO-programma's, alsmede tussen nationale programma's onderling, waaraan nog steeds zo'n 80 % [22] van de OO-begrotingen voor niet-militaire openbare doeleinden in de EU wordt toegewezen ...[+++]

Es kann jedoch nur dann optimale Wirkung erzielen, wenn seine Maßnahmen durch eine stärkere Koordinierung zwischen europäischen und nationalen FE-Programmen einerseits sowie zwischen nationalen Programmen andererseits flankiert und unterstützt werden, die nach wie vor 80 % [22] aller zivilen öffentlichen FE-Haushaltsmittel in der EU ausmachen.


Anders dan in andere geavanceerde economieën is onze begrotingskoers niet gebaseerd op één begroting die door één parlement wordt aangenomen, maar op de aggregatie van achttien [vanaf 1 januari 2015: 19] nationale begrotingen en de EU-begroting.

Im Gegensatz zu anderen großen fortgeschrittenen Volkswirtschaften beruht unser finanzpolitischer Kurs nicht auf einem einzelnen Haushalt, über den ein einzelnes Parlament abgestimmt hat, sondern auf einer aggregierten Größe aus achtzehn [seit dem 1. Januar 2015 19] nationalen Haushalten und dem EU-Haushalt.


Wij moeten ons beleid coördineren, onze nationale begrotingen transparant beheren en vooral onze tekorten wegwerken.

Wir müssen unsere Politiken koordinieren, unsere nationale Haushaltsführung transparent gestalten und vor allem unsere Defizite verringern.


Het gevolg is de logica, die tot uiting werd gebracht tijdens de onderhandelingen over de begroting voor 2011, dat als we vanwege de crisis snijden in onze nationale begrotingen, we dezelfde aanpak moeten hanteren voor de EU-begroting.

Sie führt zu jener Logik, die im Zusammenhang mit den Verhandlungen über den Haushaltsplan 2011 zum Ausdruck kam: Wenn wir aufgrund der Krise unsere nationalen Haushaltsmittel kürzen, dann sollten wir denselben Ansatz auch für den EU-Haushalt anwenden.


45 procent van onze steun voor ACS-landen zal worden toegewezen uit onze nationale begrotingen, zowel in de vorm van begrotingssteun voor specifieke sectoren als in de vorm van algemene begrotingssteun.

45 % unserer Hilfe an die AKP-Staaten wird über nationale Haushalte geleistet, sowohl als Budgethilfe für bestimmte Sektoren wie auch als allgemeine Haushaltsunterstützung.


Allereerst zij benadrukt dat deze begrotingsprocedure wordt gevolgd op een moment waarop wij de economische crisis een halt trachten toe te roepen. Met de Europese begroting kunnen en moeten wij de crisis achter ons laten, maar we mogen de aanzienlijke beperkingen van onze nationale begrotingen daarbij uiteraard niet uit het oog ...[+++]

Zunächst muss ich betonen, dass dieses Haushaltsverfahren zu einer Zeit stattfindet, in der wir gerade den Ausweg aus einer Wirtschaftskrise finden, und auch wenn der Europäische Haushaltsplan beim Überwinden dieser Krise helfen kann und muss, dürfen wir nicht vergessen, dass unsere nationalen Haushalte von beachtlichen haushalt ...[+++]


De crisis is nog gaande maar al onze nationale begrotingen richten zich op het bevriezen of korten van de lonen, het verlagen van de pensioenen en het verhogen van de meest onrechtvaardige belasting, de btw.

Die Krise ist noch nicht vorbei, aber unsere nationalen Haushaltspäne deuten darauf hin, dass Löhne eingefroren oder gesenkt und Renten gekürzt werden, wobei die ungerechteste aller Steuern erhöht wird: die Mehrwertsteuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden toegewezen uit onze nationale begrotingen' ->

Date index: 2022-12-05
w