Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een werknemer uitgereikt aandeel
Aandelen uitgereikt
Arbeidersaandeel
Kind dat geboren zal worden
Personeelsaandeel
Werknemersaandeel

Traduction de «zal worden uitgereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificaat inzake basiskennis dat is uitgereikt na een bekwaamheidsexamen

Bescheinigung über eine ärztliche Grundausbildung


aan een werknemer uitgereikt aandeel | arbeidersaandeel | personeelsaandeel | werknemersaandeel

an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie | Arbeitsaktie | Belegschaftsaktie | kollektive Belegschaftsaktie | Mitarbeiteraktie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de verhouding tussen dat NV-aantal en het T-aantal een percentage bereikt dat hoger is dan 30 %, wordt een rangschikking door de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen uitgevoerd onder de kandidaten die voor het ingangsexamen geslaagd zijn en die niet als verblijvende studenten kunnen worden beschouwd, om de kandidaten aan te wijzen aan wie een slaagattest zal worden uitgereikt.

Wenn das Verhältnis zwischen dieser Zahl NR und der Zahl T einen höheren Prozentsatz erreicht als 30%, wird eine Einstufung durch den Prüfungsausschuss für die Eingangs- und Zulassungsprüfung unter den Kandidaten vorgenommen, die die Eingangsprüfung bestanden haben und nicht als ansässige Studierende gelten können, um diejenigen zu bestimmen, denen eine Bescheinigung über das Bestehen ausgestellt wird.


het Europass-Curriculum Vitae (CV) dat kan worden gebruikt om verslag uit te brengen van iemands kwalificaties, werkervaring, vaardigheden en competenties; het Europass-Taalpaspoort (ELP) dat personen kunnen invullen om een overzicht te geven van hun talenkennis; het Europass-Certificaatsupplement (ECS) dat door beroepsonderwijs- en opleidingsautoriteiten aan studenten wordt uitgereikt als aanvullende informatie bij hun certificaten, waardoor deze gemakkelijker begrijpbaar worden, vooral voor werkgevers of instellingen buiten het la ...[+++]

Der Europass-Lebenslauf ermöglicht es allen Bürgerinnen und Bürgern, ihre Qualifikationen, Berufserfahrungen, Fähigkeiten und Kompetenzen darzustellen. Das Europass-Sprachenportfolio (ESP) dient zur Veranschaulichung von Sprachkenntnissen. Die Europass-Zeugniserläuterung (ECS) wird von den für die berufliche Aus- und Weiterbildung zuständigen Behörden ausgestellt. Als Anlage zum Berufsabschlusszeugnis erleichtert sie dessen Verständnis mittels ergänzender Informationen; dies nützt insbesondere Arbeitgebern und Einrichtungen außerhalb des Landes, in dem das Zeugnis ausgestellt wurde. Der Europass-Diplomzusatz (EDS) wird von den Hochschuleinrichtungen ausgestellt und dem Abschlusszeugnis beigefügt, um dessen Verständnis zu erleichtern; dies ...[+++]


Op grond van artikel 23 moeten de lidstaten de Commissie statistieken toezenden over het aantal uitgereikte, geweigerde, verlengde of ingetrokken Europese blauwe kaarten, en over de vergunningen die zijn uitgereikt aan gezinsleden van houders van die kaarten.

Artikel 23 verpflichtet die Mitgliedstaaten, der Kommission Statistiken über die Zahl der ausgestellten, abgelehnten, verlängerten oder entzogenen Blauen Karten sowie über die Genehmigungen für ihre Familienangehörigen vorzulegen.


Y. overwegende dat de Sacharovprijs in 2014 aan Dr. Denis Mukwege werd uitgereikt voor zijn niet-aflatende inzet, als arts en verdediger van de mensenrechten, voor de slachtoffers van seksueel geweld en genitale verminking; overwegende dat genitale verminking van vrouwen een fundamentele schending van de rechten van vrouwen en kinderen inhoudt en dat het absoluut noodzakelijk is om de strijd tegen genitale verminking en seksueel geweld centraal te stellen in het buitenlands en mensenrechtenbeleid van de EU;

Y. in der Erwägung, dass der Sacharow-Preis im Jahr 2014 an Dr. Denis Mukwege wegen seines rastlosen Eintretens – als Arzt und Menschenrechtsverteidiger – für die Opfer von sexueller Gewalt und Genitalverstümmelung verliehen wurde; in der Erwägung, dass die Verstümmelung weiblicher Genitalien eine grundlegende Verletzung der Rechte von Frauen und Kindern darstellt und dass die Bekämpfung der Genitalverstümmelung und der sexuellen Gewalt unbedingt in den Mittelpunkt der Außen- und Menschenrechtspolitik der EU gestellt werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) de elektronische authenticatiemiddelen zijn ofwel afgegeven door de lidstaat, of uitgereikt door een andere entiteit met een daartoe strekkend mandaat van de lidstaat, of onafhankelijk uitgereikt, doch erkend door de aanmeldende lidstaat;

(a) die elektronischen Authentifizierungsmittel werden entweder vom notifizierenden Mitgliedstaat, von anderen Stellen, die von den Mitgliedstaaten beauftragt werden, oder unabhängig ausgestellt, aber von den notifizierenden Mitgliedstaaten anerkannt;


In aansluiting op de opeenvolgende wijzigingen van het verdrag is de richtlijn aangepast door de invoering van procedures voor de erkenning van door derde landen aan zeelieden uitgereikte diploma's, eisen voor zeelieden die aan boord van passagiersschepen bedienen en wederzijdse erkenning van door lidstaten uitgereikte bewijzen van vakbekwaamheid.

Eine Anpassung der Richtlinie an darauffolgende Änderungen des Übereinkommens erfolgte, indem Verfahren für die Anerkennung von Befähigungszeugnissen für Seeleute, die von Drittländern erteilt wurden, Anforderungen für Seeleute, die auf Fahrgastschiffen Dienst tun, sowie die gegenseitige Anerkennung von Befähigungszeugnissen der Mitgliedstaaten für Seeleute eingeführt wurden.


|| Uitgereikt || Verlengd || Ingetrokken || || Uitgereikt || Verlengd || Ingetrokken

|| Ausgestellt || Verlängert || Entzogen || || Ausgestellt || Verlängert || Entzogen


Het andere niveau is dat van de vereenvoudigde factuur, die uitgereikt mág worden, maar in sommige gevallen uitgereikt moét worden.

Zweitens besteht die Möglichkeit – und in bestimmten Fällen die Pflicht –, eine vereinfachte Rechnung auszustellen.


Aangezien de diploma's in kwestie echter zijn uitgereikt door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten, uitsluitend op grond van de regels die gelden binnen hun respectieve onderwijs- en opleidingsstelsels, vallen diploma's die worden uitgereikt na voltooiing van onderwijs en opleidingen die worden gegeven in het kader van erkennings- of franchiseovereenkomsten niet onder het Griekse onderwijsstelsel in de zin van Richtlijn 89/48/EEG.

Da jedoch Diplome für Ausbildungsgänge, die im Rahmen von Franchiseabkommen („Homologation“) abgehalten werden, von den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten ausschließlich aufgrund der einschlägigen Regelungen des jeweiligen Bildungssystems ausgestellt werden, fallen sie im Rahmen der Richtlinie 89/48/EWG nicht unter das griechische Bildungssystem.


Elke groene kaart, die wordt voorgelegd in een land waarvoor ze geldig is, als uitgereikt onder het gezag van een bureau, verbindt dit laatste tot waarborg ook indien deze groene kaart vals, op onregelmatige wijze is uitgereikt of gewijzigd.

Für jegliche Grüne Karte, die in einem Land, für das sie gültig ist, vorgelegt wird und die angeblich mit der Genehmigung eines Büros ausgegeben wurde, übernimmt dieses Büro die Garantie, selbst wenn sie gefälscht, unbefugt ausgegeben oder widerrechtlich geändert worden sein sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden uitgereikt' ->

Date index: 2024-05-23
w