Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zich verder over europa uitbreiden naarmate » (Néerlandais → Allemand) :

Het EIT is nog maar net operationeel geworden en zal zich verder over Europa uitbreiden naarmate zijn activiteiten zich verder ontwikkelen.

Das EIT hat erst vor kurzem seine Arbeit aufgenommen, und mit dem Ausbau seiner Aktivitäten wird es in ganz Europa weiter expandieren.


De mening over wat als een veilig product voor de kleine belegger mag worden beschouwd, verandert immers met de tijd: naarmate de nieuwe activacategorieën zich verder ontwikkelen, wordt een beter inzicht verkregen in de risicokenmerken ervan.

Die Ansichten dahingehend, was ein sicheres Produkt für Privatanleger ist, ändern sich mit der Zeit, je nachdem, welche neuen Vermögenswertkategorien entstehen und wie sich das Verständnis der Risikomerkmale weiter entwickelt.


De kaders voor mondiale markten voor energie-efficiënte producten en diensten en voor technologiesamenwerking zullen zich ontwikkelen naarmate de mondiale handel en investeringen zich uitbreiden en een mondiaal akkoord over klimaatverandering tot stand komt.

Im Zuge der Ausdehnung von Handel und Investitionstätigkeit auf globaler Ebene sowie der Erarbeitung eines globalen Klimaschutzkonsens’ werden die Rahmenregelungen für globale Märkte für energieeffiziente Erzeugnisse und Dienstleistungen sowie für die technologische Zusammenarbeit sich weiter entwickeln.


In dit verband zal zij de SME Performance Review verder uitbreiden en zich daarbij met name concentreren op de maatregelen in het SBA-actieplan teneinde de prestaties van de lidstaten te monitoren en te beoordelen bij de implementatie van de SBA op basis van een groot aantal succesindicatoren; voorstellen een jaarlijkse mkb-vergadering bijeen te roepen die nauw samenhangt met de conferentie over goede praktijken in het mkb, teneinde alle relevante belanghebbenden bij de implementatie van de S ...[+++]

In diesem Rahmen wird sie die KMU-Leistungsüberprüfung weiterentwickeln, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf den Maßnahmen des SBA-Aktionsplans liegen wird, um die Leistungen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des SBA auf der Grundlage eines breiten Spektrums von Erfolgsindikatoren zu überwachen und zu bewerten; Vorschlag einer jährlichen KMU-Versammlung, die eng mit der SBA-Konferenz zu bewährten Verfahren verknüpft sein wird, um alle für die Umsetzung des SBA relevanten Interessengruppen zu mobilisieren und d ...[+++]


De stelsels van gezondheidszorg, die een essentieel onderdeel vormen van de sociale infrastructuur van Europa, zien zich naarmate de bevolking van Europa vergrijst, er meer van hen wordt verwacht en de geneeskunde zich steeds verder ontwikkelt, vaak gedwongen individuele behoeften en beschikbare financiële middelen met elkaar te verzoenen.

Die Gesundheitssysteme als grundlegender Bestandteil der sozialen Infrastruktur Europas müssen oft individuelle Bedürfnisse mit den verfügbaren Finanzen in Einklang bringen, da die Bevölkerung Europas altert, die Lebenserwartung steigt und die Medizin Fortschritte macht.


De samenwerking tussen de Europese Commissie en de Raad van Europa heeft zich verder ontwikkeld, met name wat betreft de uitwisseling van informatie over de ontwikkeling van de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie.

Die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und dem Europarat wurde weiter ausgebaut, und zwar vor allem hinsichtlich des Austauschs von Informationen über die Entwicklung des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen.


In dit verband merkte de Associatieraad op dat de voor de verdere toetredingsonderhandelingen uitgezette strategie, samen met de afronding van de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de instellingen, de Unie in staat zal stellen om vanaf eind 2002 de landen die gereed zijn, als nieuwe lidstaten op te nemen.Tegen die achtergrond bood de zitting van de Associatieraad een goede gelegenheid om de vooruitgang te evalueren die Letland geboekt heeft in het kader van de pretoetredingsstrategie, en ...[+++]

In diesem Kontext stellte der Assoziationsrat fest, dass die für den Fortgang der Beitrittsverhandlungen umrissene Strategie, zusammen mit dem Abschluss der Regierungskonferenz über die institutionelle Reform, die Union in die Lage versetzt hat, ab Ende 2002 neue Mitgliedstaaten aufzunehmen, die entsprechend vorbereitet sind.


Het is een van de vele debatten die nog zullen plaatsvinden over de toekomst van Europa om na te gaan hoe de burgers vinden dat de EU zich verder moet ontwikkelen en welke prioriteiten zij moet stellen.

Es handelt sich somit um eine von vielen weiteren Aussprachen über die Zukunft Europas, die geführt werden müssen, um festzustellen, wie Europa sich nach Auffassung seiner Bürger entwickeln sollte und worin seine Prioritäten bestehen sollten.


Zulks houdt in dat Hong Kong verder een belangrijke rol als partner van Europa zal blijven spelen naarmate de handelsactiviteiten zich in de komende jaren ontwikkelen.

Dies deutet darauf hin, daß Hongkong weiterhin eine Rolle als wichtiger Partner Europas spielt, zumal sich das Handelsprogramm in den nächsten Jahren ausweitet.


De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaat ...[+++]

Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übern ...[+++]


w