Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zich zoals eerder aangekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

Dit jaar heeft het waarschuwingsmechanismeverslag - zoals eerder aangekondigd - een sterkere werkgelegenheidsdimensie en sociale dimensie door de toevoeging van drie hoofdindicatoren aan het scorebord van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden.

In diesem Jahr wurden, wie bereits angekündigt, dem als Datengrundlage für das Verfahren bei einem makroökonomischen Gleichgewicht verwendeten Scoreboard drei neue Leitindikatoren hinzugefügt, um die Beschäftigungs- und sozialen Aspekte in dem Bericht besser zu erfassen.


Zoals eerder aangekondigd, is de Commissie voornemens haar steun voor technische bijstand die via haar Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen wordt aangeboden, geleidelijk uit te rollen.

Wie bereits angekündigt, beabsichtigt die Kommission eine schrittweise Intensivierung ihrer technischen Hilfe durch ihren Dienst zur Unterstützung von Strukturreformen.


(2) Schendt artikel I. 3, 69° g Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10 en 11 van de grondwet op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6 en 13 EVRM, doordat toegang tot de door de decreetgever noodzakelijk geachte procedure voor de Raad voor betwistingen inzake Studievoortgangsbetwistingen die betrekking heeft op een weigering tot inschrijving (en/of de voorbeslissing daartoe), voor opleidingsonderdelen voorbehouden wordt enkel tot de student die een geïndividualiseerd traject volgt middels een diplomacontract en niet voor studenten die een diplomacontract via een modeltraject beogen hetzij ...[+++]

(2) Verstößt Artikel I. 3 Nr. 69 Buchstabe g) des Kodex des Hochschulwesens gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit Artikel 6 und Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem der Zugang zu dem durch den Dekretgeber für notwendig erachteten Verfahren vor dem Rat für Streitsachen über Studienfortgangsentscheidungen bezüglich einer Verweigerung zur Einschreibung (und/oder die Vorentscheidung dazu) für Ausbildungsteile nur dem Studenten vorbehalten wird, der einen individualisierten Ausbildungsweg mittels ...[+++]


Om deze redenen en om te voldoen aan eerdere toezeggingen, zoals de verplichtingen van de EU krachtens internationale overeenkomsten als bijvoorbeeld hoofdstuk 17 van Agenda 21, wordt met dit document een Europese strategie voor GBKG aangekondigd.

Aus all diesen Gründen sowie als Schritt zur Erfuellung in der Vergangenheit eingegangener Verpflichtungen, darunter auch der Verpflichtungen der EU im Rahmen von internationalen Übereinkommen, wie zum Beispiel Kapitel 17 der Agenda 21, wird im folgenden eine europäische IKZM-Strategie vorgelegt.


Tegen deze achtergrond, die zich nog verder zal ontwikkelen, zal de Commissie vier nieuwe initiatieven lanceren, zoals aangekondigd op de conferentie over gender en onderzoek in november 2001.

Vor diesem Hintergrund, der sich ständig weiterentwickeln wird, wird die Kommission, wie auf der Konferenz zum Thema ,Geschlecht und Wissenschaft" vom November 2001 angekündigt, vier neue Initiativen ins Leben rufen.


Overeenkomstig het door de Raad verleende mandaat[36] zal het Comité voor sociale bescherming (SPC), zoals aangekondigd in zijn werkprogramma voor 2013, zich bezighouden met de financiering van de socialebeschermingsstelsels en met de efficiëntie en de effectiviteit van de uitgaven voor sociale bescherming.

Nach der Übertragung des Mandats durch den Rat[36] und gemäß der Ankündigung in seinem Arbeitsprogramm für 2013 wird sich der Ausschuss für Sozialschutz mit der Finanzierung der Sozialschutzsysteme sowie mit der Effizienz und der Wirksamkeit der Ausgaben für den Sozialschutz befassen.


Zoals in november 2015 aangekondigd, werkt de Commissie aan een verruiming van de Algemene groepsvrijstellingsverordening (AGVV), zodat deze ook niet-problematische investeringen in havens bestrijkt en strategische investeringen in infrastructuur stimuleert die het potentieel in zich hebben om banen te creëren in Europa.

Wie im November 2015 angekündigt, arbeitet die Kommission an einer Ausweitung der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung (AGVO), die auch unproblematische Investitionen in Häfen erfassen und strategische Investitionen in Infrastrukturen fördern soll, die in Europa Arbeitsplätze schaffen können.


De totstandbrenging van een dynamische kenniseconomie met een duurzame economische groei, méér en betere banen en een sterkere sociale samenhang, zoals aangekondigd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon, staat of valt met een beroepsbevolking die over de nodige vaardigheden beschikt, in staat is zich aan te passen en gedurende het hele werkende bestaan nieuwe kennis kan verwerven.

Ob es möglich sein wird, eine zu nachhaltigem Wachstum fähige, dynamische und wissensbasierte Wirtschaft mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und größerem sozialem Zusammenhalt zu erreichen, wie vom Europäischen Rat in Lissabon angekündigt, wird davon abhängen, ob Arbeitskräfte zur Verfügung stehen, die die erforderlichen Qualifikationen, aber auch die Fähigkeit haben, sich anzupassen und während ihres gesamtem Arbeitslebens neue Kenntnisse zu erwerben.


Of zo'n inspectie inderdaad wordt uitgevoerd, hangt niet alleen af van de leeftijd van het schip en de categorie waartoe het behoort (b.v. tankers die ouder zijn dan 15 jaar zoals de ERIKA), maar ook van de "prioriteitsfactor", een instrument waarmee het potentiële risico van een schip wordt bepaald volgens bepaalde criteria , zoals het feit dat het schip onder goedkope vlag vaart, dat de bemanning zich beklaagd heeft over de levensomstandigheden aan boord, of de uit een aantal al ...[+++]

Diese Überprüfungen werden entsprechend Alter und Kategorie des Schiffes (zum Beispiel ein über 15 Jahre altes Öltankschiff wie die ERIKA) festgesetzt, aber auch nach seinem „Prioritätsfaktor", einer Maßeinheit für das potenziell von einem Schiff ausgehende Risiko, die sich auf solche Kriterien wie die Tatsache, dass das Schiff unter Billigflagge fährt oder die Besatzungsmitglieder sich über die Lebensbedingungen an Bord beschwert haben, oder auch den anhand früherer Festhaltemaßnahmen und Mängel bewerteten schlechten Zustand des Schi ...[+++]


Dit zou de mogelijkheid verschaffen om moeilijkheden op te lossen zoals die welke zich hebben voorgedaan bij de tenuitvoerlegging van INTERREG (grensoverschrijdende samenwerking) en om het hoofd te bieden aan onverwachte problemen zoals het verlies aan werkgelegenheid in bepaalde takken van industrie, die niet noodzakelijkerwijs in de eerder genoemde voor bijstand in aanmerking komende gebieden li ...[+++]

Auf diese Weise könnten die Schwierigkeiten bei der Durchführung der INTERREG-Initiative (grenzübergreifende Zusammenarbeit) behoben und unvorhergesehene Probleme in Angriff genommen werden, wie beispielsweise Arbeitsplatzverluste in bestimmten Industriezweigen, die nicht unbedingt in Fördergebieten auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zich zoals eerder aangekondigd' ->

Date index: 2024-02-26
w