Vooral vanwege de verschillende rech
tsgrondslagen en de specifieke doelstellingen moet "erkenning" vanuit twee complementaire invalshoeken behandeld worden : - ten eerste, de erkenning van diploma's voor beroepsdoeleinden, die op communautair niveau gestalte heeft gekregen door de aanneming van
richtlijnen van de Raad tot invoering van stelsels voor de erkenning van de diploma's
welke noodzakelijk zijn ...[+++] voor de uitoefening van de
beroepen die binnen de Unie gereglementeerd
zijn ; - ten tweede, de erkenning van de opleidingstitels (met inbegrip van studietijdvakken) voor academische doeleinden, met name voor de voortzetting van de studie in een ander
e Lid-Staat ; deze valt onder de bevoegdheid van de Lid-Staten, meer in het bijzonder van de instellingen voor hoger onderwijs, dank zij de autonomie waarover zij beschikken.
Wegen der unterschiedlichen Rechts-
grundlagen und der spezifischen Ziele ist die Frage der "Anerkennung" unter zwei komplementären Aspekten zu behandeln, nämlich - zum einen dem der Anerkennung von Diplomen zu beruflichen Zwecken, die auf Gemeinschaftsebene durch die Annahme von Richtlinien des Rates verwirklicht worden ist, mit denen Regelungen für die Anerkennung von Diplomen eingeführt wurden, die für die Ausübung reglementierter Berufe innerhalb der Europäischen
Union erforderlich sind, und - zum anderen dem der Anerkennung von A
...[+++]usbildungsnachweisen (einschließlich Studienzeiten) zu akademischen Zwecken, insbesondere für ein Studium in einem anderen Mitgliedstaat, wofür dieMitgliedstaaten und im besonderen - aufgrund ihrer Autonomie - die Hochschulen zuständig sind.