Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiding van kuil
Bereiding van kuilvoer
Bereiding van silage
Chemotherapeuticum
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Dermatologische bereiding
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Magistrale bereiding
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
Schijf van zes bedden
Silagebereiding
Staal bereid volgens het electroslakproces
Staal bereid volgens het vacuumsmeltproces
Toestel voor de bereiding van groentepulp
Toestel voor de bereiding van vruchtepulp
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «ze bereid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


bereiding van kuil | bereiding van kuilvoer | bereiding van silage | silagebereiding

Gärfutterbereitung | Silagebereitung


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

Kunden und Kundinnen über die Zubereitung von Fleischwaren beraten




toestel voor de bereiding van groentepulp | toestel voor de bereiding van vruchtepulp

Apparat zum Gewinnen | Herausnehmen | von Obst-oder Gemuesemark


staal bereid volgens het electroslakproces | staal bereid volgens het vacuumsmeltproces

im Vakuum umgeschmolzener Stahl | nach dem ESU-Verfahren umgeschmolzener Stahl






chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. stelt vast dat de EU heeft besloten aanvullende sancties te treffen ofschoon er in het oosten van Oekraïne een bestand is afgekondigd; stelt dat de onduidelijkheid die er rond de uitvoering van het bestand nog heerst de onderbouwing van dit besluit vormt, en waarschuwt Rusland en de separatisten in het Don-bekken dat de Unie bereid is nog meer sancties te treffen als ze niet ondubbelzinnig laten blijken dat ze bereid zijn hun medewerking te verlenen aan het streven naar de-escalatie; is het daarnaast eens met de voorzitter van de Europese Raad, die heeft verklaard dat de EU de afgesproken sancties geheel of gedeeltelijk kan herzien ...[+++]

6. stellt fest, dass die EU beschlossen hat, zusätzliche Sanktionen zu verhängen, obwohl mit der Umsetzung des Waffenstillstands in der Ostukraine begonnen wurde; weist darauf hin, dass dieser Beschluss angesichts der bisherigen Unklarheiten bei der Umsetzung des Waffenstillstands gerechtfertigt ist; gibt zu bedenken, dass die Union bereit ist, weitere Sanktionen zu verhängen, falls Russland und die separatistischen Kräfte im Donbass nicht den eindeutigen Willen unter Beweis stellen, an der Deeskalation der Krise mitzuwirken; bestärkt zugleich den Präsidenten des Europäischen Rates in seinen Erklärungen, dass die EU je nach Lage vor O ...[+++]


In zes landen daalde de bereidheid om meer te betalen met meer dan tien procentpunten: Griekenland (33% is bereid meer te betalen), Tsjechië (28%), Slovenië (30%), Spanje (35%), Litouwen (24%) en Portugal (12%).

In sechs Ländern ist die Bereitschaft der Bürger, mehr zu bezahlen, um mindestens 10 Prozentpunkte zurückgegangen: Griechenland (33 % wären bereit, mehr zu bezahlen), Tschechische Republik (28 %), Slowenien (30 %), Spanien (35 %), Litauen (24 %) und Portugal (12 %).


Europeanen zijn bereid om actief deel te nemen aan hulp voor de armen. Volgens dezelfde enquête is de helft van de Europese burgers bereid meer te betalen voor dagelijkse aankopen, bijvoorbeeld voor fair trade-producten, als ze zeker weten dat dit de ontwikkelingslanden ten goede komt.

Der selben Umfrage zufolge sind die Europäer bereit, sich aktiv an der Hilfe für in Armut lebende Menschen zu beteiligen – die Hälfte der EU-Bürger sind bereit, im Alltag beim Einkauf tiefer in die Tasche zu greifen (z. B. für Fair-Trade-Produkte), wenn sie wissen, dass dies Entwicklungsländern zugute käme.


Als ze deel uit willen maken van onze maatschappij, dan moeten ze bereid zijn om zich te integreren en zich als respectabele burgers te gedragen in het land waarin ze zich gevestigd hebben.

Wenn sie unter uns leben möchten, müssen sie bereit sein, sich in unseren Ländern zu integrieren und verantwortungsvolle Bürger des Landes zu werden, in dem sie sich ansiedeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U zult zien, dames en heren, dat de Europese Unie niet alleen zal tonen dat ze bereid is actie te ondernemen; ze zal ook laten zien dat ze binnen een internationale context een leidersrol blijft vervullen als voornaamste initiatiefnemer bij de bestrijding van piraterij.

Meine Damen und Herren, Sie werden sehen, dass die Europäische Union nicht nur ihre Entschlossenheit zu Handeln an den Tag legen, sondern auch ihre Position als Hauptakteur auf der internationalen Bühne im Kampf gegen die Hochseepiraterie bekräftigen wird.


De antwoorden op de enquête verschillen sterk van lidstaat tot lidstaat. De belangrijkste boodschap is evenwel dat de Europeanen vinden dat discriminatie nog steeds wijdverspreid (64%) is in hun land en dat ze bereid zijn daar verandering in te brengen.

Die Antworten auf die Umfrage sind in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ausgefallen, doch ist eine Grundaussage erkennbar: Die Europäer sind der Meinung, dass Diskriminierungen in ihrem Land nach wie vor weit verbreitet sind (64 %), und sie wollen, dass dies anders wird.


Zes andere landen (België, Bulgarije, Hongarije, Luxemburg, Roemenië en Polen) steunen eCall en zijn bereid de intentieverklaring te zijner tijd te ondertekenen.

Sechs weitere Länder (Belgien, Bulgarien, Luxemburg, Polen, Rumänien und Ungarn) unterstützen eCall und sind bereit, die Vereinbarung zu gegebener Zeit zu unterzeichnen.


Wij willen onze vrienden in de zuidelijke Kaukasus en in Azerbeidzjan steunen, en daarom dringen we er bij president Aliyev en zijn regering op aan dat ze al het mogelijke doen om ervoor te zorgen dat de parlementsverkiezingen van november 2005 op een eerlijke en transparante wijze kunnen verlopen en dat de oppositiekandidaten ongehinderd en veilig campagne kunnen voeren. Ze moeten voor dat doel toegang krijgen tot de media. Op die wijze kan de regering duidelijk maken dat ze bereid is een oprechte inspanning te leveren in de richting van democratie.

Da wir vor allem unsere Freunde in Transkaukasien im Allgemeinen und in Aserbaidschan im Besonderen unterstützen möchten, fordern wir Präsident Alijew und seine Regierung auf, alles dafür zu tun, dass die bevorstehenden Parlamentswahlen im November 2005 ordnungsgemäß und transparent ablaufen und dass die Kandidaten der Opposition ihren Wahlkampf frei und in Sicherheit führen können und angemessenen Zugang zu den Medien erhalten.


We willen dat ze snel signalen uitzenden waarmee ze aangeven dat ze bereid zijn de huidige situatie recht te zetten. Als we die signalen niet ontvangen, dan zullen wij daar hier, in het Europees Parlement, onze conclusies aan verbinden.

Geschieht das nicht, werden wir im Europäischen Parlament gezwungen sein, die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen.


Europa is derhalve bereid met zijn partners in de wereld de huidige onderhandelingen op dezelfde basis als de in de afgelopen zes maanden gebezigde voort te zetten: wij passen nu allen de clausule van meestbegunstigde natie toe en onze beste aanbiedingen blijven van kracht, hoewel wij vrij zijn deze te wijzigen, indien de onderhandelingen geen passende verdere verbeteringen in de kwaliteit van het pakket in zijn geheel hebben opgeleverd tegen een nieuwe overeen te komen datum.

Folglich ist Europa bereit, sich seinen Partnern rund um die Welt anzuschließen, um die laufenden Verhandlungen auf der gleichen Grundlage wie in den letzten sechs Monaten fortzusetzen: Wir alle wenden jetzt die Meistbegünstigung an, und wir halten unsere besten Angeboten aufrecht, es steht uns jedoch frei, falls die Verhandlungen in der Qualität des Pakets als Ganzes keine weiteren angemessenen Verbesserungen gebracht haben, diese Angebote bis zu einem neuen Datum zu ändern, auf das wir uns einigen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze bereid' ->

Date index: 2023-05-12
w