Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze daarbuiten geen verdere » (Néerlandais → Allemand) :

Van de 19 lidstaten die voor verdere analyse in aanmerking zijn genomen, is uit de diepgaande evaluaties gebleken dat zes lidstaten geen onevenwichtigheden ondervinden, zeven lidstaten onevenwichtigheden ondervinden en zes lidstaten buitensporige onevenwichtigheden ondervinden.

In den vertieften Analysen hat sich ergeben, dass sechs der 19 untersuchten Mitgliedstaaten keine Ungleichgewichte verzeichnen. Sieben Mitgliedstaaten weisen Ungleichgewichte und sechs Mitgliedstaaten übermäßige Ungleichgewichte auf, die Korrekturmaßnahmen erfordern.


Aangezien de bepalingen van bijlage XII voldoende gedetailleerd zijn en geen verdere omzettingsmaatregelen van de lidstaten vereisen, moeten ze derhalve worden vervangen door middel van een verordening overeenkomstig artikel 39, lid 8, van Richtlijn 2007/46/EG.

Da die Bestimmungen von Anhang XII ausreichend detailliert sind und keine weiteren Umsetzungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten erfordern, ist es angebracht, sie im Einklang mit Artikel 39 Absatz 8 der Richtlinie 2007/46/EG auf dem Wege einer Verordnung zu ersetzen.


35. is van mening dat als algemeen beginsel dient te worden gesteld dat ivd-technologieën dusdanig moeten worden ontworpen dat ze alleen het absolute minimum aan gegevens vergaren en gebruiken dat nodig is ter vervulling van hun taken, en dat ze daarbuiten geen verdere gegevens vergaren;

35. hält die Annahme eines allgemeinen Grundsatzes für erforderlich, wonach die Technologien des Internets der Dinge so ausgelegt sein sollten, dass sie nur das für die Ausführung ihrer Funktion erforderliche absolute Minimum an Daten erfassen und nutzen und die Erfassung zusätzlicher Daten ausgeschlossen ist;


35. is van mening dat als algemeen beginsel dient te worden gesteld dat ivd-technologieën dusdanig moeten worden ontworpen dat ze alleen het absolute minimum aan gegevens vergaren en gebruiken dat nodig is ter vervulling van hun taken, en dat ze daarbuiten geen verdere gegevens vergaren;

35. hält die Annahme eines allgemeinen Grundsatzes für erforderlich, wonach die Technologien des Internets der Dinge so ausgelegt sein sollten, dass sie nur das für die Ausführung ihrer Funktion erforderliche absolute Minimum an Daten erfassen und nutzen und die Erfassung zusätzlicher Daten ausgeschlossen ist;


35. is van mening dat als algemeen beginsel dient te worden gesteld dat ivd-technologieën dusdanig moeten worden ontworpen dat ze alleen het absolute minimum aan gegevens vergaren en gebruiken dat nodig is ter vervulling van hun taken, en dat ze daarbuiten geen verdere gegevens vergaren;

35. hält die Annahme eines allgemeinen Grundsatzes für erforderlich, wonach die Technologien des Internets der Dinge so ausgelegt sein sollten, dass sie nur das für die Ausführung ihrer Funktion erforderliche absolute Minimum an Daten erfassen und nutzen und die Erfassung zusätzlicher Daten ausgeschlossen ist;


Aangezien de voorschriften in deze bijlagen voldoende gedetailleerd zijn en geen verdere omzettingsmaatregelen van de lidstaten vereisen, kunnen ze worden vervangen door middel van een verordening overeenkomstig artikel 39, lid 8, van Richtlijn 2007/46/EG.

Da die Bestimmungen dieser Anhänge ausreichend detailliert sind und keine weiteren Umsetzungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten erfordern, ist es angebracht, sie im Einklang mit Artikel 39 Absatz 8 der Richtlinie 2007/46/EG auf dem Wege einer Verordnung zu ersetzen.


Volgens de jurisprudentie van het Hof moeten nationale maatregelen die de uitoefening van in het Verdrag gegarandeerde fundamentele vrijheden verhinderen of minder aantrekkelijk maken, aan vier voorwaarden voldoen: ze moeten op non-discriminatoire wijze worden toegepast (geen onderscheid op basis van nationaliteit), ze moeten worden gerechtvaardigd door dringende eisen van algemeen belang, ze moeten gepast zijn voor het bereiken van de doelstelling die ermee wordt nagestreefd en ze mogen niet verder gaan dan noodzakelijk is om die doe ...[+++]

Nationale Maßnahmen, die die Ausübung der durch den Vertrag garantierten Grundfreiheiten behindern oder weniger attraktiv machen können, sind nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs nur dann zulässig, wenn vier Voraussetzungen erfüllt sind: Sie müssen in nichtdiskriminierender Weise angewandt werden (ohne Anschauung der Staatsangehörigkeit), sie müssen zwingenden Gründen des Allgemeininteresses entsprechen, sie müssen zur Erreichung des verfolgten Zieles geeignet sein, und sie dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung die ...[+++]


Onder de diverse maatregelen die ertoe kunnen bijdragen de doelstellingen te bereiken, werden zes opties voor verder onderzoek geselecteerd, namelijk: geen nieuwe maatregelen op EU-niveau; zelfregulering; aanbevelingen; en een of meer richtlijnen waarbij discriminatie op andere gebieden dan arbeid wordt verboden.

Von den verschiedenen Schritten, die im Hinblick auf diese Ziele hilfreich wären, wurden sechs Optionen für eine weitere Analyse ausgewählt: keine neuen Maßnahmen auf EU-Ebene, Selbstkontrolle, Empfehlungen sowie eine oder mehrere Richtlinien zum Verbot von Diskriminierung außerhalb des Bereichs Beschäftigung.


De wetenschap dat het afgelopen jaar zes miljoen mensen – ja, u hoort het goed, zes miljoen –overleden zijn aan aids, tuberculose en malaria, dat de opwarming van het klimaat veel sneller voortgaat dan de invoering van maatregelen om dit verschijnsel in te dammen – nog afgezien van het feit dat die maatregelen niet worden nageleefd –, dat er een miljard banen te weinig zijn en dat een op de zes mensen geen toegang heeft tot schoon drinkwater, dat de oorlog in het Midden-Oosten zich verhevigt, in Tsjetsjenië nog altijd voortsleept en Darfur met bloed doordrenkt – die wetenschap verplicht ons om op alle niveaus waarop in Europa ...[+++]

Wenn man bedenkt, dass im letzten Jahr sechs Millionen – ja sechs Millionen – Menschen an Aids, Tuberkulose oder Malaria gestorben sind, dass die Klimaerwärmung wesentlich schneller voranschreitet als die Maßnahmen, mit denen man dieses Phänomen eindämmen will, ganz abgesehen davon, dass diese Maßnahmen nicht einmal eingehalten werden, dass ein Defizit von einer Milliarde Arbeitsplätzen besteht, und dass jeder sechste Mensch keinen Zugang zu Trinkwasser hat, dass der Krieg im Nahen Osten sich verschärft und in Tschetschenien verlänger ...[+++]


De uitkomst van bemiddeling tussen dader en slachtoffer of afspraken tussen een verdachte en de vervolgende instantie die overeenkomstig het recht van een bepaalde lidstaat tot stand zijn gekomen, vallen ook onder deze definitie, als ze tot gevolg hebben dat voor hetzelfde feit geen verdere aanklacht kan worden ingediend.

So wären etwa, je nach der Rechtsordnung eines Mitgliedstaats, die Ergebnisse eines Opfer-Täter-Ausgleichs oder einer Vereinbarung zwischen einem Verdächtigen und den Ermittlungsbehörden ebenfalls eingeschlossen, sofern sie dazu führen, daß wegen derselben Tat keine weitere Strafverfolgung möglich ist.




D'autres ont cherché : zes lidstaten     verdere     en     geen verdere     ze daarbuiten geen verdere     voorschriften in deze     worden toegepast     mogen niet verder     richtlijnen waarbij     geen     opties voor verder     europa besluiten     zes mensen     worden genomen verder     onder deze     hetzelfde feit     feit geen verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze daarbuiten geen verdere' ->

Date index: 2024-12-03
w