Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Interleukine-zes
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Vertaling van "ze gingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer




deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

als unbedenklich anerkannte Stoffe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens mijn vakantie heb ik een nieuw paar schoenen gekocht, maar ze gingen al na een week kapot.

Ich habe im Urlaub neue Schuhe gekauft – aber schon nach einer Woche waren sie kaputt.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]


Ze gingen de straat op, omdat ze meer democratie wilden.

Sie zogen auf die Straße, um für mehr Demokratie einzutreten.


Duizenden studenten uit meer dan 130 landen en zes continenten gingen in vijf steden of online de strijd aan om de finale te bereiken, die plaatsvond in de openbare bibliotheek van New York, in aanwezigheid van de voormalige Amerikaanse president Clinton en Muhammad Yunus, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede.

Tausende von Studierenden aus sechs Kontinenten und über 130 Ländern wetteiferten in fünf Städten online um die Teilnahme an der Endrunde, die in der New York Public Library in Anwesenheit des früheren US-Präsidenten Bill Clinton und des Nobelpreisträgers Muhammad Yunus stattfand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bankinstellingen gingen de crisis in met zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht onvoldoende kapitaal, waardoor nationale overheden ze met ongekende bedragen moesten steunen.

Kreditinstitute gerieten mit einer sowohl in puncto Quantität als auch in puncto Qualität unzureichenden Kapitalausstattung in die Krise, was zu beispiellosen Hilfsmaßnahmen durch staatliche Stellen führte.


Niet alleen werden de eerste nationale actieplannen voor energie-efficiëntie in een aantal lidstaten, waaronder Griekenland, met grote vertraging ingediend maar ze gingen bovendien gebukt onder ernstige tekortkomingen, met dien verstande dat de ambitieuze plannen niet gepaard gingen met duidelijk afgebakende, praktische voorstellen met toegevoegde waarde. Uit recente gegevens van de Commissie is echter gebleken dat de EU met de verwezenlijking van het doel van 20 procent energiebesparing ongeveer 400 Mtoe minder primaire energie zou gebruiken en de CO2-uitstoot met 860 Mt zou verminderen.

Eine wichtige Schwachstelle der ersten nationalen Aktionspläne für Energieeffizienz ist, abgesehen von der enormen Verspätung derer Einreichung seitens bestimmter Mitgliedstaaten, darunter auch Griechenland, die Tatsache, dass die ehrgeizigen Pläne nicht von eindeutig definierten praktischen Vorschlägen mit Wertschöpfung begleitet wurden, und das trotz des Umstandes, dass, laut von der Europäischen Kommission kürzlich veröffentlichten Zahlen, wenn das Ziel der Energieeinsparungen von 20 % erreicht würde, die EU ungefähr 400 Mill. t RÖE einsparen und die CO2-Emissionen um 860 Mill. t senken würde.


Allereerst staan tal van zuidelijke landen, die in principe partners zijn van de Europese Unie, aan de rand van de afgrond: ze gingen al gebukt onder de voedselcrisis, de milieucrisis en de energiecrisis, en daar is nu de financiële crisis bij gekomen.

Erstens stehen einige Länder des Südens, im Prinzip Partner der Europäischen Union, am Rande des Abgrunds: Zu der Nahrungsmittel-, Umwelt- und Energiekrise kommt jetzt noch die Finanzkrise.


In plaats van elkaar wederzijds te feliciteren en te prijzen, en de werkelijkheid te verfraaien, zou ik graag zien dat ze gingen praten over wat ze verkeerd deden en over de problemen die Europese burgers bezighouden.

Anstelle der gegenseitigen Gratulationen und Lobpreisungen und Beschönigungen der Realität würde ich es begrüßen, wenn sie über ihre Versäumnisse und über die Probleme reden würden, die die Bürger Europas beschäftigen.


De onderhandelingen gingen in 1998 van start voor de eerste zes kandidaat-lidstaten en in 2000 voor nog eens zes andere landen.

1998 wurden die Verhandlungen mit den ersten sechs beitrittswilligen Ländern und im Jahre 2000 mit weiteren sechs Ländern aufgenommen.


Tijdens de gedachtewisseling gingen de ministers ook in op de kwaliteit van de arbeid, die ze als doelstelling allen steunden, en op de ontwikkeling van indicatoren hiervoor, aan de hand waarvan gemeten kan worden hoeveel vooruitgang er is geboekt.

Im Rahmen ihres Gedankenaustauschs erörterten die Minister auch das von allen unterstützte Ziel einer qualitativen Dimension der Arbeit sowie die Festlegung einschlägiger Indikatoren zur Messung der erzielten Fortschritte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze gingen' ->

Date index: 2022-11-28
w