Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze hebben zelfs op cynische wijze bekend " (Nederlands → Duits) :

Niet alleen hebben de vertegenwoordigers van het Duits voorzitterschap en de Commissie toegegeven dat er geen enkel verschil bestaat tussen de nieuwe overeenkomst met de VS inzake de overdracht van persoonsgegevens van naar de VS vliegende passagiers en de huidige, maar ze hebben zelfs op cynische wijze bekend van plan te zijn het SWIFT-schandaal te legaliseren door zogenaamd principes vast te stellen voor de overdracht aan de VS van gegevens inzake financiële transacties van Europese burgers, zodat deze overdracht “legaal” wordt.

Die Vertreter des deutschen Ratsvorsitzes und der Kommission haben nicht nur akzeptiert, dass sich das neue Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Übermittlung personenbezogener Daten von Fluggästen, die in die USA fliegen, in keiner Weise von dem derzeitigen Abkommen unterscheidet, sondern sie haben auch in zynischer Weise erklärt, dass sie bereit sind, den SWIFT-Skandal durch die Festlegung so genannter Grundsätze für die Übermittlung von Anga ...[+++]


Meer bepaald hebben sommige van die soorten zich reeds gevestigd op het grondgebied van de Unie of zijn ze in bepaalde lidstaten zelfs wijdverspreid, en er kunnen gevallen zijn waarin het niet mogelijk is dergelijke soorten op een kosteneffectieve wijze uit te roeien.

Einige dieser Arten sind namentlich bereits im Gebiet der Union etabliert bzw. in einigen Mitgliedstaaten sogar weit verbreitet, und es kann unter Umständen nicht möglich sein, diese Arten kostengünstig zu beseitigen.


Tevens moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te preciseren volgens welke criteria de bevoegde autoriteiten moeten beoordelen of abi-beheerders zich houden aan hun gedragsregels en aan hun verplichting zich in te zetten voor de belangen van de door hen beheerde abi’s of de beleggers in de door hen beheerde abi’s en de integriteit van de markt, of zij beschikken over en doeltreffend gebruikmaken van de middelen en procedures die nodig zijn voor een deugdelijke bedrijfsuitoefening, of zij alle redelijke maatregelen nemen om belangenconflicten te vermijden, en als belangenconflicten onvermijdelijk zijn, om ze te onderkennen, te beheersen en te controleren en eventueel bekend ...[+++]

Delegierte Rechtsakte sollten außerdem erlassen werden, um die Kriterien festzulegen, anhand derer die zuständigen Behörden bewerten, ob AIFM ihren Pflichten in Bezug auf die Geschäftsführung und ihrer Pflicht, im bestmöglichen Interesse der AIF oder der Anleger der von ihnen verwalteten AIF sowie der Integrität des Marktes zu handeln, nachkommen; damit sie über die für ihre ordnungsgemäße Geschäftstätigkeit erforderlichen Mittel und Verfahren verfügen und diese wirksam einsetzen; damit sie alle angemessenen Maßnahmen zur Vermeidung von Interessenkonflikten und, wo solche Interessenkonflikte nicht ...[+++]


Tijdens de trialoog hebben de vertegenwoordigers van de Commissie ons zelf bekend dat ze geen enkel theoretisch of econometrisch model hebben gebruikt op basis waarvan ze solide voorspellingen en aanbevelingen zouden kunnen doen.

Während des Trilogs haben die Vertreter der Kommission uns gegenüber selbst zugegeben, dass sie kein theoretisches oder ökonometrisches Modell als Grundlage für stichhaltige Vorhersagen und Empfehlungen benutzt haben.


d)nemen alle redelijke maatregelen om belangenconflicten te vermijden, en als belangenconflicten onvermijdelijk zijn, om ze te onderkennen, te beheersen en te controleren en eventueel bekend te maken, met als doel te voorkomen dat ze een negatieve impact hebben op de belangen van de abi’s en de beleggers in de abi’s, en om ervoor te zorgen dat de door hen beheerde abi’s op billijke wijze worden behandeld.

d)alle angemessenen Maßnahmen zur Vermeidung von Interessenkonflikten und, wo diese nicht vermieden werden können, zur Ermittlung, Beilegung, Beobachtung und gegebenenfalls Offenlegung dieser Interessenkonflikte treffen, um zu vermeiden, dass sich diese nachteilig auf die Interessen der AIF und ihrer Anleger auswirken, und um sicherzustellen, dass den von ihnen verwalteten AIF eine faire Behandlung zukommt.


Belangrijke vrouwen, het werk dat ze hebben verricht en de bijdragen die ze hebben geleverd – niets daarvan krijgt ooit op symbolische wijze erkenning, zelfs niet op munten.

Ihre Abbilder, ihre Beiträge und ihre Arbeit wurden niemals symbolisch anerkannt, nicht nur in dieser Hinsicht.


We betreuren het intussen wel dat de door onze fractie ingediende voorstellen niet zijn aanvaard, en dat geldt vooral voor die voorstellen waarin werd gesuggereerd dat belangenvertegenwoordigers niet alleen verplicht zouden moeten worden zich te laten registreren, maar dat ze ook de plicht zouden moeten hebben op te geven hoeveel ze voor hun activiteiten hebben uitgegeven. Ze zouden dan ook – en vooral – verplicht worden aan te gev ...[+++]

Gleichwohl kommen wir nicht umhin zu bedauern, dass die von unserer Fraktion unterbreiteten Vorschläge nicht angenommen wurden; das gilt vor allem für die Änderungsvorschläge, in denen wir uns dafür aussprechen, die Interessenvertreter nicht nur zur Registrierung zu verpflichten, sondern auch zur Offenlegung der mit ihrer Tätigkeit verbundenen Ausgaben, indem sie vor allem über die im Zuge der Lobbytätigkeit für Mitglieder des Europäischen Parlaments getätigten Ausgaben die Informationen lief ...[+++]


Sommigen hebben aangevoerd dat artikel 10, lid 6, alleen betrekking heeft op de eerste toewijzing uit de pool en dat de coördinatoren daarna zelf kunnen beslissen hoe ze de slots op evenwichtige wijze kunnen toewijzen.

Es wurde argumentiert, dass Artikel 10 Absatz 6 sich nur auf die Erstzuweisung aus dem Pool bezieht und die Koordinatoren danach versuchen könnten, eine auf breiter Basis ausgeglichene Zuweisung im eigenen Ermessen vorzunehmen.


Sommigen hebben aangevoerd dat artikel 10, lid 6, alleen betrekking heeft op de eerste toewijzing uit de pool en dat de coördinatoren daarna zelf kunnen beslissen hoe ze de slots op evenwichtige wijze kunnen toewijzen.

Es wurde argumentiert, dass Artikel 10 Absatz 6 sich nur auf die Erstzuweisung aus dem Pool bezieht und die Koordinatoren danach versuchen könnten, eine auf breiter Basis ausgeglichene Zuweisung im eigenen Ermessen vorzunehmen.


- de hardhandige wijze waarop besluiten soms werden toegepast (de heer Martin Rushton, hoteleigenaar en medeoprichter van het crisisplatform van Cumbria); sommige landbouwers meldden zelfs geïntimideerd en onder druk gezet te zijn omdat ze zich verzetten tegen de inbeslagname van hun veestapel, en ook gaven ze aan dat soms gedreigd was met uitsluiting van schadevergoedingsregelingen of zelfs met vervolging, omdat ze door hun opste ...[+++]

- die brutale Art und Weise, in der bestimmte Entscheidungen angewandt wurden (Martin Rushton, Hotelier und Gründungsmitglied der Krisenallianz von Cumbria); manche Landwirte sprachen sogar von Einschüchterung und Druckausübung, als sie die Entscheidungen über die Beschlagnahmung ihrer Herden nicht akzeptierten, sowie von der Androhung, die entsprechenden Ausgleichszahlungen nicht zu erhalten, oder von strafrechtlichen Verfolgungen, weil sie zum Risiko einer Ausbreitung der Krankheit beigetragen hatten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze hebben zelfs op cynische wijze bekend' ->

Date index: 2022-01-08
w