Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze hun inspanningen op bepaalde gebieden moeten opvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Beide hoofdsteden beseffen dat ze hun inspanningen op bepaalde gebieden moeten opvoeren en versterken, en ik ben er vast van overtuigd dat ze erin zullen slagen te voldoen aan de verwachtingen van de Europese Unie, zoals verwoord door haar Parlement, en aan de meeste verwachtingen van hun eigen mensen.

In beiden Ländern weiß man, dass in bestimmten Bereichen das Tempo anziehen muss und verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, und ich bin der festen Überzeugung, dass sie die Erwartungen der Europäischen Union, wie sie von diesem Parlament zum Ausdruck gebracht wurden, sowie die meisten Erwartungen ihrer eigenen Bürger erfolgreich erfüllen werden.


1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot bepaalde gebieden, met name op het vlak van hun ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass mit dem Vertrag von Lissabon und der Anerkennung der Rechtskraft der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bedeutende Verbesserungen erzielt und die konstitutionelle Grundlage für die Organe der EU und die Mitgliedstaaten gestärkt wurde, damit das Ziel eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verwirklicht werden kann; weist jedoch darauf hin, dass in manchen Bereichen zusätzliche Anstrengungen insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung unternommen werden müssen; vertritt die Ansicht, dass dieses Ziel nur verwirklicht werden kann, wenn die Verträge und das abgeleitete Recht in der gesa ...[+++]


1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot bepaalde gebieden, met name op het vlak van hun ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass mit dem Vertrag von Lissabon und der Anerkennung der Rechtskraft der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bedeutende Verbesserungen erzielt und die konstitutionelle Grundlage für die Organe der EU und die Mitgliedstaaten gestärkt wurde, damit das Ziel eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verwirklicht werden kann; weist jedoch darauf hin, dass in manchen Bereichen zusätzliche Anstrengungen insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung unternommen werden müssen; vertritt die Ansicht, dass dieses Ziel nur verwirklicht werden kann, wenn die Verträge und das abgeleitete Recht in der gesa ...[+++]


In deze mededeling wordt ingegaan op vier gebieden die van wezenlijk belang zijn voor de aanpak van dit probleem en waarvoor de lidstaten hun inspanningen moeten opvoeren.

In der vorliegenden Mitteilung werden vier Bereiche behandelt, die für diese Problematik von zentraler Bedeutung sind und in denen die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen verstärken sollten:


Belastingregelingen ten voordele van ondernemingen die op die gebieden bijzondere inspanningen leveren, zijn volgens Duitsland niet selectief, aangezien ze voor alle ondernemingen toegankelijk zijn, ook al profiteerden de facto ondernemingen die op bepaalde gebieden actief zijn er sterker van dan andere.

Steuerliche Regelungen, die Unternehmen zugutekommen, die in diesen Bereichen besondere Anstrengungen unternehmen, sind Deutschland zufolge nicht selektiv, da sie allen Unternehmen zugänglich seien, selbst wenn de facto Unternehmen, die in bestimmten Bereichen tätig sind, stärker davon profitierten als andere.


We moeten ook erkennen dat het voor die gebieden moeilijker is om toegang te hebben tot communautaire programma’s en financiering op bepaalde gebieden, zoals onderzoek en ontwikkeling, en in dat verband moeten ze positief gediscrimineerd worden.

Wir müssen auch die zusätzlichen Schwierigkeiten anerkennen, die sie beim Zugang zu Programmen der Union und mit der Finanzierung in Bereichen wie Forschung und Entwicklung haben.


De inspanningen moeten doelgericht zijn en de beschikbare instrumenten moeten optimaal worden gebruikt, veeleer dan dat met onze partners geïsoleerde ad-hocbesprekingen over bepaalde gebieden worden gevoerd.

Die Bemühungen müssen zielorientiert und genau ausgerichtet sein, und die verfügbaren Instrumente möglichst gut nutzen, im Gegensatz zu isolierten Ad-hoc-Diskussionen mit unseren Partnern über bestimmte Bereiche.


De inspanningen moeten doelgericht zijn en de beschikbare instrumenten moeten optimaal worden gebruikt, veeleer dan dat met onze partners geïsoleerde ad-hocbesprekingen over bepaalde gebieden worden gevoerd.

Die Bemühungen müssen zielorientiert und genau ausgerichtet sein, und die verfügbaren Instrumente möglichst gut nutzen, im Gegensatz zu isolierten Ad-hoc-Diskussionen mit unseren Partnern über bestimmte Bereiche.


Ik heb dit gedaan omdat ik van mening ben dat dit het Parlement de kans zal geven aan de Raad en de Commissie een duidelijk en sterk signaal af te geven dat ze hun inspanningen moeten opvoeren om een gezamenlijk voorstel voor een algemeen Europees octrooi op te stellen, in plaats van zich te concentreren op een richtlijn die betrekking heeft op een specifiek type octrooi.

Ich tat dies, weil das Parlament nach meiner Ansicht dem Rat und der Kommission auf diese Weise deutlich machen kann, dass sie sich verstärkt um die Abfassung eines gemeinsamen Vorschlags für ein allgemeines europäisches Patent bemühen sollten, anstatt sich auf eine Richtlinie zu konzentrieren, die nur einer bestimmten Art von Patenten gilt.


Uit de periodieke verslagen van de Commissie is duidelijk de omvang gebleken van de inspanningen die de kandidaat-lidstaten op bepaalde gebieden nog moeten leveren om zich op de toetreding voor te bereiden.

Die regelmäßigen Kommissionsberichte haben deutlich gemacht, welch große Anstrengungen die Bewerberländer in bestimmten Bereichen bis zum Beitritt noch unternehmen müssen.


w