Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze leveren wel voordelen " (Nederlands → Duits) :

Daarom gaan ze niet ten koste van de mededinging, maar ze leveren wel voordelen op die anders onmogelijk zouden zijn. Daarom is artikel 101, lid 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hierop niet van toepassing.

Somit hat diese Zusammenarbeit auch keine Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit, sondern fördert einen Nutzen, der anders nicht hätte geschaffen werden können. Aus diesem Grund sind sie von der Umsetzung von Artikel 101 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union ausgenommen.


Het keurslijf van de EU-regelgeving leidt tot de sluiting van onze industrie, omdat innovatie wordt tegengehouden wanneer zij te innovatief is, en zorgt voor de sluiting van traditionele industrieën omdat de producten die ze leveren wel goed zijn maar afwijken van de toegestane versie van het vasteland.

Die Zwangsjacke der EU-Vorschriften schließt unsere Industrie, stoppt Innovation, wenn diese den Vorschriften einen Schritt voraus ist, und schließt die traditionelle Industrie, in der das Produkt zwar gut, aber anders als die zugelassene, kontinentale Version ist.


1. « Schendt artikel 30 van de wet van 23 december 2005 ' betreffende het generatiepact ', zoals vervangen door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 ' houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 ' en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 ' houdende diverse bepalingen (I) ', het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van niet-discriminatie zoals vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkgevers die ressorteren onder de wet van 5 december 1968 ' betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités ' naargelang ze behoren tot een sector die voldoende opleidingsinspanningen levert dan wel tot een sector die onvoldoende opleidingsinspan ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 30 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 'über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen', ersetzt durch Artikel 24 des Gesetzes vom 17. Mai 2007 'zur Ausführung des überberuflichen Abkommens für den Zeitraum 2007-2008 ' und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 'zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I)', gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern zwischen den Arbeitgebern, die in den Anwendungsbereich des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 ' über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen 'fallen, je nachdem unterschieden wird, ob sie zu einem Sektor gehören, der zureichende Anstrengungen in Sachen ...[+++]


1. « Schendt artikel 30 van de wet van 23 december 2005 ' betreffende het generatiepact ', zoals vervangen door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 ' houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 ' en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 ' houdende diverse bepalingen (I) ', het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van niet-discriminatie zoals vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkgevers die ressorteren onder de wet van 5 december 1968 ' betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités ' naargelang ze behoren tot een sector die voldoende opleidingsinspanningen levert dan wel tot een sector die onvoldoende opleidingsinspan ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 30 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 ' über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen ', ersetzt durch Artikel 24 des Gesetzes vom 17. Mai 2007 ' zur Ausführung des überberuflichen Abkommens für den Zeitraum 2007-2008 ' und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 ' zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) ', gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern zwischen den Arbeitgebern, die in den Anwendungsbereich des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 ' über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen ' fallen, je nachdem unterschieden wird, ob sie zu einem Sektor gehören, der zureichende Anstrengungen in Sach ...[+++]


Op zich zullen deze maatregelen niet volstaan, maar ze leveren wel een bijdrage. Dat geldt zeker voor de nieuwe richtlijn en de verordening waarover nu onderhandeld wordt.

Diese Maßnahmen reichen mit Sicherheit nicht aus, sie sind jedoch ein Beitrag dazu, namentlich die neue Richtlinie und die Verordnung, über die jetzt verhandelt wird.


De projecten die in dit programma zijn opgenomen betreffen uitsluitend de grensoverschrijdende baanvakken van op 1 oktober 2003 door de Commissie voorgestelde prioritaire projecten, waarbij aan de volgende vier criteria moet worden voldaan: (1) er kan direct mee worden aangevangen – zodat substantiële investeringen zijn gedaan voor eind 2006, (2) ze hebben een sterk grensoverschrijdend effect, (3) ze leveren positieve resultaten op in termen van groei en werkgelegenheid en (4) ze bieden voordelen in het kader van milieubescherming.

Bei den Projekten dieses Sofortmaßnahmenprogramms handelt es sich ausschließlich um länderübergreifende Segmente der von der Kommission am 1. Oktober 2003 vorgeschlagenen vorrangigen Vorhaben, die die folgenden vier Kriterien erfüllen: (1) sie können unmittelbar eingeleitet werden, wobei sichergestellt werden soll, dass substanzielle Investitionen noch vor Ende 2006 in Gang kommen, (2) sie haben eine ausgeprägte grenzübergreifende Dimension, (3) sie haben positive Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung und stellen (4) einen beträchtlichen Nutzen für die Umwelt in Aussicht.


De projecten die in dit programma zijn opgenomen betreffen uitsluitend de grensoverschrijdende baanvakken van op 1 oktober 2003 door de Commissie voorgestelde prioritaire projecten, waarbij aan de volgende vier criteria moet worden voldaan: (1) er kan direct mee worden aangevangen – zodat substantiële investeringen zijn gedaan voor eind 2006, (2) ze hebben een sterk grensoverschrijdend effect, (3) ze leveren positieve resultaten op in termen van groei en werkgelegenheid en (4) ze bieden voordelen in het kader van milieubescherming.

Bei den Projekten dieses Sofortmaßnahmenprogramms handelt es sich ausschließlich um länderübergreifende Segmente der von der Kommission am 1. Oktober 2003 vorgeschlagenen vorrangigen Vorhaben, die die folgenden vier Kriterien erfüllen: (1) sie können unmittelbar eingeleitet werden, wobei sichergestellt werden soll, dass substanzielle Investitionen noch vor Ende 2006 in Gang kommen, (2) sie haben eine ausgeprägte grenzübergreifende Dimension, (3) sie haben positive Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung und stellen (4) einen beträchtlichen Nutzen für die Umwelt in Aussicht.


Ook leveren postdiensten (bijvoorbeeld doordat ze bijdragen aan de regionale en sociale cohesie) sociale voordelen op die niet altijd economisch kwalificeerbaar zijn.

Darüber hinaus sind mit Postdienstleistungen positive soziale Effekte verbunden, die nicht ausschließlich an wirtschaftlichen Maßstäben gemessen werden können (z.B.: ihr Beitrag zum territorialen und sozialen Zusammenhalt).


Ze wil nog meer inspanningen leveren voor een rechtvaardige verdeling van de voordelen van het globaliseringsproces en haar ervaringen met andere betrokken internationale spelers delen.

Sie will ihre Maßnahmen für eine gerechtere Verteilung des Nutzens der Globalisierung verstärken und ihre Erfahrungen an andere beteiligte internationale Akteure weitergeben.


De aanvragen moeten ook alle informatie bevatten die dienstig is om het vereiste bewijs te leveren dat de projecten in overeenstemming zijn met deze verordening en beantwoorden aan de criteria van lid 5, met name inzake de sociaal-economische voordelen die ze, gelet op de vrijgemaakte middelen, op middellange termijn kunnen opleveren.

Sie enthalten ferner alle erforderlichen Angaben, mit denen nachgewiesen werden kann, daß die Vorhaben im Einklang mit dieser Verordnung und mit den Kriterien von Absatz 5 stehen, und zwar insbesondere in bezug auf den sich unter Berücksichtigung der bereitgestellten Mittel mittelfristig ergebenden wirtschaftlichen und sozialen Nutzen.




Anderen hebben gezocht naar : ze leveren wel voordelen     sluiting van onze     ze leveren     inzake het leveren     educatief verlof hoewel     zich zullen deze     verordening     bieden voordelen     leveren     cohesie sociale voordelen     inspanningen leveren     voordelen     deze     bewijs te leveren     sociaal-economische voordelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze leveren wel voordelen' ->

Date index: 2024-05-09
w