Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Interleukine-zes
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Traduction de «ze medio » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer






stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

als unbedenklich anerkannte Stoffe


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Medio oktober hebben Portugal en Spanje hun ontwerpbegrotingsplannen ingediend, evenals een verslag van de maatregelen die ze hebben genomen naar aanleiding van de aanmaningsbesluiten die de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 9, van het Verdrag op 8 augustus 2016 heeft vastgesteld.

Portugal und Spanien haben bis Mitte Oktober ihre Übersichten über die Haushaltsplanung sowie Berichte über die Maßnahmen vorgelegt, die sie als Reaktion auf die vom Rat am 8. August 2016 im Einklang mit Artikel 126 Absatz 9 des Vertrags angenommenen Inverzugsetzungsbeschlüsse ergriffen haben.


Op 27 april 2010 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een aanbeveling van de Raad inzake globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Unie ter uitvoering van de Europa 2020-strategie, en er wordt verwacht dat ze medio mei 2010 concrete voorstellen zal indienen om de coördinatie van en het toezicht op het economisch beleid in de Unie te verbeteren, met name in de lidstaten die behoren tot de eurozone.

Am 27. April 2010 verabschiedete die Kommission eine Empfehlung für eine Empfehlung des Rates zu Leitlinien für die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Union zur Umsetzung der Strategie Europa 2020, wobei erwartet wird, dass sie Mitte Mai 2010 konkrete Vorschläge dazu vorlegen wird, wie die wirtschaftspolitische Koordination und Überwachung in der Union insbesondere zwischen den Mitgliedstaaten, die dem einheitlichen Währungsraum angehören, verbessert und gestärkt werden kann.


De Commissie verwacht begin 2011 een nieuw voorstel in te dienen, hetgeen zou betekenen dat het vervangende SAP-schema pas op zijn vroegst medio 2012 van kracht zou worden. Daarmee zou er meer dan zes maanden sprake zijn van een rechtsvacuüm.

Die Kommission plant, Anfang 2011 einen neuen Vorschlag vorzulegen. Dies würde bedeuten, dass die Ersatzregelung für das APS frühestens Mitte 2012 in Kraft tritt und ein sechsmonatiges rechtliches Vakuum entsteht.


Nu is het medio 2010, en het Parlement moet de andere twee instellingen een mondelinge vraag stellen om te weten te komen of ze de toezegging nog gaan nakomen die ze eigenlijk vorig jaar al hadden moeten nakomen.

Nun, wir befinden uns jetzt in der Mitte des Jahres 2010, und das Parlament muss mündliche Anfragen an die anderen zwei Institutionen richten, um herauszufinden, ob sie die Verpflichtungen, denen sie letztes Jahr nachkommen hätten müssen, erfüllen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de verklaring hebben de EU-missiehoofden in Bogotá een bezoek gebracht aan Magdalena Medio, waar ze een ontmoeting hebben gehad met mensenrechtenactivisten, gemeenschapsleiders en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en waar ze de steun van de EU hebben betuigd aan het werk van de betrokken personen en organisaties alsmede de solidariteit van de EU met betrekking tot de door hen ontvangen dreigementen.

Im Anschluss an die Erklärung statteten die EU-Missionschefs in Bogotá Magdalena Medio einen Besuch ab, in dessen Verlauf sie Begegnungen mit Menschenrechtsaktivisten, Leitern örtlicher Gemeinschaften und Vertretern der Zivilgesellschaft hatten und Unterstützung der EU für die Arbeit der betreffenden Personen und Organisationen zusagten und sie angesichts der Drohungen, die diese erhalten hatten, der Solidarität der EU versicherten.


De Commissie hoopt dat Raad en Parlement deze begrotingsneutrale hervorming vóór medio 2007 zullen goedkeuren, zodat ze in 2008 in werking kan treden.

Die Kommission hofft, dass der Rat und das Parlament die haushaltsneutrale Reform bis Mitte 2007 beschließen werden, so dass sie im Jahr 2008 in Kraft treten kann.


X. overwegende dat China en India het meeste voordeel hebben gehad van de afschaffing van de textiel- en kledingquota met ingang van 1 januari 2005 en dat ze hun export vorig jaar met 42% respectievelijk 18% hebben zien stijgen; overwegende dat de meeste andere leveranciers in ontwikkelingslanden daarentegen het nakijken hadden, hoewel het herstel van de quota op Chinese exporten door de EU medio 2005 wel een positief effect had op de Chinese export in de tweede helft van het jaar,

X. in der Erwägung, dass sowohl China als auch Indien am stärksten von der Abschaffung der Textil- und Bekleidungsquoten seit dem 1. Januar 2005 profitiert haben, da ihre Ausfuhren letztes Jahr um 42 % bzw. 18 % angestiegen sind, wogegen die meisten anderen Hersteller aus Entwicklungsländern Verluste hinnehmen mussten, wenn auch die Wiedereinführung von Quoten für chinesische Exporte Mitte des Jahres 2005 einen positiven Effekt auf ihre Ausfuhren in der zweiten Jahreshälfte hatte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze medio' ->

Date index: 2024-06-01
w