Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze minimaal zes maanden gewerkt hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft de afgelopen zes maanden gewerkt aan een snelle, gecoördineerde Europese respons: zij heeft een reeks voorstellen gedaan om de lidstaten de middelen in handen te geven die zij nodig hebben om de grote instroom beter op te vangen.

In den vergangenen sechs Monaten hat die Europäische Kommission auf eine rasche, koordinierte europäische Reaktion hingearbeitet und ein Vorschlagspaket auf den Tisch gelegt, das den Mitgliedstaaten die Instrumente an die Hand geben soll, um das hohe Flüchtlingsaufkommen besser zu bewältigen.


Bovendien zullen migranten geen belasting gaan vormen voor de nationale stelsels van sociale zekerheid omdat de lidstaten mogen besluiten onderdanen van derde landen pas toegang tot sociale zekerheid te geven als ze minimaal zes maanden gewerkt hebben, terwijl degenen die zijn gekomen om te studeren geen aanspraak op deze voorzieningen kunnen maken.

Außerdem werden Migranten nicht zu einer Last für nationale Sozialversicherungssysteme werden, weil die Mitgliedstaaten befugt sein werden, zu beschließen, dass Drittstaatsangehörigen nur Zugang zum Sozialversicherungssystem gewährt wird, nachdem sie mindestens sechs Monate lang gearbeitet haben, während die, die zum Studieren gekommen sind, diese Leistungen nicht beantragen können.


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden i ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschrifte ...[+++]


Iets meer dan de helft van de ondervraagden (53%) verklaart dat ze de jongste zes maanden maatregelen hebben genomen om de klimaatverandering tegen te gaan. Dat aandeel stijgt nog wanneer gevraagd wordt welke concrete maatregelen ze hebben genomen: De meest genoemde maatregel is recycling of minder huishoudelijk afval produceren. 66% van de ondervraagden verklaren daartoe inspanningen te leveren.

Nur knapp über die Hälfte der Befragten (53 %) gaben an, sie hätten in den vergangenen sechs Monaten Maßnahmen irgendeiner Art zur Bekämpfung des Klimawandels getroffen. Dieser Anteil erhöhte sich jedoch, als gefragt wurde, was im Einzelnen unternommen worden war: So erklärten 66 %, sie hätten ihre Haushaltsabfälle reduziert und recycelt, was die am stärksten verbreitete Maßnahme darstellt.


Ze heeft op veel manieren tot een meer open interne markt geleid met alles wat dat met zich meebrengt, maar we hebben ook voorbeelden gezien waar ze minder goed heeft gewerkt.

In vielerlei Hinsicht hat sie zu einem offeneren Binnenmarkt geführt, mit allem, was dazugehört, wobei es aber auch Beispiele gegeben hat, bei denen es nicht so gut funktioniert hat.


energiecentrales die deelnemen aan CCS-projecten dienen een opwekkingscapaciteit van ten minste 250 MW te hebben. Voorts moeten ze zo zijn ontworpen dat ze minimaal 85 % van hun CO2-emissies opvangen.

- Kraftwerke, die sich an CCS-Projekten beteiligen, müssen eine Erzeugungskapazität von mindestens 250 MW haben und so ausgelegt sein, dass sie mindestens 85 % ihrer CO2-Emissionen binden können.


In totaal hebben zes van de 20 lidstaten die de 1%-doelstelling hebben gehaald, hun omzettingsdeficit weten te verbeteren of op hetzelfde niveau weten te handhaven in vergelijking met zes maanden geleden: Malta, Ierland, Portugal, Griekenland, Luxemburg en Letland.

Insgesamt haben sechs von 20 Mitgliedstaaten, die das 1-%-Ziel erfüllten, ihr Umsetzungsdefizit im Vergleich zum Stand von vor sechs Monaten auf gleichem Niveau gehalten oder verbessert, und zwar Malta, Irland, Portugal, Griechenland, Luxemburg und Lettland.


Ik zou de rapporteur willen bedanken voor het uitstekende verslag waar hij en zijn collega’s in het Parlement gedurende zes maanden aan gewerkt hebben.

Ich danke dem Berichterstatter für seinen ausgezeichneten Bericht, an dem er und seine Parlamentskollegen sechs Monate gearbeitet haben.


Sommige lidstaten hebben de deadline voor het voorbereiden van actieplannen gemist met een marge van maanden of langer; er zijn bijvoorbeeld zeven landen die ze tot op heden niet hebben ingeleverd, ook al zijn ze al zeven maanden te laat.

Einige Mitgliedstaaten haben die Frist zur Erstellung von Aktionsplänen um mehrere Monate oder noch länger überschritten. Dazu gehören u. a. sieben Länder, die ihre Pläne bis heute nicht eingereicht haben, obwohl sie schon vor sieben Monaten fällig gewesen wären.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat onderdanen van de toetredingslanden die op de datum van toetreding legaal werkzaam zijn in een van de huidige lidstaten, gedurende de overgangsperiode toegang hebben tot de arbeidsmarkt van die lidstaat, op voorwaarde dat ze gedurende een ononderbroken periode van minimaal twaalf maanden tot de arbeidsmarkt van het betrokken land toegelaten zijn geweest.

Zudem sei festgestellt, dass in der Übergangszeit Bürger der Beitrittsländer, die zum Zeitpunkt des Beitritts in einem gegenwärtigen Mitgliedstaat einer legalen Beschäftigung nachgehen, unter der Bedingung Zugang zum Arbeitsmarkt dieses Mitgliedstaats genießen, dass sie schon seit 12 Monaten bzw. länger ununterbrochen zu diesem Arbeitsmarkt zugelassen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze minimaal zes maanden gewerkt hebben' ->

Date index: 2022-04-12
w