Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze moeten relevante ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

– een diploma van hoger universitair niveau bezitten op het gebied van medische hulpmiddelen of over zes jaar relevante ervaring beschikken op het vlak van medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek of in een hiermee verband houdende sector;

- Inhaber eines Hochschulabschlusses auf einem für Medizinprodukte einschlägigen Fachgebiet oder alternativ sechs Jahre einschlägige Erfahrung im Bereich In-vitro-Diagnostik oder in verwandten Bereichen;


(a) ze moeten relevante ervaring of opleiding hebben op het gebied van wegenontwerp, verkeersveiligheidstechnieken en ongevalsanalyse;

(a) Gutachter müssen einschlägige Erfahrung oder Ausbildung auf den Gebieten des Straßenentwurfs, der Sicherheitstechnik im Straßenverkehr und der Unfallanalyse haben.


Maar het verslag herinnert de regeringen eraan dat ze de strategieën moeten blijven ondersteunen en een prioritaire plaats moeten toekennen op alle relevante beleidsterreinen. Meer bepaald moeten de strategieën worden geïntegreerd in toekomstige programma's van de Europese structuur- en investeringsfondsen en in andere relevante Europese, regionale en nationale beleidskaders.

Allerdings werden die Regierungen auch daran erinnert, dass politisches Engagement erforderlich ist und dass sie den Strategien auf allen einschlägigen Politikfeldern Priorität einräumen müssen, indem sie dafür sorgen, dass sie in die künftigen europäischen Struktur- und Investitionsfondsprogramme sowie in den entsprechenden politischen Rahmen auf der EU-, der regionalen und der nationalen Ebene eingebettet sind.


Eerst moeten examinatoren examens afnemen van kandidaten voor personenauto's, hetgeen 90 % van alle examens vertegenwoordigt. Pas na ervaring te hebben opgedaan met deze examens en na aanvullende kwalificaties voor andere categorieën te hebben behaald, mogen ze examens afnemen van kandidaten voor andere categorieën.

Zunächst sollten Fahrprüfer Prüfungen für das Führen von Personenkraftwagen abnehmen, was etwa 90 % aller Prüfungen entspricht. Erst nachdem sie Erfahrung mit diesen Prüfungen gesammelt und eine Zusatzqualifikation für andere Klassen erworben haben, sollten sie Prüfungen für andere Klassen abnehmen dürfen.


1. De raad van beroep bestaat uit zes leden en zes plaatsvervangers die gekozen worden uit het huidige of voormalige hogere personeel van de nationale regulerende instanties, mededingingsautoriteiten of andere nationale of communautaire instellingen met relevante ervaring in de energiesector.

(1) Der Beschwerdeausschuss besteht aus sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern, die aus dem Kreis der derzeitigen oder früheren leitenden Mitarbeiter der nationalen Regulierungsbehörden, Wettbewerbsbehörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen mit einschlägiger Erfahrung im Energiesektor ausgewählt werden.


1. De raad van beroep bestaat uit zes leden en zes plaatsvervangers die gekozen worden uit het huidige of voormalige hogere personeel van de nationale regelgevende instanties, mededingingsautoriteiten of andere nationale of communautaire instellingen met relevante ervaring in de energiesector. Ze worden benoemd op grond van hun beroepsbekwaamheid en zijn afkomstig uit twaalf verschillende lidstaten.

1. Der Beschwerdeausschuss setzt sich sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern zusammen, die aus dem Kreis der derzeitigen oder früheren leitenden Mitarbeiter der nationalen Regulierungsbehörden, Wettbewerbsbehörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen mit einschlägiger Erfahrung im Energiesektor aufgrund ihrer beruflichen Kompetenz ausgewählt werden und aus 12 verschiedenen Mitgliedstaaten stammen.


1. De raad van beroep bestaat uit zes leden en zes plaatsvervangers die gekozen worden uit het huidige of voormalige hogere personeel van de nationale regelgevende instanties, mededingingsautoriteiten of andere nationale of communautaire instellingen met relevante ervaring in de energiesector.

1. Der Beschwerdeausschuss setzt sich sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern zusammen, die aus dem Kreis der derzeitigen oder früheren leitenden Mitarbeiter der nationalen Regulierungsbehörden, Wettbewerbsbehörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen mit einschlägiger Erfahrung im Energiesektor ausgewählt werden.


indien ze doelstellingen voor de langere termijn hebben en overwogen wordt ze te verlengen, bijv. herstructurering, vergroening of onderzoek en innovatie, moeten ze verder getoetst worden aan de hand van de relevante regels voor staatssteun.

Maßnahmen mit langfristigen Zielen, für die eine Verlängerung in Erwägung gezogen wird (z.B. Umstrukturierungs-, Ökologisierungs- oder Forschungs- und Innovationsmaßnah­men), sollten weiterhin gemäß den einschlägigen Regeln für staatliche Beihilfen geprüft werden.


Eerlijke ondernemers die ooit failliet zijn gegaan moeten een tweede kans krijgen. Met hun ervaring en toewijding vormen ze een belangrijke bron van nieuwe banen en ondernemingen.

Ehrlichen Unternehmern, die bereits einmal von einem Konkurs betroffen waren, sollte eine faire Chance zum Neubeginn gegeben werden: Mit ihrer Erfahrung und ihrem Engagement sind sie ein wichtiger Wegbereiter für neue Arbeitsplätze und neue Unternehmen.


- visumbeleid en overname: de lessen die moeten worden getrokken uit de tot dusver opgedane ervaring, met bijzondere aandacht voor de landen van de Westelijke Balkan en de aanpak die in de toekomst moet worden gehanteerd om de na visumliberalisering ontstane situatie van nabij te volgen en om na te gaan of ten aanzien van relevante derde landen visumliberalisering mogelijk is (zie ...[+++]

Visumpolitik und Rückübernahme: Lehren, die sich aus den bisherigen Erfahrungen, insbe­sondere nach der Visaliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten, ziehen lassen, und weiteres Vorgehen sowohl hinsichtlich der Überwachung der Lage nach der Visaliberalisierung als auch hinsichtlich der Prüfung der Möglichkeit einer Visaliberalisierung gegenüber einschlä­gigen Drittländern (siehe auch Nummer 4.3 des Kommissionsberichts).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze moeten relevante ervaring' ->

Date index: 2023-09-22
w