Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze niet aangegrepen moeten worden als hefboom om bilaterale politieke geschillen " (Nederlands → Duits) :

2. is van oordeel dat de lopende toetredingsonderhandelingen beogen om maatregelen overeen te komen die noodzakelijk kunnen zijn om de integratie te vergemakkelijken, met een duidelijke toezegging van het kandidaat-land om het acquis te aanvaarden en ten uitvoer te leggen en zich aan de politieke doelstellingen van de verdragen te houden, en dat ze niet aangegrepen moeten worden als hefboom om bilaterale politieke geschillen te beslechten die buiten de werkingssfeer van het acquis en de doelstellingen van de onderhandelingen vallen;

2. vertritt die Auffassung, dass das Ziel der laufenden Beitrittsverhandlungen darin besteht, sich auf Maßnahmen zu einigen, die unter Umständen erforderlich sind, um die Integration zu erleichtern, wobei sich das Beitrittsland klar dazu verpflichten muss, den gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen und umzusetzen und die politischen Ziele der Verträge einzuhalten, und dass sie nicht als Mittel verwendet werden ...[+++]sollten, um bilaterale politische Auseinandersetzungen beizulegen, die außerhalb des Geltungsbereichs des gemeinschaftlichen Besitzstands und der Ziele des Prozesses stehen;


2. is van oordeel dat de lopende toetredingsonderhandelingen beogen om maatregelen overeen te komen die noodzakelijk kunnen zijn om de integratie te vergemakkelijken, met een duidelijke toezegging van het kandidaat-land om het acquis te aanvaarden en ten uitvoer te leggen en zich aan de politieke doelstellingen van de verdragen te houden, en dat ze niet aangegrepen moeten worden als hefboom om bilaterale politieke geschillen te beslechten die buiten de werkingssfeer van het acquis en de doelstellingen van de onderhandelingen vallen;

2. vertritt die Auffassung, dass das Ziel der laufenden Beitrittsverhandlungen darin besteht, sich auf Maßnahmen zu einigen, die unter Umständen erforderlich sind, um die Integration zu erleichtern, wobei sich das Beitrittsland klar dazu verpflichten muss, den gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen und umzusetzen und die politischen Ziele der Verträge einzuhalten, und dass sie nicht als Mittel verwendet werden ...[+++]sollten, um bilaterale politische Auseinandersetzungen beizulegen, die außerhalb des Geltungsbereichs des gemeinschaftlichen Besitzstands und der Ziele des Prozesses stehen;


2. is van oordeel dat de lopende toetredingsonderhandelingen beogen om maatregelen overeen te komen die noodzakelijk kunnen zijn voor de integratie, met een duidelijke toezegging van het kandidaat-land om de verworvenheden van de Gemeenschap te aanvaarden en ten uitvoer te leggen en zich aan de politieke doelstellingen van de verdragen te houden, en dat ze niet aangegrepen moeten worden als hefboom om bilaterale politieke geschillen te beslechten die buiten de werkingssfeer van de verworvenheden en de doelstellingen van de onderhandelingen vallen;

2. vertritt die Auffassung, dass das Ziel der laufenden Beitrittsverhandlungen darin besteht, sich auf Maßnahmen zu einigen, die unter Umständen erforderlich sind, um die Integration zu erleichtern, wobei sich das Beitrittsland klar dazu verpflichten muss, den gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen und umzusetzen und die politischen Ziele der Verträge einzuhalten, und dass sie nicht als Mittel dafür verwendet wer ...[+++]


15. vindt van de ene kant dat er niet genoeg nagedacht is over de vraag of de bepalingen van de verordening met terugwerkende kracht moeten ingaan, en dat het voorbarig zou zijn om dat besluit zonder zorgvuldig onderzoek, ruim opgevatte raadplegingen en politiek debat te nemen, waarbij het Europees Parlement een leidende rol op zich moet nemen, en spoort de Europese Commissie aan om die werkzaamheden aan te vatten ; meent van de a ...[+++]

15. ist einerseits der Auffassung, dass die Frage, ob den Bestimmungen der Verordnung eine reflexive Wirkung eingeräumt werden sollte, nicht genügend untersucht worden ist, und dass es zu früh wäre, diesen Schritt ohne umfangreiche Studien, Konsultationen und politische Debatten, in denen das Parlament eine führende Rolle ...[+++]


15. vindt van de ene kant dat er niet genoeg nagedacht is over de vraag of de bepalingen van de verordening met terugwerkende kracht moeten ingaan, en dat het voorbarig zou zijn om dat besluit zonder zorgvuldig onderzoek, ruim opgevatte raadplegingen en politiek debat te nemen, waarbij het Europees Parlement een leidende rol op zich moet nemen, en spoort de Europese Commissie aan om die werkzaamheden aan te vatten ; meent van de a ...[+++]

15. ist einerseits der Auffassung, dass die Frage, ob den Bestimmungen der Verordnung eine reflexive Wirkung eingeräumt werden sollte, nicht genügend untersucht worden ist, und dass es zu früh wäre, diesen Schritt ohne umfangreiche Studien, Konsultationen und politische Debatten, in denen das Parlament eine führende Rolle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze niet aangegrepen moeten worden als hefboom om bilaterale politieke geschillen' ->

Date index: 2025-01-05
w