Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Het beste
Interleukine-zes
Optimaal
Optimaal beheer
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Traduction de «ze optimaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen




Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.




stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

als unbedenklich anerkannte Stoffe


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vandaag gepubliceerde richtsnoeren verlenen bedrijven op zoek naar projectfinanciering praktisch advies over hoe ze optimaal van beide instrumenten kunnen gebruikmaken".

Die heute von uns veröffentlichten Leitlinien bieten praktische Hilfestellung. Sie richten sich an Unternehmen, die eine Projektfinanzierung benötigen und wissen wollen, wie man beide Instrumente am besten nutzen kann.“


21. beveelt aan om een gemeenschappelijk aanbestedingssysteem voor vertaaldiensten in te voeren, dat de instellingen in staat zou stellen deze diensten te delen en ertoe zou kunnen bijdragen dat ze optimaal gebruikt worden;

21. empfiehlt die Einführung eines gemeinsamen Auftragsvergabesystems für Übersetzungs-/Dolmetschdienste, sodass die Aufträge zwischen den Institutionen übertragen werden können und damit eine effiziente Nutzung aller vergebenen Aufträge sichergestellt ist;


Daarom stel ik voor dat wij ons in het bijzonder richten op twee vragen: hoe kunnen de verschillende beleidstakken in het nieuwe MFK optimaal bijdragen tot het genereren van groei en banen en de kwaliteit van de EU-uitgaven verbeteren, en hoe moeten we tussen de verschillende beleidsgebieden de uitgaven prioriteren en ze beter afstemmen op de Europa 2020-strategie?

Daher schlage ich vor, dass wir uns vor allem auf folgende beiden Fragen konzentrieren: Wie können die unterschiedlichen poli­tischen Maßnahmen im neuen MFR am besten zur Schaffung von Wachstum und Arbeits­plätzen beitragen und die Qualität der EU-Ausgaben steigern und welche Prioritäten sollten wir bei den Ausgaben zwischen den einzelnen Politikbereichen setzen und wie sollten wir die Ausgaben stärker auf die Strategie "Europa 2020" ausrichten?


De Commissie beoogt met haar voorstel te waarborgen dat de lidstaten volledig gebruik kunnen maken van de bestaande mogelijkheden voor flexibiliteit, met inbegrip van de mogelijkheid om indien noodzakelijk programma's aan te passen en te vereenvoudigen om ze optimaal aan de nieuwe behoeften aan te passen.

Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, dass die Mitgliedstaaten die vorhandenen Spielräume voll ausnutzen können, einschließlich der Möglichkeit, erforderlichenfalls die Programme zu ändern oder sogar zu vereinfachen, um sie bestmöglich an die neuen Erfordernisse anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zullen niet alleen recente resultaten bespreken, maar ook nagaan hoe het programma in de toekomst optimaal kan worden verbeterd (met name op het gebied van mobiliteit, opleiding, vaardigheden en loopbaanontwikkeling).

Ferner soll darüber nachgedacht werden, wie sich das Programm insbesondere hinsichtlich Mobilität, Ausbildung, Qualifikationen und Laufbahnentwicklung ver­bessern ließe.


28. is van mening dat informele netwerken zoals het SOLVIT-netwerk en het netwerk van Europese centra voor de consument (ECC-Net) belangrijke aanvullingen zijn op de formele en juridische instrumenten die de burger en de ondernemer ter beschikking staan; is ingenomen met het initiatief tot oprichting van het informatienetwerk voor de interne markt (IMI - Internal Market Information System); verzoekt de Commissie dringend meer middelen en personeel beschikbaar te stellen en haar voorlichtingsstrategie te verbeteren zodat burgers en bedrijfsleven van het bestaan van deze netwerken afweten en om ze optimaal efficiënt te maken;

28. vertritt die Auffassung, dass informelle Netzwerke wie Solvit und das Europäische Netzwerk der Verbraucherzentren (ECC-Net) eine wichtige Ergänzung der formellen und rechtlichen Mechanismen darstellen, die den Bürgern und den Unternehmen zur Verfügung stehen; begrüßt die Initiative zum Aufbau eines Informationsnetzes Binnenmarkt (IMI-Internal Market Information System); fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Personalressourcen aufzustocken und ihre Informationsstrategie zu verbessern, damit die Existenz dieser Netzwerke bei Bürgern und Unternehmen bekannt wird und ihre Effizienz optimal genutzt wird;


Volgens Meglena Kuneva, Europees commissaris voor consumenten, "moeten we alle reizigers die een pakketreis boeken, optimaal beschermen zodat ze zich geen zorgen hoeven te maken. Bovendien moeten voor alle bedrijven dezelfde voorwaarden gelden.

Die für Verbraucherschutz zuständige EU-Kommissarin Meglena Kuneva erklärte hierzu: „Wir benötigen einen soliden Schutz, damit Verbraucher, die eine Pauschal­reise buchen, beruhigt ihren Urlaub verbringen können.


10. benadrukt dat veel migrantenvrouwen enkel afgeleide rechten hebben via hun echtgenoot, en dat het daarom van cruciaal belang is deze vrouwen degelijke informatie en empowermentstrategieën aan te reiken over de rechten van de vrouw en de mogelijkheden in het land waar ze verblijven en in geheel de EU zodat ze optimaal in de samenleving kunnen integreren;

10. unterstreicht, dass viele zugewanderte Frauen lediglich über abgeleitete Sozialrechte in Abhängigkeit von ihren Ehemännern verfügen und dass es daher von zentraler Bedeutung ist, diesen Frauen grundlegende Informationen und Selbstbehauptungsstrategien an die Hand zu geben, mit denen sie ihre Rechte und Möglichkeiten in dem Wohnsitzland sowie in der gesamten EU angemessen ausschöpfen können, um eine bestmögliche Integration in die Gesellschaft zu erreichen;


109. benadrukt dat veel migrantenvrouwen enkel afgeleide rechten hebben via hun echtgenoot, en dat het daarom van cruciaal belang is deze vrouwen degelijke informatie en empowermentstrategieën aan te reiken over de rechten van de vrouw en de mogelijkheden in het land waar ze verblijven en in geheel de EU zodat ze optimaal in de samenleving kunnen integreren;

109. unterstreicht, dass viele zugewanderte Frauen lediglich über abgeleitete Sozialrechte in Abhängigkeit von ihren Ehemännern verfügen und dass es daher von zentraler Bedeutung ist, diesen Frauen grundlegende Informationen und Selbstbehauptungsstrategien an die Hand zu geben, mit denen sie ihre Rechte und Möglichkeiten in dem Wohnsitzland sowie in der gesamten EU angemessen ausschöpfen können, um eine bestmögliche Integration in die Gesellschaft zu erreichen;


de leidende beginselen van het regelgevend kader voor elektronische communicatie van 2002 moeten worden gehandhaafd; de nieuwe herziene regels moeten gericht zijn op specifieke gebieden die voor verbetering vatbaar zijn, op zodanige wijze zijn opgesteld dat zij in de toekomst niet behoeven te worden gewijzigd en concurrentieversterkend werken, nieuwe investeringen en innovatie bevorderen en tezelfdertijd de belangen van de consument versterken; de flexibiliteit bij de spectrumtoewijzing en een efficiënt gebruik van de spectrumruimte moeten verder worden verbeterd, zodat een optimaal gebruik tussen concurrerende behoeften wordt bereikt; ...[+++]

Beibehaltung der Leitlinien für den 2002 angenommenen Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation; Konzentration auf Bereiche, in denen Verbesserungen erforderlich sind; die neuen Regelungen sollten so abgefasst werden, dass künftig keine weiteren Änderungen notwendig sind, und sie sollten auf mehr Wettbewerb sowie Förderung von Neuinvestitionen und Innovation bei gleichzeitiger Stärkung der Verbraucherinteressen abzielen; weitere Flexibilisierung bei der Frequenzzuweisung und effizientere Nutzung des Frequenzspektrums, um eine optimale Nutzung im Spannungsfeld konkurrierender Interessen sicherzustellen; bei der Frequenzregulier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze optimaal' ->

Date index: 2022-11-25
w