Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze tijdens de ontginning hadden » (Néerlandais → Allemand) :

De opgevulde zandgroeven of die welke heden opgevuld worden zijn de ecologische waarde die ze tijdens de ontginning hadden helemaal kwijt, hoewel de waarde die ze hebben nog hoger is dan de waarde van de omliggende grootschalige teelten.

Die Sandgruben, die aufgeschüttet sind oder es gerade werden, haben jegliches ökologische Interesse, das sie während des Betriebs hatten, verloren, behalten jedoch einen höheren Wert als die umliegenden großen Kulturen.


Overwegende dat de site « Pas de Chien » erkend is als biologisch hoogstaande site; dat dit een feitelijke bescherming van die zandgroeve inhoudt; dat volgens het effectenonderzoek de opvulling van de zandputten "in principe het verlies inhoudt van elk ecologisch belang dat ze hadden tijdens de uitbating.

In der Erwägung, dass das Gelände "Pas de Chien" als Gebiet von großem biologischem Interesse anerkannt wird; dass diese Anerkennung de facto zum Schutz der Sandgrube führt; dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung erklärt wird: "Im Prinzip führt die Aufschüttung der Sandgruben zum Verlust jeglichen ökologischen Interesses, das sie während ihrer Nutzung besaßen.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou be ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


Ze hadden betrekking op fabricageprocédés en waren verzameld tijdens inspecties naar aanleiding van inbreuken op octrooien bij een bedrijf met de naam Matrix.

Sie bezogen sich auf Herstellungsverfahren und waren bei Nachprüfungen im Rahmen des Patentverletzungsverfahrens in den Geschäftsräumen eines Unternehmens namens Matrix sichergestellt worden.


Er zij ook op gewezen dat het gecombineerde marktaandeel van de zes door de vorige maatregelen getroffen landen nooit meer dan 29 % (8) bedroeg, terwijl de twee bij het huidige onderzoek betrokken landen tijdens het OT een marktaandeel hadden van 52,4 %, zoals aangegeven in overweging 107.

Im Übrigen ist darauf hinzuweisen, dass der Marktanteil der sechs von den vorausgegangenen Maßnahmen betroffenen Länder zusammengenommen niemals mehr als 29 % (8) betrug, während die beiden von der jetzigen Untersuchung betroffenen Länder im UZ einen Marktanteil von 52,7 % hatten, wie in Erwägungsgrund 107 dargelegt.


Overwegende dat de site « Pas de Chien » erkend is als biologisch hoogstaande site; dat dit een feitelijke bescherming van die zandgroeve inhoudt; dat volgens het effectenonderzoek de opvulling van de zandputten « in principe het verlies inhoudt van elk ecologisch belang dat ze hadden tijdens de uitbating.

In der Erwägung, dass das Gelände « Pas de Chien » als Gebiet von grossem biologischem Interesse anerkannt wird; dass diese Anerkennung de facto zum Schutz der Sandgrube führt; dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung erklärt wird: « Im Prinzip führt die Aufschüttung der Sandgruben zum Verlust jeglichen ökologischen Interesses, das sie während ihrer Nutzung besassen.


Ik herinner me nog heel goed de internationale klimaatconferentie in Poznan en de zeer zwakke rol die de Europeanen daar speelden. Wat ze namelijk deden was het afzwakken van de ambitieuze beloften en verklaringen die ze tijdens de internationale onderhandelingsronde op Bali hadden gedaan. In het licht van de beginnende financiële en economische crisis deden ze hun best om het klimaatbeleid naar het tweede plan te verwijzen.

Ich erinnere mich sehr gut an die internationale Klimakonferenz in Posen und die sehr schwache Rolle, die die Europäer in Posen gespielt haben, weil sie damit beschäftigt waren, ihre ehrgeizigen Versprechen und ehrgeizigen Ankündigungen aus der internationalen Verhandlungsrunde in Bali nach unten zu korrigieren, und wie sie angesichts der anbrechenden Finanz- und Wirtschaftskrise damit beschäftigt waren, die Klimapolitik in die zweite Reihe zu rücken.


Ik herinner me nog heel goed de internationale klimaatconferentie in Poznan en de zeer zwakke rol die de Europeanen daar speelden. Wat ze namelijk deden was het afzwakken van de ambitieuze beloften en verklaringen die ze tijdens de internationale onderhandelingsronde op Bali hadden gedaan. In het licht van de beginnende financiële en economische crisis deden ze hun best om het klimaatbeleid naar het tweede plan te verwijzen.

Ich erinnere mich sehr gut an die internationale Klimakonferenz in Posen und die sehr schwache Rolle, die die Europäer in Posen gespielt haben, weil sie damit beschäftigt waren, ihre ehrgeizigen Versprechen und ehrgeizigen Ankündigungen aus der internationalen Verhandlungsrunde in Bali nach unten zu korrigieren, und wie sie angesichts der anbrechenden Finanz- und Wirtschaftskrise damit beschäftigt waren, die Klimapolitik in die zweite Reihe zu rücken.


Ik begrijp echter goed dat de ministers van economische en financiële zaken momenteel tijdens het overleg dat u met hen voert met andere zaken bezig zijn, met zaken waar ze niet op gelet hadden, namelijk de financiële markten.

Ich bin mir aber völlig der Tatsache bewusst, dass in Ihrer Diskussion mit den Wirtschafts- und Finanzministern diese plötzlich an andere Dinge dachten, sie dachten an Dinge, denen sie keine Aufmerksamkeit geschenkt hatten: an die Angelegenheiten der Finanzmärkte.


Tijdens de zitting van de Raad hebben veel nieuwe lidstaten zich sterk verzet. Zij beweerden dat ze niets te maken hadden met het vertrekpunt in 1993, toen ze nog geen deel uitmaakten van de Europese Unie.

Bei der Tagung des Rates stießen wir auf starken Widerstand seitens vieler neuer Mitgliedstaaten, die geltend machten, dass sie nichts mit dem 1992 vereinbarten Ausgangspunkt zu tun hätten, da sie ja damals noch gar nicht der Europäischen Union angehörten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze tijdens de ontginning hadden' ->

Date index: 2023-02-27
w