Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Interleukine-zes
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Vertaling van "ze uitgroeien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer






stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

als unbedenklich anerkannte Stoffe


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze mogen niet beperkt blijven tot zuiver economische banden, maar moeten uitgroeien tot een werkelijk beleid van gezamenlijke ontwikkeling. Alleen op die manier kunnen in deze zone stabiliteit, welzijn en veiligheid worden gewaarborgd.

Sie dürfen nicht länger als rein wirtschaftliche Beziehungen verstanden werden, sondern müssen in eine wirkliche Politik der gemeinsamen Entwicklung münden, durch die allein Stabilität, Wohlstand und Sicherheit in diesen Regionen gewährleistet werden können.


Het Europees landbouwbeleid heeft de EU doen uitgroeien tot de grootmacht op het gebied van landbouw en levensmiddelen die ze vandaag de dag is: de EU is wereldwijd de grootste exporteur van landbouwproducten en levensmiddelen, en haar culinaire erfgoed, voedingsproducten en de knowhow van haar producenten genieten een ongeëvenaarde reputatie.

Durch die europäische Agrarpolitik konnte die EU zu der Supermacht in der Agrar- und Ernährungswirtschaft werden, die sie heute ist: Die EU hat weltweit die höchsten Agrar- und Lebensmittelausfuhren, und ihr kulinarisches Erbe und ihre Lebensmittelerzeugnisse sowie das Know-how der Erzeuger genießen herausragendes Ansehen.


"Door de recente regionale en bestuurlijke hervormingen van het Kallicrates-project hebben de regio's meer macht en verantwoordelijkheid. Ze kunnen uitgroeien tot de motoren voor herstel en toekomstige groei in Griekenland," zei Hahn nog.

Hahn weiter: „Die neue Kallikratis-Verwaltungsreform, die den Regionen mehr Macht und Verantwortung überträgt, ist für Griechenland die Chance, seine Regionen zu Motoren des Wirtschaftsaufschwungs und des künftigen Wachstums zu machen.“


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, of we de doelstellingen die zijn opgenomen in de veiligheidsstrategie bereiken, hangt in sterke mate af van het vermogen van de Europese Unie om dit document ten uitvoer te leggen. Als de Unie daarin slaagt, wint haar veiligheidsbeleid uiteraard aan geloofwaardigheid in die zin dat het werkelijk serieus wordt genomen, en zal ze uitgroeien tot een gemeenschap die in staat is in crisissituaties zelfverzekerde beslissingen te nemen.

– (PL) Frau Präsidentin! Ob die in der Sicherheitsstrategie verankerten Ziele erreicht werden, wird weitgehend davon abhängen, ob der Europäischen Union die Umsetzung dieses Dokuments gelingt. Dies würde der Union wiederum Glaubwürdigkeit als Akteur verleihen, der eine ernsthafte Sicherheitspolitik betreibt und in Krisensituationen entschlossen zu handeln vermag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de huidige financiële crisis, die op de korte termijn zal uitgroeien tot een economische crisis en ongetwijfeld sociale en misschien zelfs politieke gevolgen zal hebben, had voorkomen kunnen worden, aangezien ze voorspelbaar was.

– (PT) Herr Präsident! Die aktuelle Finanzkrise, die kurzfristig wirtschaftlich und auf jeden Fall sozial, vielleicht auch politisch sein wird, hätte antizipiert werden können, denn sie war vorhersehbar.


De generaals die aan de macht zijn hebben zich eraan schuldig gemaakt dat ze deze natuurlijke ramp hebben laten uitgroeien tot een catastrofe van een dergelijke omvang.

Die verantwortlichen Generäle haben Schuld auf sich geladen, denn mit ihrem Segen konnte sich die Naturkatastrophe zu einem Unglück dieses Ausmaßes entwickeln.


Als we de uitdagingen verstandig aanpakken kunnen ze uitgroeien tot nieuwe groei- en werkgelegenheidskansen voor Europa.

Wenn sie richtig angegangen werden, eröffnen sich für Europa auch neue Möglichkeiten für Wachstum und Arbeit.


Dankzij dergelijke maatregelen kan de Europese Unie uitgroeien tot een belangrijke speler in het Midden-Oosten en zal ze misschien niet aan de zijlijn hoeven toe te kijken, zoals het geval was tijdens de crisis in Irak.

Diese Maßnahmen werden es uns ermöglichen, zu einem wichtigen Faktor im Nahen Osten zu werden und nicht wie bei der Irak-Krise abseits zu stehen.


Ze willen beiden Irak zien uitgroeien tot een stabiel en democratisch land met zelfbestuur.

Beide wünschen sich die Entwicklung des Irak zu einem stabilen, demokratischen und selbstverwalteten Land.


Hoewel zij over het potentieel beschikken voor een wetenschappelijke carrière, verhinderen sociale en economische factoren, zowel als structurele kenmerken van de wetenschappelijke systemen, dat zij kunnen uitgroeien tot erkende wetenschappers, zolang ze zich nog bezighouden met de opvoeding van hun kinderen.

Die Frauen haben das Potenzial für eine Karriere in der Forschung, doch hindern gesellschaftliche und wirtschaftliche Faktoren und strukturelle Bedingungen der Wissenschaftssysteme sie daran, sich als erfahrene Wissenschafterinnen zu etablieren, wenn sie gleichzeitig Kinder großziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze uitgroeien' ->

Date index: 2022-06-12
w