Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Het laten weiden in zee
In open zee
In zee storten
Lozing op zee
Middellandse Zee
Offshore
Storting op zee
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwijdering in zee
Zee
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "zee beter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen






vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]




strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


beter wetgeven | betere regelgeving

bessere Rechtsetzung


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de snel groeiende vraag naar maritieme ruimte voor nieuwe activiteiten, gaande van hernieuwbare energie tot aquacultuurinstallaties, is het inderdaad nodig de maritieme activiteiten op zee beter en op coherente wijze te plannen.

Angesichts des rasch zunehmenden Bedarfs an Meeresgebieten für neue Tätigkeiten in Bereichen von den erneuerbaren Energien bis hin zur Aquakultur ist es notwendig, die meeresbezogenen Tätigkeiten auf See besser zu planen und zu koordinieren.


De consequente toepassing van maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer moet ertoe leiden dat de activiteiten op het land en op zee beter op elkaar worden afgestemd.

Durch eine kohärente Umsetzung der maritimen Raumordnung und des integrierten Küstenzonenmanagements kann die Koordinierung zwischen landgestützten und seegestützten Tätigkeiten verbessert werden.


(4) Om de doelstellingen van de regeling ten behoeve van de kleinere eilanden van de Egeïsche Zee beter te bereiken moet het steunprogramma maatregelen bevatten die zowel de voorziening met landbouwproducten als het behoud en de ontwikkeling van de lokale landbouwproductie garanderen.

(4) Um die Ziele der Regelung zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres besser verwirklichen zu können, muss das Förderprogramm Maßnahmen enthalten, die die Versorgung mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen sowie die Erhaltung und Entwicklung der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugungen gewährleisten.


Brussel, 27 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een belangrijke stap ondernomen om de Middellandse Zee beter te beschermen, met een voorstel voor de EU om toe te treden tot een protocol van het verdrag van Barcelona dat het Middellandse-Zeegebied beschermt tegen verontreiniging ten gevolge van offshore-exploratie en exploitatie.

Brüssel, 27. Oktober 2011 – Mit ihrem heutigen Vorschlag für den Beitritt der EU zu einem Protokoll zur Barcelona-Konvention zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch Offshore-Erkundungs- und -Nutzungsaktivitäten hat die Europäische Kommission einen wichtigen Schritt für einen besseren Schutz des Mittelmeeres unternommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienaangaande is het Hof van oordeel dat niet is aangetoond dat de Spaanse ringzegenvaartuigen zich ten opzichte van de andere in de verordening bedoelde ringzegenvaartuigen in een objectief verschillende situatie bevonden die rechtvaardigde dat de inwerkingtreding van de vangstverboden voor hen met een week werd uitgesteld om de blauwvintonijnbestanden in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en in de Middellandse Zee beter te beschermen.

Er hält es insoweit für nicht erwiesen, dass die spanischen Ringwadenfischer sich in einer objektiv anderen Lage befanden als die anderen von der Verordnung erfassten Ringwadenfischer, die es gerechtfertigt hätte, das Inkrafttreten der Fangverbotsmaßnahmen zum besseren Schutz der Bestände von Rotem Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer für sie um eine Woche aufzuschieben.


20. verzoekt de Commissie en de Verenigde Naties om, naast het beveiligen van de konvooien en het uitoefenen van het recht op vervolging van de agressors, aandacht te blijven besteden aan de politieke samenwerking en normalisatie met de landen in de regio, teneinde hen in staat te stellen de misdaad op zee beter te voorkomen en te bestrijden en de verschillende achtergronden ervan aan te pakken;

20. wünscht, dass die Kommission und die Vereinten Nationen parallel zur Sicherung der Flottenverbände und zur Ausübung ihres Rechts auf Strafverfolgung ihrer Aggressoren den Weg der politischen Zusammenarbeit und Normalisierung mit den Staaten der Region nicht verlässigen, um sie in die Lage zu versetzen, der Kriminalität im Seeverkehr und ihren Motiven besser entgegen zu wirken und diese zu bekämpfen;


Lidstaten werken al samen aan gezamenlijke operaties in het Middellandse Zeegebied die door Frontex worden gecoördineerd, met als doel een effectievere controle op de zuidelijke zeegrenzen van de EU en de open zee teneinde de illegale immigratie over zee beter te controleren en menselijke tragedies te voorkomen.

Mitgliedstaaten arbeiten bereits bei gemeinsamen Operationen im Mittelmeer zusammen, die vor der Agentur Frontex koordiniert werden und die auf eine wirksamere Überwachung der südlichen Seegrenzen der EU und des offenen Meeres abzielen, um die illegale Einwanderung auf dem Seewege einzuschränken und humanitäre Tragödien abzuwenden.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Borg, geachte afgevaardigden, in het zowel qua inhoud als qua opbouw uitstekende verslag van rapporteur Fraga Estévez komt het specifieke karakter van de Middellandse Zee beter naar voren dan in het voorstel van de Raad.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! In dem hinsichtlich Inhalt und Quintessenz hervorragenden Bericht von Frau Fraga Estévez wird der spezifische Charakter des Mittelmeers besser als in dem Vorschlag des Rates herausgearbeitet.


Een aantal bepalingen in het voorstel is erop gericht ongevallen en verontreiniging op zee beter te voorkomen via het opzetten van een telematicanetwerk voor de uitwisseling van informatie over schepen en gevaarlijke ladingen. Deze bepalingen zullen als rechtsgrond fungeren indien lidstaten schepen willen verbieden de haven in uitzonderlijke weersomstandigheden te verlaten wanneer daardoor de veiligheid of het milieu ernstig in het gedrang kunnen komen.

Die Richtlinie beinhaltet darüber hinaus eine Reihe von Bestimmungen, um Unfälle und Meeresverschmutzung durch die Errichtung eines Telematiknetzes für den Austausch von Informationen über Schiffe und gefährliche Ladungen besser vorzubeugen. Sie schafft die Rechtsgrundlage, aufgrund derer die Mitgliedstaaten bei schlechten Wetterbedingungen, die eine ernst zu nehmende Gefahr für die Sicherheit oder die Umwelt darstellen, Schiffen das Auslaufen verbieten können.


­ (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden. Om te beginnen dank ik de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming, meer in het bijzonder de rapporteur, mevrouw McKenna, voor de aandacht die zij hebben besteed aan de belangrijke vraag hoe wij in de Europese Unie opzettelijke en door ongevallen veroorzaakte verontreiniging van de zee beter kunnen tegengaan.

–(SV) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Zunächst möchte ich dem Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik und allen voran der Berichterstatterin, Frau McKenna, für die Arbeit in dieser dringenden Angelegenheit zur effektiveren Bekämpfung sowohl der unfallbedingten als auch der vorsätzlichen Meeresverschmutzung in der Europäischen Union danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee beter' ->

Date index: 2023-05-11
w