46. onderstreept het mondiale belang van de Zuid-Chinese Zee, waar eenderde van de totale wereldhandel doorheen gaat; maak
t zich zorgen om de toenemende spanni
ng in het gebied en verzoekt alle betrokken partijen dan
ook met klem af te zien van unilateraal bele
id en unilaterale militaire acties, de toon te matigen en hun botsende territoriale claims
...[+++] in de Zuid-Chinese Zee op te lossen middels internationale geschilbeslechtingsmechanismen overeenkomstig het internationaal recht, in het bijzonder het VN-Verdrag betreffende het recht van de zee, met het oog op het waarborgen van regionale stabiliteit; 46. betont die weltweite Bedeutung
des Südchinesischen Meeres, durch das ein Drittel der Welthandelsströme fließen; ist angesichts der Verschärfung der Spannungen al
armiert und fordert alle beteiligten Parteien daher nachdrücklich auf, von einseitigen politischen und militärischen Handlungen abzusehen, sich in ihren Äußerungen zu mäßigen, ihre widerstreitenden Gebietsansprüche im Südchinesischen Meer durch internationale Vermittlung im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen, beizu
...[+++]legen und dadurch für Stabilität in der Region zu sorgen;