Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zee hetzelfde geldt » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zal cruciaal zijn om de doelstellingen van de ontwikkelde landen en de maatregelen van de ontwikkelingslanden die in de overeenkomst van Kopenhagen zijn opgenomen, evenals de politieke richtsnoeren voor regelmatige bewaking, rapportage en verificatie, in het formele VN-onderhandelingsproces in te brengen. Hetzelfde geldt voor besluiten over de kwesties die in de overeenkomst onderbelicht zijn gebleven, zoals de ontwikkeling van de internationale koolstofmarkt, de vermindering van de uitstoot door de internationale luchtvaart en het vervoer over zee via de ICAO en de IMO, de kwestie van de lan ...[+++]

Es wird von entscheidender Bedeutung sein, dass die im Zuge der Vereinbarung mitgeteilten Ziele der Industriestaaten und Maßnahmen der Entwicklungsländer, ebenso wie die politischen Leitlinien zum MRV, in den formellen UN-Verhandlungsprozess einbezogen werden, aber auch, dass Fragen geregelt werden, die in der Vereinbarung nicht zur Sprache kommen, wie die Entwicklung des internationalen Kohlenstoffmarktes, die Verringerung von Emissionen aus dem internationalen Luft- und Seeverkehr im Rahmen der ICAO und EIMO, die Landwirtschaft und andere Dinge.


Het structuur- en marktbeleid dat in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is vastgesteld, wordt reeds toegepast in de Middellandse Zee. Het is echter noodzakelijk dat ook het instandhoudingsbeleid op identieke wijze wordt toegepast in de Middellandse Zee. Hetzelfde geldt voor de regelgeving - die aan verbetering toe is en verder ontwikkeld moet worden -, de harmonisatie van de minimummaten en de technische maatregelen - deze geharmoniseerde voorschiften moeten in de gehele Europe ...[+++]

Dafür muss neben den in der GFP definierten Struktur- und Marktmaßnahmen, die bereits angewendet werden, die Politik zum Schutz der Bestände im Mittelmeer in ähnlicher Form umgesetzt werden, ebenso wie die Vorschriften – die verbessert und weiterentwickelt werden müssen –, die Harmonisierung der Mindestanlandegrößen und technischer Maßnahmen – die in der gesamten Europäischen Union rechtskräftig und im gesamten Mittelmeerraum wirksam sein müssen – und eine effektive Kontrolle – die ein Problem lösen muss; den Verkauf von illegalem Fisch in einem Mitgliedstaat, bei dem es sich allzu häufig um Spanien handelt, aus einem anderen, weil dies ...[+++]


Hetzelfde geldt voor Turkije dat zich naar ik hoop snel zal aanpassen aan de Europese waarden. Oh, geliefd en beproefd Cyprus, goudgroen blad op de zee!

Das Gleiche gilt für die Türkei, die, so hoffe ich, sich rasch dem anpassen wird, was die europäischen Werte ausmacht.


hetzelfde geldt voor bepaalde regionale steunbedragen (steun in de ultraperifere regio's en op eilanden in de Egeïsche Zee, aanvulling op areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen in Finland en Zweden in verband met de droogkosten)

Einbeziehung bestimmter regionenbezogener Beihilfen (Regionen in äußerster Randlage, Ägäische Inseln, Trocknungszuschlag Finnland/Schweden für Kulturpflanzen)


Hetzelfde geldt voor de marineluchtvaartmiddelen en de medische evacuatie over zee.

Verbesserungen müssen auch noch bei den Mitteln im Bereich Marineflieger und beim Verwundetentransport zur See erzielt werden.




D'autres ont cherché : brengen hetzelfde     brengen hetzelfde geldt     maatregelen deze     middellandse zee hetzelfde     zee hetzelfde geldt     hetzelfde     hetzelfde geldt     zee hetzelfde geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee hetzelfde geldt' ->

Date index: 2022-03-20
w