Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zee liggen zoals " (Nederlands → Duits) :

− (PT) De visserij is een belangrijke economische activiteit voor de Europese landen en vooral voor de landen die aan zee liggen, zoals bijvoorbeeld het land waar ik vandaan kom.

– (PT) Die Fischerei ist eine grundlegende Wirtschaftstätigkeit der europäischen Länder, insbesondere für maritime Länder wie das meine.


Daarom worden er bijvoorbeeld geen gaspijpleidingen aangelegd, zoals die wel in de Noordzee en de Middellandse Zee liggen.

Deshalb werden beispielsweise keine Gaspipelines gebaut, wie dies in der Nordsee oder im Mittelmeer der Fall ist.


De grondbeginselen die aan de basis liggen van de vrijheden en plichten met betrekking tot de volle zee, zoals neergelegd in het Zeerechtverdrag van de VN (UNCLOS), vereisen internationaal overeengekomen maatregelen voor de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in wateren buiten nationale jurisdictie.

Die den Rechten und Pflichten auf Hoher See zugrundeliegenden Prinzipien, wie sie im Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) festgeschrieben sind, erfordern international gültige Maßnahmen zur Erhaltung der lebenden Meeresressourcen in Gewässern, die nicht unter die Gerichtsbarkeit einzelner Staaten fallen.


Motivering van de inspanning en Europese toegevoegde waarde De nadruk zal komen te liggen op de Europese spoorwegstelsels (Single European Rail System) voor reizigers en goederen, gecombineerd met andere duurzame, daaraan gekoppelde vervoerstakken, met inbegrip van vervoer over binnenwateren en over zee, zoals dit tot uiting komt in het Europees openbaar-vervoersbeleid.

Das Hauptgewicht wird hierbei liegen auf europäischen Eisenbahnsystemen (Single European Rail System) für Personen- und Frachtbeförderung, in Kombination mit den anderen, damit verbundenen, nachhaltigen Verkehrsträgern, einschließlich Binnenschifffahrt und Seeverkehr, im Einklang mit der europäischen Politik für Massenverkehrsmittel.


De nadruk zal komen te liggen op de Europese spoorwegstelsels (Single European Rail System) voor reizigers en goederen, gecombineerd met andere duurzame, daaraan gekoppelde vervoerstakken, met inbegrip van vervoer over binnenwateren en over zee, zoals dit tot uiting komt in het Europees openbaar-vervoersbeleid.

Das Hauptgewicht wird hierbei liegen auf europäischen Eisenbahnsystemen (Single European Rail System) für Personen- und Frachtbeförderung, in Kombination mit den anderen, damit verbundenen, nachhaltigen Verkehrsträgern, einschließlich Binnenschifffahrt und Seeverkehr, im Einklang mit der europäischen Politik für Massenverkehrsmittel.


1. verlies van technisch, landbouwkundige en industriële kennis en know how die in de loop der eeuwen zijn opgebouwd, zoals duidelijk blijkt in het geval van Griekenland en van bijna alle EU-landen rond de Middellandse Zee, alsmede van andere landen die, hoewel zij niet rond de Middellandse Zee liggen, de tabaksteelt in stand houden in gebieden van doelstellingen 1 en 5b (Duitsland, België, Frankrijk en Oostenrijk);

1. Verlust von Kenntnissen und eines technisch-landwirtschaftlich-industriellen Know-hows, das über die Jahrhunderte angehäuft wurde, wie dies offensichtlich in Griechenland und praktisch in allen Mittelmeerländern der Union der Fall ist, wie auch bei anderen, die, obwohl sie keine Mittelmeeranrainer sind, diese Kultur in Ziel Nr. 1- und 5 b-Gebieten aufrecht erhalten (Deutschland, Belgien, Frankreich und Österreich).




Anderen hebben gezocht naar : aan zee liggen     zee liggen zoals     bijvoorbeeld     middellandse zee liggen     gaspijpleidingen aangelegd zoals     basis liggen     volle zee zoals     komen te liggen     over zee zoals     opgebouwd zoals     zee liggen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee liggen zoals' ->

Date index: 2021-01-09
w