Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zee niet alleen een zeer grote milieudimensie heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben van mening dat de Baltische Zee niet alleen een zeer grote milieudimensie heeft, maar ook een grote invloed op het regionaal beleid.

Bei der Ostsee geht es aber nicht nur um die Umweltproblematik; sie hat meiner Meinung nach auch großen Einfluss auf die Regionalpolitik.


wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enk ...[+++]

erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; ste ...[+++]


29. wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in ...[+++]

29. erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; ...[+++]


Deze strategie heeft een grote milieudimensie en dat is zeer terecht, want de milieuproblemen van de Baltische Zee zijn enorm: eutrofiëring, afnemende biodiversiteit, het afvalwater van Sint-Petersburg, de problemen in Kaliningrad enzovoort.

Diese Strategie wird die Umwelt stark berücksichtigen und dies ganz zu Recht, weil die Umweltprobleme der Ostsee enorm umfangreich sind: Eutrophierung, schwindende Biodiversität, das Abwasser von Sankt Petersburg, die Probleme von Kaliningrad und so weiter.


Deze biedt niet alleen zeer veel directe en indirecte werkgelegenheid in Europa, maar ook in de ontwikkelingslanden waarmee wij banden onderhouden via internationale overeenkomsten en waar de Europese industrie grote investeringen heeft gedaan.

Diese Tätigkeit bietet sehr vielen Menschen sowohl in Europa als auch in den Entwicklungsländern, mit denen uns internationale Vereinbarungen verbinden und in die die europäische Industrie sehr stark investiert hat, in direkter und indirekter Form Arbeit.


G. overwegende dat de oorlog in Tsjetsjenië niet alleen onherstelbare schade toevoegt aan de Kaukasus-regio, maar ook een ernstige bedreiging vormt voor de democratie en de rechtsstaat in de Russische Federatie, en dat deze nu al een zeer grote invloed heeft op de verkiezingscampagne voor de Doema,

G. in der Erwägung, daß der Krieg in Tschetschenien nicht nur der kaukasischen Region nicht wiedergutzumachenden Schaden zufügt, sondern auch die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der Russischen Föderation gefährdet, was bereits jetzt in der Kampagne zur Wahl der Duma stark spürbar ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee niet alleen een zeer grote milieudimensie heeft' ->

Date index: 2022-04-29
w