Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van raamwerk produceren
Dialoog 5 + 5
Digitaal delen
EG-Middellandse-Zeegebied
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Letsel aan weke delen van het lichaam
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Openbaar zeegebied
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Zeegebied

Vertaling van "zeegebied delen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

Edelsteine glätten


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen




het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

higkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


openbaar zeegebied | openbaar/vrijgegeven zeegebied

Öffentliche Meeresgebietsnutzung


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


letsel aan weke delen van het lichaam

Weichteilverletzung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een voorval met mariene verontreiniging dient het Agentschap de getroffen lidstaat/staten of derde landen die met de Unie een regionaal zeegebied delen en die de leiding van de opruimingsoperaties op zich neemt/nemen, bij te staan.

Im Fall eines Meeresverschmutzungsereignis sollte die Agentur den (die) betroffenen Mitgliedstaat(en) oder das Drittland oder die Drittländer, die ein Regionalmeer mit der Union teilen, unterstützen, unter deren Leitung die Einsätze zur Beseitigung der Verschmutzung durchgeführt werden.


operationele bijstand en aanvullende middelen worden verstrekt , zoals oproepbare verontreinigingsbestrijdingsschepen, satellietfoto's en uitrusting, op verzoek van de getroffen lidstaten of derde landen die met de Unie een regionaal zeegebied delen, zulks overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder d), en artikel 2, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1406/2002, indien het door schepen of olie- en gasinstallaties veroorzaakte onopzettelijke of opzettelijke mariene verontreiniging betreft.

die operative Unterstützung und die Bereitstellung zusätzlicher Mittel wie abrufbereite Spezialschiffe, Satellitenbilder und Ausrüstung zur Bekämpfung der Verschmutzung auf Ersuchen der betroffenen Mitgliedstaaten oder Drittländer, die ein Regionalmeer mit der Union teilen, gemäß Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe d und Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002, bei unfallbedingter oder vorsätzlicher Meeresverschmutzung durch Schiffe oder Öl - und Gasanlagen ;


(14) Om de operationele bijstand van het Agentschap efficiënter te maken met het oog op de uitbreiding van het mandaat van het Agentschap wat betreft verontreinigingsbestrijding tot derde landen die met de Unie een regionaal zeegebied delen zou het Agentschap alles in het werk moeten stellen om deze derde landen ertoe aan te zetten hun informatie samen te voegen en met elkaar samen te werken bij het onderhouden van de lijst van reactiemechanismen en aanverwante bestrijdingscapaciteit.

(14) Damit die operative Unterstützung durch die Agentur im Hinblick auf die Ausweitung des Mandats der Agentur für das Eingreifen bei Verschmutzungsereignissen auf Drittländer, die ein Regionalmeer mit der Union teilen, effizienter wird, sollte die Agentur alle möglichen Anstrengungen unternehmen, um die genannten Drittländer dazu zu veranlassen, Informationen untereinander auszutauschen und bei der Führung der Liste der staatlichen und privaten Verschmutzungsbekämpfungsmechanismen zusammenzuarbeiten.


Voor het bijhouden van de lijst streeft het Agentschap ernaar informatie te verkrijgen over mechanismen voor de bestrijding van verontreiniging en aanverwante bestrijdingscapaciteit uit derde landen die met de Unie een regionaal zeegebied delen.

Bei der Führung der Liste bemüht sich die Agentur, Angaben zu privaten Verschmutzungsbekämpfungsmechanismen und damit verbundenen Eingreifkapazitäten von Drittländern, die ein Regionalmeer mit der Union teilen, zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bestrijdingsactiviteiten bestaan vooral uit operationele bijstand aan de getroffen lidstaten of derde landen die met de Unie een regionaal zeegebied delen , door het op verzoek ter beschikking stellen van aanvullende verontreinigingsbestrijdingsschepen voor het bestrijden van door schepen veroorzaakte olieverontreiniging , alsook van door olie- en gasinstallaties veroorzaakte mariene verontreiniging .

Dieses Eingreifen besteht vor allem in der operativen Unterstützung für die betroffenen Mitgliedstaaten und Drittländer, die ein Regionalmeer mit der Union teilen, indem auf Antrag zusätzliche Spezialschiffe zur Bekämpfung von Ölverschmutzung durch Schiffe sowie von Meeresverschmutzung durch Erdöl- und Erdgasanlagen bereitgestellt werden.


Europa en het Middellandse Zeegebied delen een gemeenschappelijke geschiedenis en een gemeenschappelijk cultureel erfgoed.

Europa und die Mittelmeerregion haben eine gemeinsame Geschichte und teilen ein gemein­sames Kulturerbe.


ONDERKENNEND dat op specifieke zeegebieden gebaseerde strategieën van essentieel belang zijn voor een succesvolle uitvoering van het GMB, voor zover ze toegevoegde waarde bezitten en een instrument zijn voor de aanpassing aan de kenmerkende geografische, klimatologische, economische en politieke omstandigheden in elke maritieme regio; BENADRUKKEND dat samenwerking met en tussen lidstaten en regio’s die een zeegebied delen, en waar relevant en passend met derde landen, een voorwaarde is voor succes;

IN DEM BEWUSSTSEIN, dass Strategien für regionale Meeresräume für eine erfolgreiche Umset­zung der IMP von entscheidender Bedeutung sind, sofern sie zusätzlichen Nutzen bringen und ein Instrument der Anpassung an die spezifischen geografischen, klimatischen, wirtschaftlichen und politischen Gegebenheiten der einzelnen Meeresregionen darstellen; UNTER DEM HINWEIS, dass die Zusammenarbeit mit und zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen, die ein Meeresbecken teilen, sowie gegebenenfalls mit Drittländern, wenn dies angezeigt ist, ein entscheidender Faktor für den Erfolg der Maßnahmen ist;


Dit kan gebeuren door het delen van ervaringen op het gebied van het verwerven van bekwaamheden en e-inclusie (zie IP/06/769), door ondersteuning van infrastructuur, b.v. door middel van GÉANT, het Europese multi-gigabit computernetwerk voor onderzoek en onderwijs (zie IP/06/549) en via internationale samenwerking – een beproefd onderdeel van opeenvolgende onderzoekprogramma's en aan de gang zijnde dialogen met verschillende regio's van de wereld zoals Latijns-Amerika (@LIS) en het Middellandse Zeegebied (EUMEDIS).

Erreicht werden soll dies durch den Austausch von Erfahrungen beim Aufbau von Kompetenzen und bei der digitalen Integration (siehe IP/06/769), durch die Infrastrukturförderung zum Beispiel durch GÉANT, dem europäischen Multi-Gigabit-Netzwerk für Forschung und Bildung (siehe IP/06/549), und durch internationale Zusammenarbeit, Forschungsprogramme und die Fortführung laufender Dialoge mit den Regionen der Welt wie Lateinamerika (@LIS) und dem Mittelmeerraum (EUMEDIS).


Het bestaat uit twee delen: het Middellandse-Zeegebied en de landen ten oosten van Jordanië.

Er enthält zwei Abschnitte: über den Mittelmeerraum einerseits und über die Länder östlich von Jordanien andererseits.


- de EU moet, in het kader van de politieke dialoog, haar reflectie en haar ervaringen blijven delen teneinde veiligheidssamenwerking te doen accepteren als een van de pijlers voor de stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied;

- Die EU muss weiterhin um eine partnerschaftliche Nutzung ihrer Überlegungen und Erfahrungen im Rahmen des politischen Dialogs bemüht sein, um die kooperative Sicherheit als einen Grundpfeiler der Stabilität im Mittelmeerraum zur Geltung zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeegebied delen' ->

Date index: 2024-03-28
w