Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
In de bediening werken
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Openbaar zeegebied
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens
Zeegebied

Traduction de «zeegebied en willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog




Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

Mittelmeerbecken,Länder und Gebiete,die das Mittelmeerbecken bilden


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


openbaar zeegebied | openbaar/vrijgegeven zeegebied

Öffentliche Meeresgebietsnutzung






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op particuliere directe buitenlandse investeringen die door dit soort financieringsinstrumenten worden ondersteund, moeten ook krachtige beschermende bepalingen van toepassing zijn. De Commissie zal voor een voorlichtingsinstrument zorgen en een kader voor investeringsbescherming ontwikkelen voor Europese ondernemingen die in het zuidelijke Middellandse Zeegebied zouden willen investeren.

Durch solche Finanzinstrumente unterstützte ausländische Direktinvestitionen sollten durch umfassende Investitionsschutzbestimmungen abgesichert werden. Die Kommission wird ein entsprechendes Informationsinstrument bereitstellen und Rahmen für den Investitionsschutz europäischer Unternehmen entwickeln, die an Investitionen im südlichen Mittelmeerraum interessiert sind.


Op particuliere directe buitenlandse investeringen die door dit soort financieringsinstrumenten worden ondersteund, moeten ook krachtige beschermende bepalingen van toepassing zijn. De Commissie zal voor een voorlichtingsinstrument zorgen en een kader voor investeringsbescherming ontwikkelen voor Europese ondernemingen die in het zuidelijke Middellandse Zeegebied zouden willen investeren.

Durch solche Finanzinstrumente unterstützte ausländische Direktinvestitionen sollten durch umfassende Investitionsschutzbestimmungen abgesichert werden. Die Kommission wird ein entsprechendes Informationsinstrument bereitstellen und Rahmen für den Investitionsschutz europäischer Unternehmen entwickeln, die an Investitionen im südlichen Mittelmeerraum interessiert sind.


Als we het erover eens zijn dat de waarde van de Europese Unie veel hoger is dan de som van de zevenentwintig lidstaten waaruit zij bestaat, als we voor een kwalitatief goede en verantwoordelijke landbouw zijn, als we willen voldoen aan de millenniumontwikkelingsdoelen, of als we onze buren in het Middellandse Zeegebied willen steunen op de weg naar democratie, als we willen blijven investeren in onderzoek en innovatie, als we onze strijd tegen de klimaatverandering of onze investeringen in onderwijs, scholing en Erasmusbeurzen willen voortzetten, als we nog steeds geloven in het cohesiebeleid als een instrument voor duurzame ontwikkeling en solidariteit tussen onze landen, en als we onze steun blijven verlenen aan, bijvoorbeeld, de trans-E ...[+++]

Wenn wir uns einig sind, dass der Wert der Europäischen Union wesentlich mehr ist, als nur die Summe der 27 Mitgliedstaaten, die ihr angehören, wenn wir für eine hochwertige verantwortungsbewusste Landwirtschaft sind, wenn wir die Millenniums-Entwicklungsziele einhalten wollen, wenn wir unsere Nachbarstaaten im Mittelmeerraum auf ihrem Weg zur Demokratie unterstützen wollen, wenn wir weiterhin in Forschung und Innovation investieren wollen, wenn wir weiter gegen den Klimawandel kämpfen und in Bildung, Ausbildung und Erasmus-Stipendien investieren wollen, wenn wir noch immer an die Kohäsionspolitik als ein Instrument für nachhaltige Entwicklung und Solidarität zwischen unseren Ländern glauben und wenn wir beispielsweise nach wie vor die Tran ...[+++]


is ervan overtuigd dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een belangrijke rol zou kunnen spelen bij het vinden van oplossingen voor de migratieproblematiek, mits alle betrokken partijen de nodige politieke wil kunnen opbrengen en er de nodige middelen in willen steken; onderstreept in dit verband de bijdrage die de Vergadering van Euromediterrane Lokale en Regionale Overheden (ARLEM) kan leveren door de samenwerking en uitwisseling van know-how tussen lokale en regionale overheden te vergemakkelijken, en geeft de ARLEM in overweging om de situatie nauwkeurig te bestuderen, prioritair op zoek te gaan naar een adequaat antwoord op de actuele ontwikkelingen en binnen haar bevoegheden de nodige stappen te nemen om actief steun te verlenen ...[+++]

ist überzeugt, dass die Union für den Mittelmeerraum (UfM) in der Frage des Umgangs mit der Migration und ihren Folgen eine wichtige Rolle spielen könnte, wenn alle betroffenen Akteure den notwendigen politischen Willen mitbrächten und sie mit den entsprechenden Ressourcen ausstatten würden; unterstreicht in dieser Hinsicht den Beitrag, den die Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) leisten kann, indem sie die Kooperation und den Erfahrungsaustausch zwischen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften unterstützt; schlägt vor, dass die ARLEM sorgfältig die Lage prüft, ihre Prioritäten um geeignete Reaktionen auf die sich anbahnenden Geschehnisse erweitert und im Rahmen ihrer Zuständigkeit d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben 28 compromisvoorstellen ingediend, die de strategische visie die we aan dit verslag en aan onze inzet voor het Middellandse Zeegebied willen geven niet hebben verwaterd, maar juist hebben verrijkt.

Wir haben 28 Kompromisse erzielt. Kompromisse, die die strategische Vision, die wir bezüglich unseres Engagements für den Mittelmeerraum mit diesem Bericht vermitteln wollten, eher bereichert als abgeschwächt haben.


Op dit gebied moeten wij wereldwijd actief worden om ervoor te zorgen dat ook derde landen deze juiste vispraktijken overnemen. Wij leven in het Middellandse Zeegebied en willen de Middellandse Zee redden. Aan de Middellandse Zee grenzen echter niet minder dan 27 landen, waarvan er 7 tot de Europese Unie behoren, en derde landen richten vaak veel grotere schade aan.

Hier müssen wir weltweite Anstrengungen einleiten, damit Drittländer diese besten Verfahren ebenfalls einsetzen. Als Anrainer des Mittelmeeres wollen wir das Mittelmeer schützen, aber das Mittelmeer hat 27 Anrainerstaaten, von denen nur sieben der Europäischen Union angehören; und Drittstaaten richten oft viel höhere Schäden an.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, in het kader van dit debat over de landen van de zuidelijke Kaukasus en het regionale beleid voor het Zwarte-Zeegebied zou ik de volgende kwesties onder de aandacht willen brengen.

– (PL) Frau Präsidentin! Mit meiner Wortmeldung in einer Aussprache über die Länder des Südkaukasus und die Regionalpolitik im Schwarzmeerbecken möchte ich auf die folgenden Themen aufmerksam machen.


Ik wil uw aandacht vestigen op de achterliggende gedachte ervan, namelijk dat wij niet een afzonderlijke regio willen scheppen, maar het Baltische Zeegebied willen openstellen voor de rest van Europa in het belang van alle EU-lidstaten.

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass in diesem Bericht nicht die Schaffung einer eigenständigen Region, sondern die Öffnung der Ostseeregion für ganz Europa und im Interesse aller EU-Mitgliedstaaten verfolgt wird.


Wij willen het proces van Barcelona weer op gang brengen om de banden met de buurlanden in het Middellandse-Zeegebied aan te halen.

Desgleichen werden wir uns darum bemühen, den Prozess von Barcelona erneut in Gang zu bringen, um engere Verbindungen mit unseren Nachbarn im Mittelmeerraum zu knüpfen.


onderschrijft het oordeel van de Commissie dat het vraagstuk van de migratie in het Middellandse-Zeegebied een alomvattende en geïntegreerde aanpak vereist, die dialoog en samenwerking met Libië, andere partners uit het Middellandse-Zeegebied en de belangrijkste Afrikaanse landen van herkomst en doorreis omvat, in volledige overeenstemming met de doelstellingen van het strategische kader van het Europese Nabuurschapsbeleid, als bedoeld in het Haagse Programma, voor de externe dimensie van asiel en migratie. onderstreept dat samenwerking tussen de EU en derde landen geleid wordt door de beginselen van volledige eerbiediging van de mensenrechten, eerbied voor democratische beginselen, de rechtsstaat en de aantoonbare wil van de betrokken land ...[+++]

teilt die Auffassung der Kommission, dass für die Migrationsströme im Mittelmeerraum ein umfassender und integraler Ansatz erforderlich ist, der einen Dialog und eine Zusammenarbeit mit Libyen, anderen Partnern im Mittelmeerraum und den wichtigsten afrikanischen Herkunfts- und Transitländern einschließt, und zwar im Einklang mit den Zielen des strategischen Rahmens, der durch die Europäische Nachbarschaftspolitik geboten wird, auf die im Haager Programm bei der außenpolitischen Dimension von Asyl und Migration Bezug genommen wird; betont, dass die EU sich bei ihrer Zusammenarbeit mit Drittländern von den Prinzipien der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte, der Wahrung der demokratischen Prinzipien und der Rechtsstaatlichkeit sowie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeegebied en willen' ->

Date index: 2024-12-01
w