Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA-zeehavens
Binnenhaven
Eigen achterland van een zeehaven
Haven
Haveninstallatie
Jachthaven
Rivierhaven
Zeehaven

Traduction de «zeehavens en binnenhavens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]

Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]


eigen achterland van een zeehaven

Einzugsbereich eines Seehafens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In België is een aantal zeehavens en binnenhavens (met name de havens van Antwerpen, Brugge, Brussel, Charleroi, Gent, Luik, Namen en Oostende, alsook kanaalhavens in de provincie Henegouwen en Vlaanderen) vrijgesteld van de algemene regeling inzake vennootschapsbelasting.

In Belgien sind eine Reihe von See- und Binnenhäfen (insbesondere Antwerpen, Brügge, Brüssel, Charleroi, Gent, Lüttich, Namur und Ostende sowie die Häfen entlang der Kanäle in der Provinz Hennegau und in Flandern) von der allgemeinen Körperschaftsteuer befreit.


In België is een aantal zeehavens en binnenhavens (met name de havens van Antwerpen, Brugge, Brussel, Charleroi, Gent, Luik, Namen en Oostende en de kanaalhavens in Henegouwen en in Vlaanderen) in de regel vrijgesteld van de algemene regeling inzake vennootschapsbelasting.

In Belgien sind eine Reihe von See- und Binnenhäfen (insbesondere die Häfen von Antwerpen, Brügge, Brüssel, Charleroi, Gent, Lüttich, Namur und Ostende sowie die Häfen entlang der Kanäle in der Provinz Hennegau und in Flandern) von der allgemeinen Körperschaftsteuer befreit Sie unterliegen einer anderen Steuer mit einer anderen Steuerbemessungsgrundlage und anderen Steuertarifen, so dass sie insgesamt niedriger besteuert werden als andere in Belgien tätige Unternehmen.


het aantal binnenhavens en zeehavens van het TEN-T-kernnetwerk die voorzien zijn van bevoorradingspunten voor alternatieve brandstof in de Unie; en

Zahl der Binnen- und Seehäfen des TEN-V-Kernnetzes in der Union, die mit Versorgungsstellen für alternative Kraftstoffe ausgerüstet sind, und


De Raad nam met eenparigheid van stemmen zijn gemeenschappelijk standpunt aan betreffende de criteria voor de opneming van zeehavens en binnenhavens in de trans-Europese netwerken. Het gemeenschappelijk standpunt wordt overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement toegezonden.

Der Rat legte einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt in bezug auf die Kriterien für die Einbeziehung der Seehäfen und der Binnenhäfen in die transeuropäischen Verkehrsnetze fest. Der Gemeinsame Standpunkt wird gemäß dem Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tot wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG ten aanzien van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals alsmede ten aanzien van project nr. 8 in bijlage III

zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG hinsichtlich Seehäfen, Binnenhäfen und intermodaler Terminals sowie des Vorhabens Nummer 8 in Anhang III


Beschikking nr. 1346/2001/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 tot wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG ten aanzien van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals alsmede ten aanzien van project nr. 8 in bijlage III

Entscheidung Nr. 1346/2001/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG hinsichtlich Seehäfen, Binnenhäfen und intermodaler Terminals sowie des Vorhabens Nummer 8 in Anhang III


(2) Verbindingspunten waaronder zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals zijn voor de integratie van de verschillende vervoerstakken in een multimodaal net een absoluut vereiste.

(2) Knotenpunkte wie Seehäfen, Binnenhäfen und intermodale Terminals stellen eine Voraussetzung für die Integration der verschiedenen Verkehrsträger in ein multimodales Verkehrsnetz dar.


Deze beschikking met betrekking tot de positie van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals strekt tot wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet (TEN), dat een algemeen kader biedt voor de totstandkoming van een geïntegreerd multimodaal infrastructuurnetwerk.

Mit dieser Entscheidung über die Stellung der Seehäfen, der Binnenhäfen und der intermodalen Terminals soll die Entscheidung Nr. 1692/96/EG über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN) geändert werden, die einen umfassenden Bezugsrahmen für den Aufbau eines integrierten, multimodalen Infrastrukturnetzes bildet.


Op 27 februari hebben het Europees Parlement en de Raad in het Bemiddelingscomité overeenstemming bereikt over de beschikking tot wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG ten aanzien van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals.

Am 27. Februar haben sich das Europäische Parlament und der Rat im Vermittlungsausschuss über die Entscheidung zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG hinsichtlich Seehäfen, Binnenhäfen und intermodaler Terminals geeinigt.


BEMIDDELINGSCOMITÉ PARLEMENT - RAADOvereenkomst over trans-Europese netwerken/zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals

VERMITTLUNGSAUSSCHUSS PARLAMENT-RATEinigung über transeuropäische Verkehrsnetze/Seehäfen, Binnenhäfen und intermodale Terminals




D'autres ont cherché : ara-zeehavens     binnenhaven     eigen achterland van een zeehaven     haveninstallatie     jachthaven     rivierhaven     zeehaven     zeehavens en binnenhavens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeehavens en binnenhavens' ->

Date index: 2022-03-04
w