Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeehondenproducten gaan in ieder " (Nederlands → Duits) :

Nu het vakantieseizoen is aangebroken en miljoenen Europeanen plannen hebben om binnen en buiten de Europese Unie op reis te gaan, zou iedere reislustige Europeaan toch een aantal dingen in het achterhoofd moeten houden.

Die Urlaubszeit steht vor der Tür, und Millionen Europäerinnen und Europäer schicken sich an, innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu verreisen.


Van ieder slachtoffer moeten via een individuele beoordeling de behoeften worden vastgesteld, om na te gaan of de persoon het risico loopt om tijdens de strafprocedure aan verdere schade te worden blootgesteld.

Zur Ermittlung ihrer Schutzbedürfnisse werden alle Opfer einer individuellen Begutachtung unterzogen, um festzustellen, ob sie vor einer etwaigeren weiteren Schädigung infolge des Strafverfahrens geschützt werden müssen.


Nu het vakantieseizoen is aangebroken en miljoenen Europeanen plannen hebben om binnen en buiten de Europese Unie op reis te gaan, zou iedere reislustige Europeaan toch een aantal dingen in het achterhoofd moeten houden.

Die Urlaubszeit steht vor der Tür, und Millionen Europäerinnen und Europäer schicken sich an, innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu verreisen.


De resoluties van het Parlement over de handel in zeehondenproducten gaan in ieder geval zelfs terug tot 11 maart 1982.

Außerdem reichen die Entschließungen des Parlaments zum Handel mit Robbenprodukten mindestens auf den 11. März 1982 zurück.


Antonio Tajani, vice-voorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor Industrie en ondernemerschap, verklaarde: "Ieder jaar gaan duizenden kmo's failliet terwijl zij tevergeefs wachten op betaling van hun facturen.

Der für Industrie und Unternehmen zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Antonio Tajani erklärte: „Jedes Jahr müssen Tausende KMU Insolvenz anmelden, weil sie auf die Begleichung ihrer Rechnungen warten.


Momenteel ontvangen ieder jaar ongeveer 400 000 jongeren, studenten, leerkrachten en onderzoekers een beurs om in het buitenland te gaan studeren, een opleiding te gaan volgen dan wel vrijwilligerswerk te verrichten.

Derzeit erhalten jährlich rund 400 000 junge Menschen, Lehrkräfte und Forscher EU-Stipendien für Studien- und Fortbildungsaufenthalte oder Freiwilligentätigkeit im Ausland.


De Europese Unie moet niet eenzijdig en overhaast te werk gaan, want iedere herziening van haar instrumenten moet plaatsvinden binnen het wettelijk kader van de lopende onderhandelingen over de multilaterale regels met betrekking tot de handelsbeschermingsinstrumenten in het kader van de Doha-ronde.

Die Europäische Union darf nicht unilateral oder überstürzt vorgehen, denn jede Änderung dieser Instrumente muss sich innerhalb des Rechtsrahmens der laufenden Verhandlungen über die multilateralen Disziplinen der Handelsschutzinstrumente im Rahmen der Doha-Runde stützen.


Dat thema moet ons zeer nauw aan het hart gaan, omdat iedere lidstaat voordeel kan trekken van zijn milieu. Ook politiek gezien dient het ons aan het hart te gaan, omdat we zo hetgeen wij de volgende generaties nalaten beschermen.

Letzteres sollte uns allen sehr am Herzen liegen, bedenkt man die Vorteile, die einzelne Mitgliedstaaten aus ihrer Umwelt ziehen können, sowie politisch im Hinblick auf den Schutz, den wir an zukünftige Generationen weitergeben werden.


C. bezorgd over het bestaan en de toeneming van armoede en ervan overtuigd dat de uitbanning van de armoede onontbeerlijk is om wereldwijd vrede en ontwikkeling te kunnen bewerkstelligen en dat de oorzaken van de armoede niet alleen een economisch karakter hebben, maar zijn te wijten aan het ontbreken van middelen en de onmogelijkheid hiervan gebruik te maken tengevolge van politieke, culturele en sociale factoren die verder gaan dan iedere vorm van etnische, seksuele en godsdienstige discriminatie,

C. in Sorge über die bestehende und zunehmende Armut und in der Überzeugung, dass ihre Beseitigung eine unverzichtbare Voraussetzung für die weltweite Verwirklichung von Frieden und Entwicklung ist und dass die Gründe für die Armut nicht nur wirtschaftlicher Art sind, sondern auch darauf zurückzuführen sind, dass Ressourcen fehlen und keine Möglichkeit besteht, Zugang zu Ressourcen zu erhalten, und zwar infolge politischer, kultureller und sozialer Faktoren, die über jegliche Art der ethnischen, sexuellen und religiösen Diskriminierung hinausgehen,


16. pleit voor een grotere rol van de ondernemingen op het gebied van beroepsopleiding en scholing, aangezien de publieke en particuliere onderwijsinstellingen een geaccumuleerde achterstand hebben in te halen ten opzichte van de steeds snellere ontwikkelingen op het gebied van de nieuwe technologieën en gezien de tendens tot een afnemen van de publieke en particuliere inspanningen op het gebied van permanente scholing, wat o.a. te wijten is aan de toenemende instabiliteit van de arbeidsbetrekkingen en de arbeidsvoorwaarden. Alleen een buitengewone gezamenlijke inspanning van de lidstaten en de Europese Unie, de onderwijsstelsels, ondernemingen en werknemers kan de mogelijkheid bieden om ook op financieel vlak de uitdaging aan te gaan waart ...[+++]

16. befürwortet eine wichtigere Rolle für die Unternehmen im Bereich der beruflichen Weiterbildung und der Ausbildung angesichts der von den öffentlichen und privaten Bildungszentren angestauten Verzögerungen im Verhältnis zur immer rascheren Weiterentwicklung der neuen Technologien und angesichts einer Tendenz zur Verlangsamung der öffentlichen und privaten Bemühungen im Bereich der lebensbegleitenden Weiterbildung unter anderem auf Grund der wachsenden Instabilität des Verhältnisses zwischen Arbeit und Beschäftigungsbedingungen; ist der Auffassung, dass nur eine außerordentliche Anstrengung unter gemeinsamer Beteiligung der Nationalstaaten und der Europäischen Union, der Schulsysteme, der Unternehmen und der Arbeitnehmerschaft auch in fi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : reis te gaan     zou iedere     gaan     ieder     zeehondenproducten gaan in ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeehondenproducten gaan in ieder' ->

Date index: 2023-12-12
w