Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer aanzienlijke humanitaire kosten " (Nederlands → Duits) :

4. betreurt de zeer aanzienlijke humanitaire kosten, inclusief de verloren levens van immigranten;

4. bedauert die sehr beträchtlichen humanitären Kosten, insbesondere die Todesopfer unter den Einwanderern;


4. betreurt de zeer aanzienlijke humanitaire kosten, inclusief de verloren levens van immigranten;

4. bedauert die sehr beträchtlichen humanitären Kosten, insbesondere die Todesopfer unter den Einwanderern;


De financiële sector levert zo een billijke bijdrage aan de kosten van de crisis nadat de sector sinds het begin van de huidige crisis zeer aanzienlijke financiële steun van regeringen heeft gekregen.

Der Finanzsektor würde einen angemessenen Beitrag zu den Kosten der Krise leisten, nachdem er seit Beginn der gegenwärtigen Krise erhebliche finanzielle Unterstützung vonseiten der Regierungen erhalten hat.


A. overwegende dat de houding van de Europese Unie ten opzichte van de energiebronnen, hun beschikbaarheid en de wijze waarop ze gebruikt worden, vóór het midden van de 21e eeuw een radicale wijziging zal hebben ondergaan, en dat, indien zij deze verandering tegen aanvaardbare kosten voor de maatschappij tot een succes wil maken, zij zich zeer aanzienlijke inspanningen zal moeten getroosten in onderzoek, investering en productontwikkeling voor nieuwe energiebronnen en -technologieën, waarbij ze ook de nieuwe technologieën en hun mogel ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich unser Verhältnis zu den Energieträgern, ihrer Verfügbarkeit und ihrer Verwendungsweise vor Mitte des 21. Jahrhunderts von Grund auf verändern wird und dass, soll dieser Wandel zu einem für die Gesellschaft annehmbaren Preis gelingen, gezielte Forschungen, Investitionen und Produktentwicklung im Bereich neue Energiequellen und Technologien und zudem das Bemühen darum nötig werden, neue Technologien und ihr Potenzial den Bürgern leichter verständlich zu machen,


Met verbazing moeten wij echter vaststellen dat kort voor de definitieve inwerkingtreding van de regeling (1 juli 2003) sommige banken precies het tegengestelde hebben gedaan: zij gingen over tot zeer aanzienlijke verhogingen van de kosten voor binnenlandse overmakingen.

Mit Verwunderung stellte man aber fest, dass einige Banken kurz vor Ablauf der Frist für die Umsetzung der Verordnung (Juli 2003) genau umgekehrt vorgingen und die Kosten für Überweisungen im Inland beträchtlich erhöhten.


C. overwegende dat artikel 11 door de lidstaten op zeer verschillende manieren is geïnterpreteerd, hetgeen tot overlapping en soms tegenstrijdige wetgeving op nationaal niveau heeft geleid, wat weer heeft gezorgd voor rechtsonzekerheid en aanzienlijk verhoogde kosten voor aanbieders van beleggingsdiensten (zowel het MKB als grotere ondernemingen) en hun klanten, waardoor de keuze van grensoverschrijdende financiële producten wordt beperkt,

C. in der Erwägung, dass Artikel 11 von den Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlicher Art und Weise ausgelegt wurde, was zu Überschneidungen und manchmal auch zu Konflikten in der nationalen Gesetzgebung führt und damit Rechtsunsicherheit und beträchtlich höhere Kosten für die Anbieter von Wertpapierdienstleistungen (sowohl KMU als auch Großunternehmen) und ihre Kunden nach sich zieht, wodurch das Angebot der in Europa grenzüberschreitend angebotenen Wertpapierprodukte begrenzt wird,


De Europese Unie is zeer verontrust over de vijandelijkheden in zuidelijk Sudan, die de humanitaire hulpverlening van de internationale gemeenschap aan de bevolking van deze streken die zwaar getroffen is door honger, aanzienlijk bemoeilijken.

Die Europäische Union ist tief besorgt über die Feindseligkeiten im Süden Sudans, die die humanitären Bemühungen der internationalen Staatengemeinschaft zugunsten der von Hungersnot heimgesuchten Bevölkerung in diesem Gebiet ernsthaft erschweren.


In de gehele regio blijft de humanitaire situatie zeer ernstig en in aanzienlijke mate afhankelijk van de vooruitzichten op een duurzame oplossing voor de recente politieke onrust".

In dem ganzen Gebiet ist die humanitäre Lage weiterhin sehr ernst und mit den Aussichten auf eine dauerhafte Beilegung der jüngsten politischen Unruhen eng verbunden".


Herstructureringsmaatregelen Op de vergadering van 24 november 1992 van de Raad werd de situatie besproken op grond van een Mededeling van de Commissie (SEC(92) 2160 van 23 november 1992), waarin werd geconcludeerd dat een herstructurering met aanzienlijke capaciteitsverminderingen noodzakelijk was. Daarbij wordt voor ruwstaal gestreefd naar een vermindering met 30 miljoen ton, wat de sluiting van installaties tegen zeer hoge sociale en industriële kosten zou meebrengen. ...[+++]

Umstrukturierungsmaßnahmen Auf der Ministerratstagung vom 24. November 1992 wurde die Lage anhand einer Mitteilung der Kommission erörtert (SEK(92) 2160 vom 23. November 1993) . Die Schlußfolgerung dieser Mitteilung lautete, daß eine Umstrukturierung mit umfangreichen Kapazitätsverringerungen erforderlich ist mit dem Ziel, die Rohstahlproduktion um 30 Millionen Tonnen zu drosseln.


6. IS INGENOMEN met de resolutie van de 55e Wereldgezondheidsvergadering WHA55.10, die werd gesteund door alle lidstaten en waarin wordt erkend dat de tol van geestelijke gezondheidsproblemen zeer hoog is en wereldwijd toeneemt, dat dergelijke problemen aanzienlijke handicaps veroorzaken, het risico op sociale uitsluiting verhogen en het ste rftecijfer doen toenemen, dat stigmatisering en discriminatie grote problemen vormen die het zoeken van hulp in de weg staan en dat de menselijke en economische ...[+++]

BEGRÜSST die von allen Mitgliedstaaten unterstützte Resolution der 55. Weltgesundheitsversammlung WHA55.10, in der anerkannt wird, dass die Probleme in Verbindung mit der psychischen Gesundheit einen sehr hohen Tribut fordern und weltweit zunehmen, dass solche Probleme erhebliche Behinderungen verursachen, die Gefahr der sozialen Ausgrenzung erhöhen und die Sterblichkeit steigern, dass die Stigmatisierung und Diskriminierung wesentliche Probleme sind, die eine adäquate Betreuung behindern, und dass die Kosten sowohl im menschlichen al ...[+++]


w